Como queres utilizar PONS.com?

Já és subscritor do PONS Pur ou do PONS Translate Pro?

PONS com publicidade

Visita PONS.com como de costume com localização de publicidade e publicidade

Pormenores sobre o rastreamento encontram-se nas informações sobre Política de privacidade e nas Definições de privacidade .

PONS Pur

Sem publicidade de terceiros

Sem rastreio de anúncios

Subscreve agora

Caso já tenhas uma conta grátis de utilizador para PONS.com, podes fazer a subscrição para PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

y’
circumstantial complement of place
Dicionário de Espanhol Oxford
complemento circunstancial de lugar SUBST m
Dicionário de Espanhol Oxford
espanhol
espanhol
inglês
inglês
inglês
inglês
espanhol
espanhol
Dicionário de Espanhol Oxford
complemento SUBST m
1. complemento LINGUÍS:
2. complemento MAT:
3. complemento (del sueldo):
4.1. complemento (acompañamiento):
4.2. complemento (parte que completa):
4.3. complemento <complementos mpl >:
I. complementar VERBO trans
II. complementarse VERBO vpr (recíproco)
de1 PREP
1. de (en relaciones de pertenencia, posesión):
su padre de usted formal
2.1. de (introduciendo un nombre en aposición):
2.2. de (en exclamaciones):
3.1. de (expresando procedencia, origen):
(dea …) de aquí a tu casa
3.2. de (en el tiempo):
(dea …) está abierto de nueve a cinco
4. de (al especificar material, contenido, composición):
5. de (expresando causa):
6. de (introduciendo cualidades, características) de is part of many compounds like cinturón de seguridad
7. de (con sentido ponderativo):
¡qué de coches! coloq
8. de (indicando uso, destino, finalidad) de is part of many compounds like → cuchara de servir → máquina de coser → saco de dormir
9. de (introduciendo el complemento agente):
10.1. de (sentido partitivo):
10.2. de (con un superlativo):
11. de (refiriéndose a una parte del día):
12. de (con apellidos) de is also part of certain surnames like de León and de la Peña :
the Misses Paz formal
13. de (al definir, especificar):
14.1. de (con cifras):
14.2. de (en comparaciones de cantidad):
cuesta más de £100
14.3. de (en expresiones de modo):
de a poco CSur
de a poco CSur
14.4. de CSur de is part of many expressions entered under → frente → improviso → prisa, etc
(de a cuatro/ocho/diez) colócalos de a dos/cuatro
15. de (en calidad de):
16.1. de (limitando lo expresado a determinado aspecto):
16.2. de (refiriéndose a una etapa de la vida):
17. de (en expresiones de estado, actividad) de is part of many expressions entered under → juerga → picnic → obra, etc
18.1. de (con sentido condicional) ( de +  infinit.):
18.2. de (con sentido condicional) ( ser de +  infinit.) (expresando necesidad, inevitabilidad):
18.3. de (con sentido condicional):
de no lat-amer
19. de Arg criticized (a casa de):
tarde2 SUBST f
por la tarde o esp. lat-amer en la tarde
a la tarde o de tarde RioPr
tarde1 ADV
saco de dormir SUBST m
prisa SUBST f
1. prisa (rapidez, urgencia):
2. prisa en locs:
picnic <pl picnics> SUBST m
obra SUBST f
1.1. obra (creación artística):
1.2. obra MÚS:
2. obra (acción):
3. obra (construcción):
obra ARQUIT, CONSTR
peligro: obras
4. obra (sitio):
Expressões:
la Obra REL
máquina de coser SUBST f
mañana3 SUBST f
1. mañana (primera parte del día):
a la o de mañana RioPr
en la mañana lat-amer
2. mañana (madrugada):
mañana2 SUBST m
mañana1 ADV
1. mañana (refiriéndose al día siguiente):
2. mañana (refiriéndose al futuro):
juerga SUBST f coloq
to have a ball o a great time coloq
improviso
de improviso adverb phrase llegar/aparecer
de improviso adverb phrase llegar/aparecer
de improviso adverb phrase llegar/aparecer
frente2 SUBST m
1.1. frente (de un edificio):
facade formal
to face up to sth/sb
1.2. frente en locs:
(al frente) dio un paso al frente
(al frente) dio un paso al frente
vive al frente Chile
pasar al frente lat-amer
de frente a lat-amer
(frente por frente) la iglesia y el colegio están frente por frente
2.1. frente METEO:
2.2. frente (en una guerra) MILITAR:
all quiet on that front coloq, humor
2.3. frente POL (agrupación):
frente1 SUBST f
brow lit
cuchara de servir SUBST f
cinturón de seguridad SUBST m
I. dar VERBO trans
1. dar (entregar):
(dar algo a + infinit.) da toda la ropa a planchar/lavar
(dar algo a + infinit.) da toda la ropa a planchar/lavar
2. dar (regalar, donar):
3.1. dar (proporcionar):
dar fuerzas/valor/esperanza
3.2. dar MÚS:
¿me das el la?
4.1. dar (aplicar):
dar capa de barniz/mano de pintura
4.2. dar:
dar inyección/lavativa/sedante
dar inyección/lavativa/sedante
to administer formal
dar masaje
5. dar (conferir, aportar):
dar sabor/color/forma
6.1. dar (conceder):
dar prórroga/permiso
6.2. dar (atribuir):
6.3. dar (pronosticando duración):
6.4. dar RioPr edad/años:
7. dar (en naipes):
8.1. dar (expresar, decir):
8.2. dar (señalar, indicar):
9. dar (causar, provocar) → X
(+ me/te/le etc) ¿no te da calor esa camisa?
(dar que + infinit.) el jardín da muchísimo que hacer
10. dar (producir):
11. dar (rendir, alcanzar hasta):
12. dar Esp coloq (arruinar, fastidiar):
13. dar (realizar la acción indicada):
(+ me/te/le etc) dame un beso/abrazo
dársela a alg. Esp coloq
dársela a alg. Esp coloq
dárselas a alg. Chile coloq
14. dar conferencia:
dar examen CSur
dar examen CSur
to sit an exam Brit
15. dar (ofrecer, celebrar):
dar fiesta
dar baile/banquete
16. dar (presentar):
17. dar (considerar) (dar algo/a alg. por algo):
is that what you want? you got it! americ coloq
II. dar VERBO intr
1.1. dar (entregar):
1.2. dar (en naipes):
2.1. dar puerta/habitación (comunicar con):
2.2. dar (llegar hasta):
dar río:
dar río:
dar camino/sendero:
2.3. dar fachada/frente (estar orientado hacia):
3. dar sol/viento/luz:
4. dar (acometer, sobrevenir) (+ me/te/le etc):
5.1. dar (pegar, golpear) (+ me/te/le etc):
5.2. dar coloq (a una tarea, asignatura) (darle a algo):
5.3. dar coloq (hacer uso de) (darle a algo):
he really knocks down the wine americ coloq
5.4. dar (acertar):
6. dar (arrojar un resultado):
a me dio 247 ¿y a ti?
I made it (to be) 247, how about you?
7.1. dar (accionar) (darle a algo):
7.2. dar (mover) + compar:
8. dar (importar):
(+ me/te/le etc) ¿el jueves o el viernes? — a me da igual
(+ me/te/le etc) ¡qué más le da a él que otros tengan que hacer su trabajo!
(+ me/te/le etc) ¿a qué hora quieren cenar? — tanto nos da
9. dar (ser suficiente, alcanzar) (dar para algo/alg.):
(+ me/te/le etc) eso no te da ni para un chicle
I'm all in coloq
I'm pooped americ coloq
10. dar RioPr (comunicar) (darle a alg. con alg.):
11.1. dar coloq (indicando insistencia):
11.2. dar RioPr coloq (instando a alg. a hacer algo):
12.1. dar (hablando de ocurrencias, manías) (darle a alg. por algo):
darle a alg. por ahí coloq ¿ahora hace pesas? — , le ha dado por ahí
12.2. dar (hablando de ocurrencias, manías) (darle a alg. con algo):
13. dar:
14. dar:
15. dar (acabar):
(ir/venir a dar) la pelota había ido a dar al jardín de al lado
III. darse VERBO vpr
1.1. darse (golpearse, pegarse):
1.2. darse refl:
1.3. darse (recíproco):
2. darse (ocurrir) caso/situación:
¿qué se da? coloq
3.1. darse (resultar) (+ me/te/le etc):
3.2. darse (producirse):
4. darse refl (realizar la acción indicada):
5. darse (dedicarse, entregarse) (darse a algo):
6. darse (considerarse) (darse por algo):
7. darse RioPr (tratarse, ser sociable) (darse con alg.):
X, x [ˈekis] SUBST f (the letter)
vuelta SUBST f
1.1. vuelta (circunvolución):
buscarle las vueltas a alg. coloq
buscarle la vuelta a algo CSur coloq
darle cien o cien mil vueltas a alg. coloq
to be miles o heaps better than sb coloq
darle cien o cien mil vueltas a alg. coloq
to be streets ahead of sb coloq
no tener vuelta Chile coloq
1.2. vuelta DESP:
1.3. vuelta (en una carretera):
2. vuelta (giro):
poner a alg. de vuelta y media coloq
to tear into sb americ coloq
poner a alg. de vuelta y media coloq
to tear sb off a strip Brit coloq
3.1. vuelta (para poner algo al revés):
darle la vuelta a algo un colchón/una tortilla
darle la vuelta a algo un colchón/una tortilla
darle la vuelta a algo un cuadro
3.2. vuelta (para cambiar de dirección, posición):
4. vuelta CSur:
(dar vuelta) da vuelta el colchón
¿damos vuelta aquí? MOTOR
5.1. vuelta (paseo):
5.2. vuelta (con un propósito):
6.1. vuelta (lado):
6.2. vuelta (cabo):
6.3. vuelta:
7. vuelta:
8.1. vuelta:
return to sth
un boleto lat-amer o Esp billete de ida y vuelta
un boleto lat-amer o Esp billete de ida y vuelta
8.2. vuelta:
by return mail americ
by return (of post) Brit
9. vuelta (a un estado anterior):
return to sth
10. vuelta coloq (indicando repetición):
are you on about that again? coloq
11.1. vuelta Esp (cambio):
11.2. vuelta:
12.1. vuelta (en elecciones):
12.2. vuelta (de bebidas):
13.1. vuelta coloq (vez):
vuelta Peru RioPr
13.2. vuelta Peru RioPr:
14.1. vuelta (en labores de punto):
14.2. vuelta (de un collar):
15. vuelta:
cuff americ
turn-up Brit
16. vuelta NÁUT:
sentado (sentada) ADJ
sentado (sentada)
sentado (sentada)
seated formal
paseo SUBST m
1.1. paseo (caminata):
to bump sb off coloq
mandar a alg. a paseo coloq
to tell sb to get lost coloq
get lost! coloq
go to hell! calão
1.2. paseo (en bicicleta):
1.3. paseo (en coche):
1.4. paseo lat-amer (excursión):
1.5. paseo (figura de baile):
1.6. paseo (en tauromaquia) → paseíllo
2. paseo (en nombres de calles):
muestra SUBST f
1.1. muestra (de mercancía):
1.2. muestra:
1.3. muestra (en labores):
1.4. muestra (en estadísticas):
2. muestra (prueba, señal):
3.1. muestra (exposición):
exhibit americ
3.2. muestra (de teatro, cine):
miedo SUBST m
miedo a algo/alg.
fear of sth/sb
de miedo esp. Esp coloq se ha comprado un coche de miedo
I. mamar VERBO intr
1.1. mamar bebé:
1.2. mamar gato/cordero:
2. mamar (beber alcohol):
mamar coloq in some regions vulgar calão
mamar coloq in some regions vulgar calão
to booze coloq
II. mamar VERBO trans
1. mamar cultura/teatro:
2. mamar vulg hombre:
to suckoff vulg
III. mamarse VERBO vpr
1.1. mamarse (emborracharse):
mamarse coloq coloq in some regions vulgar calão
to get tight coloq
mamarse coloq coloq in some regions vulgar calão
to get sloshed coloq
1.2. mamarse coloq Chile (engullir):
to demolish coloq
to polish off coloq
2. mamarse AmSul coloq (aguantar, resistir):
3. mamarse (cansarse):
mamarse Col Ven
4.1. mamarse coloq Col (aventajar, ganar):
4.2. mamarse coloq Col (despilfarrar):
to blow coloq
lengua SUBST f lenguas cooficiales
1.1. lengua ANAT:
I have a cotton mouth americ coloq
I've got a furry tongue Brit coloq
darle a alg. hasta por debajo de la lengua Méx coloq
to thrash sb coloq
to gab coloq
hacerse lenguas de alg./algo coloq
to rave about sb/sth coloq
¿te comieron la lengua los ratones? o Esp ¿te ha comido la lengua el gato? coloq, humor
¿te comieron la lengua los ratones? o Esp ¿te ha comido la lengua el gato? coloq, humor
1.2. lengua CULIN:
1.3. lengua (de tierra):
1.4. lengua (de fuego):
2. lengua LINGUÍS:
impresión SUBST f
1.1. impresión (idea, sensación):
1.2. impresión (sensación desagradable):
2.1. impresión TIPOGR:
impression formal
2.2. impresión COMPUT:
2.3. impresión (de un disco):
2.4. impresión (huella):
hambre SUBST f con artículo masculino en el singular
1.1. hambre (sensación):
1.2. hambre (como problema):
2. hambre lit (ansia, deseo) (hambre de algo):
golpe SUBST m
1. golpe (choque, impacto):
a golpe de Ven
a golpe de Ven
about Brit
de golpe Col Ven coloq (quizás)
de golpe Col Ven coloq (quizás)
a golpe de ratón COMPUT
a golpe de ratón COMPUT
2.1. golpe (al pegarle a alg.):
2.2. golpe (marca):
3. golpe DESP:
4. golpe (desgracia, contratiempo):
5. golpe coloq (robo, timo):
job coloq
6. golpe coloq (ocurrencia, salida):
7. golpe MÚS (en Venezuela):
gana SUBST f
1.1. gana (deseo):
is he ever ugly/stupid! americ coloq
to be out to get sb coloq
tenerle ganas a alg. (sexualmente) AmSul
to have the hots for sb coloq
1.2. gana (gana(s) de + infinit.):
1.3. gana (gana(s) de que + subj):
2. gana <ganas fpl > (necesidad):
I felt nauseous americ
frío2 SUBST m
1. frío METEO:
2. frío (sensación):
no darle a alg. ni frío ni calor coloq
frío1 (fría) ADJ
1. frío comida/agua/motor/viento:
frío (fría)
2.1. frío (insensible):
frío (fría)
2.2. frío (poco afectuoso, entusiasta):
2.3. frío (desapasionado):
3. frío (poco acogedor):
frío (fría) habitación
frío (fría) habitación
frío (fría) color
escalofrío SUBST m
entender2 SUBST m
I. entender1 VERBO trans
1.1. entender:
entender explicación/libro/idioma
entender actitud/motivos
1.2. entender persona:
2.1. entender formal (concebir, opinar):
2.2. entender formal (interpretar, deducir):
II. entender1 VERBO intr
1. entender (comprender):
2. entender (saber):
to know about sth
3. entender JUR:
III. entenderse VERBO vpr
1.1. entenderse (comunicarse):
entenderse con alg.
to communicate with sb
1.2. entenderse (llevarse bien):
entenderse con alg.
to get along o on with sb
1.3. entenderse (arreglarse):
entenderse con alg.
to deal with sb
to fix sth up with sb
1.4. entenderse coloq (tener un lío amoroso):
entenderse con alg.
to have an affair with sb
2. entenderse refl:
I. conocer VERBO trans
1.1. conocer (saber cómo es, tener cierta relación con):
1.2. conocer (estar familiarizado con):
conocer tema/autor/obra
conocer tema/autor/obra
1.3. conocer (dominar):
2. conocer (saber de la existencia de):
3.1. conocer (por primera vez):
conocer persona
3.2. conocer (aprender cómo es):
conocer persona/ciudad
3.3. conocer:
dar a conocer formal noticia/resultado
dar a conocer identidad/intenciones
4. conocer (reconocer):
5. conocer (experimentar):
6. conocer impess (notar):
7. conocer JUR:
conocer causa/caso
8. conocer arcaico (tener trato carnal con):
to know arcaico
II. conocer VERBO intr
1. conocer (saber):
2. conocer JUR:
3. conocer enfermo:
III. conocerse VERBO vpr
1.1. conocerse (recíproco):
1.2. conocerse (recíproco):
1.3. conocerse (recíproco):
2.1. conocerse refl (llegar a saber cómo se es):
2.2. conocerse refl (a uno mismo):
3. conocerse coloq:
comer2 SUBST m
I. comer1 VERBO intr
1.1. comer (tomar alimentos):
1.2. comer:
darle a alg. de comer aparte coloq
2.1. comer (tomar una comida):
2.2. comer esp. Esp, Méx (almorzar):
to have dinner Brit coloq
2.3. comer esp. lat-amer (cenar):
II. comer1 VERBO trans
1. comer fruta/verdura/carne:
nadie te va a comer coloq
nadie te va a comer coloq
¿(y) eso con qué se come? coloq
¿(y) eso con qué se come? coloq
what's that when it's at home? Brit coloq
2. comer coloq (hacer desaparecer):
3. comer (en ajedrez, damas):
III. comerse VERBO vpr
1. comerse acento/palabra:
2.1. comerse (enfático):
comerse comida
comerse a alg. vivo coloq
to skin sb alive coloq
2.2. comerse (estrellarse contra):
comerse árbol/poste
comerse árbol/poste
2.3. comerse (ser muy superior):
3. comerse coloq (hacer desaparecer):
4. comerse Col coloq (poseer sexualmente):
to have coloq
clavo SUBST m
1.1. clavo TÉC:
sacarse el clavo Col Ven
to get even coloq
sacarse el clavo Col Ven
to get one's own back Brit coloq
1.2. clavo MED:
1.3. clavo (en montañismo):
2. clavo BOT, CULIN:
3. clavo (de un forúnculo):
4. clavo CSur coloq (expresando fastidio):
clase2 SUBST m MILITAR
NCO
clase1 SUBST f
1.1. clase (tipo):
1.2. clase (categoría):
2. clase TRANSP:
3. clase SOCIOL:
4. clase (distinción, elegancia):
5.1. clase (lección):
clase ESCOLAR, UNIV
dar clase profesor: (en el colegio)
dar clase alumno: Esp
5.2. clase (grupo de alumnos):
clase ESCOLAR, UNIV
5.3. clase (aula):
clase ESCOLAR, UNIV (en una escuela)
6. clase:
clase BOT, ZOOL
asco SUBST m
1. asco (repugnancia):
morirse de asco Esp coloq
poner a alg. del asco Méx coloq
poner a alg. del asco Méx coloq
to tear into sb americ coloq
2. asco coloq (cosa repugnante, molesta):
their house is a tip Brit coloq
the park looks like real mess americ coloq
the park looks a real mess Brit coloq
aludir VERBO intr
1. aludir (sin nombrar):
aludir a alg./algo
to refer to sb/sth
aludir a alg./algo
to allude to sb/sth
2. aludir (mencionar):
aludir a alg./algo
to refer to sb/sth
aludir a alg./algo
to mention sb/sth
de2 SUBST f
name of the letter D
D, d [de] SUBST f
1. D (the letter):
2. D → dama (en ajedrez)
→ dar
I. dar VERBO trans
1. dar (entregar):
(dar algo a + infinit.) da toda la ropa a planchar/lavar
(dar algo a + infinit.) da toda la ropa a planchar/lavar
2. dar (regalar, donar):
3.1. dar (proporcionar):
dar fuerzas/valor/esperanza
3.2. dar MÚS:
¿me das el la?
4.1. dar (aplicar):
dar capa de barniz/mano de pintura
4.2. dar:
dar inyección/lavativa/sedante
dar inyección/lavativa/sedante
to administer formal
dar masaje
5. dar (conferir, aportar):
dar sabor/color/forma
6.1. dar (conceder):
dar prórroga/permiso
6.2. dar (atribuir):
6.3. dar (pronosticando duración):
6.4. dar RioPr edad/años:
7. dar (en naipes):
8.1. dar (expresar, decir):
8.2. dar (señalar, indicar):
9. dar (causar, provocar) → X
(+ me/te/le etc) ¿no te da calor esa camisa?
(dar que + infinit.) el jardín da muchísimo que hacer
10. dar (producir):
11. dar (rendir, alcanzar hasta):
12. dar Esp coloq (arruinar, fastidiar):
13. dar (realizar la acción indicada):
(+ me/te/le etc) dame un beso/abrazo
dársela a alg. Esp coloq
dársela a alg. Esp coloq
dárselas a alg. Chile coloq
14. dar conferencia:
dar examen CSur
dar examen CSur
to sit an exam Brit
15. dar (ofrecer, celebrar):
dar fiesta
dar baile/banquete
16. dar (presentar):
17. dar (considerar) (dar algo/a alg. por algo):
is that what you want? you got it! americ coloq
II. dar VERBO intr
1.1. dar (entregar):
1.2. dar (en naipes):
2.1. dar puerta/habitación (comunicar con):
2.2. dar (llegar hasta):
dar río:
dar río:
dar camino/sendero:
2.3. dar fachada/frente (estar orientado hacia):
3. dar sol/viento/luz:
4. dar (acometer, sobrevenir) (+ me/te/le etc):
5.1. dar (pegar, golpear) (+ me/te/le etc):
5.2. dar coloq (a una tarea, asignatura) (darle a algo):
5.3. dar coloq (hacer uso de) (darle a algo):
he really knocks down the wine americ coloq
5.4. dar (acertar):
6. dar (arrojar un resultado):
a me dio 247 ¿y a ti?
I made it (to be) 247, how about you?
7.1. dar (accionar) (darle a algo):
7.2. dar (mover) + compar:
8. dar (importar):
(+ me/te/le etc) ¿el jueves o el viernes? — a me da igual
(+ me/te/le etc) ¡qué más le da a él que otros tengan que hacer su trabajo!
(+ me/te/le etc) ¿a qué hora quieren cenar? — tanto nos da
9. dar (ser suficiente, alcanzar) (dar para algo/alg.):
(+ me/te/le etc) eso no te da ni para un chicle
I'm all in coloq
I'm pooped americ coloq
10. dar RioPr (comunicar) (darle a alg. con alg.):
11.1. dar coloq (indicando insistencia):
11.2. dar RioPr coloq (instando a alg. a hacer algo):
12.1. dar (hablando de ocurrencias, manías) (darle a alg. por algo):
darle a alg. por ahí coloq ¿ahora hace pesas? — , le ha dado por ahí
12.2. dar (hablando de ocurrencias, manías) (darle a alg. con algo):
13. dar:
14. dar:
15. dar (acabar):
(ir/venir a dar) la pelota había ido a dar al jardín de al lado
III. darse VERBO vpr
1.1. darse (golpearse, pegarse):
1.2. darse refl:
1.3. darse (recíproco):
2. darse (ocurrir) caso/situación:
¿qué se da? coloq
3.1. darse (resultar) (+ me/te/le etc):
3.2. darse (producirse):
4. darse refl (realizar la acción indicada):
5. darse (dedicarse, entregarse) (darse a algo):
6. darse (considerarse) (darse por algo):
7. darse RioPr (tratarse, ser sociable) (darse con alg.):
circunstancial ADJ
1. circunstancial factor/hecho:
2. circunstancial LINGUÍS:
lugar SUBST m
1. lugar (sitio):
2. lugar (localidad, región):
3.1. lugar (espacio libre):
3.2. lugar (asiento):
4.1. lugar (situación):
4.2. lugar (en una organización, jerarquía):
5. lugar:
6. lugar JUR:
7. lugar en locs:
(en primer/segundo/último lugar) los temas que serán tratados en primer lugar
poner a alg. en su lugar
no Dicionário PONS
I. complementar VERBO trans
II. complementar VERBO reflex
complementar complementarse:
complemento SUBST m
1. complemento tb. LINGUÍS:
2. complemento (culminación):
3. complemento:
4. complemento pl (accesorio):
de PREP
1. de (posesión):
2. de (origen):
3. de (material, cualidad):
4. de (temporal):
5. de (finalidad):
6. de (causa):
7. de (condición):
8. de (partitivo):
9. de (+ nombre propio):
I. dar irr VERBO trans
1. dar (entregar):
to kick sb
to hug sb
to shape sth
2. dar (producir):
3. dar (celebrar):
4. dar (causar):
5. dar (presentar):
6. dar (expresar):
7. dar (comunicar: una noticia, un mensaje):
8. dar (hacer):
no da golpe coloq
9. dar (encender):
10. dar (sonar):
11. dar (aplicar: crema):
12. dar (+ ‘de’):
dar a alguien de alta MILITAR
dar a alguien de baja MILITAR
13. dar (+ ‘a’):
to let sb know sth
14. dar coloq:
II. dar irr VERBO intr
1. dar (+ ‘a’):
2. dar (+ ‘con’):
3. dar (+ ‘contra’):
to hit sth
4. dar (caer):
5. dar (acertar):
6. dar (+ ‘para’):
7. dar (+ ‘por’ + adjetivo):
8. dar (+ ‘por’ + verbo):
9. dar (+ ‘que’ + verbo):
Expressões:
¡qué más da! coloq
III. dar irr VERBO reflex darse
1. dar (suceder):
2. dar (frutos):
3. dar:
4. dar (+ ‘contra’):
to hit sth
5. dar (+ ‘por’ + adjetivo: creerse):
6. dar (+ ‘a’ + verbo):
7. dar (+ ‘de’):
8. dar (+ sustantivo):
circunstancial ADJ
lugar SUBST m
1. lugar (sitio, localidad, situación):
if I were you ...
2. lugar (motivo):
Entrada OpenDict
complemento SUBST
complemento m COMPUT
complemento m COMPUT
complemento m COMPUT
no Dicionário PONS
complemento [kom·ple·ˈmen·to] SUBST m
1. complemento tb. LINGUÍS:
2. complemento (paga):
3. complemento pl (accesorio):
de [de] PREP
1. de (posesión):
2. de (origen):
3. de (material, cualidad):
4. de (temporal):
5. de (finalidad):
6. de (causa):
7. de (condición):
8. de (partitivo):
9. de (+ nombre propio):
I. dar [dar] irr VERBO trans
1. dar (entregar):
to kick sb
to hug sb
to shape sth
2. dar (producir):
3. dar (celebrar):
4. dar (causar):
5. dar (presentar):
6. dar (expresar):
7. dar (comunicar: una noticia, un mensaje):
8. dar (hacer):
9. dar (encender):
10. dar (sonar):
11. dar (aplicar: crema):
12. dar (+ ‘deʼ):
13. dar (+ ‘aʼ):
to let sb know sth
II. dar [dar] irr VERBO intr
1. dar (+ ‘aʼ):
2. dar (+ ‘conʼ):
3. dar (+ ‘contraʼ):
to hit sth
4. dar (caer):
5. dar (acertar):
6. dar (+ ‘paraʼ):
7. dar (+ ‘porʼ + adjetivo):
8. dar (+ ‘porʼ + verbo):
9. dar (+ ‘queʼ + verbo):
Expressões:
¡qué más da! coloq
III. dar [dar] irr VERBO reflex darse
1. dar (suceder):
2. dar (frutos):
3. dar:
4. dar (+ ‘contraʼ):
to hit sth
5. dar (+ ‘porʼ + adjetivo: creerse):
6. dar (+ ‘aʼ + verbo):
7. dar (+ ‘deʼ):
8. dar (+ sustantivo):
circunstancial [sir·kuns·tan·ˈsjal, θir·kuns·tan·ˈθjal] ADJ
lugar [lu·ˈɣar] SUBST m
presente
yocomplemento
complementas
él/ella/ustedcomplementa
nosotros/nosotrascomplementamos
vosotros/vosotrascomplementáis
ellos/ellas/ustedescomplementan
imperfecto
yocomplementaba
complementabas
él/ella/ustedcomplementaba
nosotros/nosotrascomplementábamos
vosotros/vosotrascomplementabais
ellos/ellas/ustedescomplementaban
indefinido
yocomplementé
complementaste
él/ella/ustedcomplementó
nosotros/nosotrascomplementamos
vosotros/vosotrascomplementasteis
ellos/ellas/ustedescomplementaron
futuro
yocomplementaré
complementarás
él/ella/ustedcomplementará
nosotros/nosotrascomplementaremos
vosotros/vosotrascomplementaréis
ellos/ellas/ustedescomplementarán
PONS OpenDict

Deseja acrescentar uma palavra, uma frase ou uma tradução?

Envie-nos um novo registo para o PONS OpenDict. Os projetos apresentados são analisados pela equipa editorial da PONS e incluídos nos resultados em conformidade.

Insira a entrada
Exemplos unilingues (não verificados pela redação)
Los programas trascienden necesariamente a las personas o las candidaturas circunstanciales.
www.0223.com.ar
No lo son ni gremios, ni circunstanciales miembros de junta o aspirantes a serlo.
lachachara.org
Esto demuestra que no es casual ni circunstancial el hecho, sino una política sistemática de la compañía contra las libertades sindicales.
argentina.indymedia.org
La materia se rige en cualquier caso por unas circunstancias individualizadas, casuísticas, puramente circunstanciales.
tashano-amelia.blogspot.com
Dentro del predicado tenemos un circunstancial de negación (no), y un objeto directo (lo).
www.educatina.com