Francês » Alemão

départ [depaʀ] SUBST m

2. départ ( arrivéee):

départ d'un train, bateau, bus
départ d'un avion
Abflug m
départ d'un avion
Start m
donner le départ à un train
départ du courrier
heure de départ
jour de départ d'un bateau
ordre/signal de départ
Startkommando/-zeichen

6. départ (début, origine):

départ
Beginn m
idée de départ
au départ
dès le départ

7. départ COM:

départ entrepôt/usine

départ SUBST

Entrada criada por um utilizador
faire le départ entre....et..... (distinguer, séparer) formal elev lit raro expr idiom
eine Unterscheidung vornehmen zwischen.... und.... f fig formal elev

pot-de-départ SUBST

Entrada criada por um utilizador

Exemplos unilingues (não verificados pela redação)

francês
Les générations de femmes, toutefois, forment un cycle entre quatre sous-sections avant de revenir au point de départ.
fr.wikipedia.org
Il ne prend pas le départ de la dernière étape, pour ne pas aggraver une tendinite.
fr.wikipedia.org
Au départ, le bébé mêle indistinctement ce qui lui est interne et ce qui est externe.
fr.wikipedia.org
Au départ, 120 hectares de terrains sont aménagés et viabilisés.
fr.wikipedia.org
Webber est impliqué dans l'accrochage du départ et doit passer par les stands.
fr.wikipedia.org
Celui-ci accepte, mais refuse au départ de participer au projet, n'ayant visiblement pas envie de ressasser un passé douloureux.
fr.wikipedia.org
Dans tous les cas, le passeport doit être valide six mois au-delà de la date de départ du passager.
fr.wikipedia.org
Les sommes sont bloquées jusqu'au départ à la retraite de l'individu, et uniquement sous forme de rente viagère.
fr.wikipedia.org
À certaines dates sont même organisés des départs de trains à thème.
fr.wikipedia.org
Les coureurs élites prennent le départ le dernier jour de la compétition.
fr.wikipedia.org

Desejar acrescentar uma palavra, uma frase ou uma tradução?

Envie-nos uma nova entrada.

Página em Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina