Alemão » Francês

I . schließen <schloss, geschlossen> [ˈʃliːsən] VERBO intr

1. schließen Schlüssel:

schließen
schlecht schließen Tür, Fenster:

2. schließen (das Schloss betätigen):

schließen

3. schließen (enden):

5. schließen (schlussfolgern):

aus einer Beobachtung auf etw Acus schließen
von den Eltern auf die Kinder schließen
du darfst nicht von dir auf andere schließen
auf etw Acus schließen lassen

II . schließen <schloss, geschlossen> [ˈʃliːsən] VERBO trans

1. schließen (zumachen):

schließen (Fenster, Augen, Geschäft)

2. schließen (beenden):

schließen (Konferenz, Versammlung)
schließen (Sitzung)

3. schließen (eingehen):

schließen (Abkommen, Pakt)
mit jdm den Bund der Ehe schließen

4. schließen (auffüllen):

schließen (Lücke)

5. schließen (schlussfolgern):

6. schließen (befestigen):

[das Fahrrad] an einen Zaun schließen

III . schließen <schloss, geschlossen> [ˈʃliːsən] VERBO reflex

sich schließen

Veja também: geschlossen

I . geschlossen [gəˈʃlɔsən] VERBO

geschlossen Part perf von schließen

II . geschlossen [gəˈʃlɔsən] ADJ

2. geschlossen (lückenlos):

3. geschlossen FONÉT:

fermé(e)

schließen VERBO

Entrada criada por um utilizador

Schließe <-, -n> [ˈʃliːsə] SUBST f

Exemplos unilingues (não verificados pela redação)

alemão
Sie schloss das Studium 1952 mit dem Staatsexamen ab.
de.wikipedia.org
Bei neueren Schienenfahrzeugen werden stattdessen Schwenkschiebetüren eingebaut, die dichter schließen, Druckertüchtigung und eine größere Öffnungsbreite ermöglichen.
de.wikipedia.org
Die Unterschiede im Bau der Genitalien sind deutlicher als die Unterschiede der äußeren Körpermerkmale und schließen eine Hybridisierung vermutlich weitgehend aus.
de.wikipedia.org
Die Beeinflussung des Erregerstroms wird durch ständiges Öffnen und Schließen eines die Erregerspule speisenden Kontaktes erreicht.
de.wikipedia.org
Unweit von ihm schließt sich der Gipp-Tunnel an.
de.wikipedia.org
Weitere korrupte Stellen lassen auf Hörfehler schließen, die beim Diktieren entstanden sein könnten.
de.wikipedia.org
Der Kauf von Glockenseilen in den Jahren 1519 und 1547 lässt auf die Existenz von drei Glocken schließen.
de.wikipedia.org
Sie waren zu langsam oder enthielten Assoziationen, die auf einen konflikthaften Zusammenhang schließen ließen.
de.wikipedia.org
Ein Jurastudium mit Zweitem Staatsexamen und Promotion 1979 über Ausführung und Beendigung von freiwilliger Erziehungshilfe und Fürsorgeerziehung schloss sich an.
de.wikipedia.org
Das Gymnasium schloss er 1907 als Klassenbester ab.
de.wikipedia.org

Desejar acrescentar uma palavra, uma frase ou uma tradução?

Envie-nos uma nova entrada.

"schließen" nos dicionários monolingues alemão


Página em Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina