Como queres utilizar PONS.com?

Já és subscritor do PONS Pur ou do PONS Translate Pro?

PONS com publicidade

Visita PONS.com como de costume com localização de publicidade e publicidade

Pormenores sobre o rastreamento encontram-se nas informações sobre Política de privacidade e nas Definições de privacidade .

PONS Pur

Sem publicidade de terceiros

Sem rastreio de anúncios

Subscreve agora

Caso já tenhas uma conta grátis de utilizador para PONS.com, podes fazer a subscrição para PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

tocar
to touch
espanhol
espanhol
inglês
inglês
I. tocar VERBO trans
1.1. tocar persona:
tocar
tocar (palpar)
tocar (manosear)
¿puedes tocar el techo?
¡no vayas a tocar ese cable!
1.2. tocar objeto:
tocar
1.3. tocar tema:
tocar (tratar)
tocar (tratar)
tocar (sacar)
tocar (sacar)
1.4. tocar (en béisbol):
tocar
1.5. tocar (hacer escala en) AERONÁUT:
tocar
tocar
2.1. tocar (conmover, impresionar):
tocar
2.2. tocar (atañer, concernir):
tocar
2.3. tocar Esp coloq (estar emparentado con):
3.1. tocar (hacer sonar):
tocar timbre/campana
tocar el claxon
3.2. tocar MÚS:
tocar instrumento/pieza
3.3. tocar MILITAR:
tocar
tocar retirada
II. tocar VERBO intr
1.1. tocar (corresponder) (+ me/te/le etc):
1.2. tocar (concernir):
1.3. tocar (en suerte) (+ me/te/le etc):
1.4. tocar (ser el turno) (+ me/te/le etc):
1.5. tocar en tercera persona coloq (haber que):
1.6. tocar en tercera persona coloq (ser hora de):
¡a correr tocan! coloq
¡a pagar tocan! coloq
2.1. tocar lat-amer (llamar):
tocar persona:
2.2. tocar campana:
tocar
tocar a rebato MILITAR
2.3. tocar MÚS (hacer música):
tocar
3. tocar (rayar):
tocar en algo
to border o verge on sth
III. tocarse VERBO vpr
1.1. tocarse refl herida/grano:
1.2. tocarse (recíproco):
tocarse personas:
tocarse cables:
2. tocarse formal (cubrirse la cabeza):
to wear sth
tocar el claxon
tocar el claxon
tocar a rebato
tocar retreta
inglês
inglês
espanhol
espanhol
espanhol
espanhol
inglês
inglês
I. tocar VERBO trans c → qu
1. tocar (contacto):
tocar
tocar
tocar de cerca algo fig
tocar fondo
2. tocar MÚS:
tocar
tocar (campana)
tocar (tambor)
tocar la bocina
tocar alarma
tocar a fuego
tocar a misa
tocar a muerto
tocar el timbre
tocar a la puerta
3. tocar (modificar):
tocar
4. tocar (chocar):
tocar
5. tocar (afectar):
tocar
tocar en el corazón
6. tocar (peinar):
tocar
II. tocar VERBO intr
1. tocar (corresponder):
2. tocar (obligación):
3. tocar (llegar el momento oportuno):
tocar
4. tocar (caer en suerte):
tocar
5. tocar (estar muy cerca):
tocar
6. tocar (ser parientes):
tocar
III. tocar VERBO reflex tocarse
1. tocar (estar en contacto):
2. tocar (peinarse):
3. tocar (cubrirse la cabeza):
Expressões:
tocar a rebato
tocar el violón
tocar jazz
inglês
inglês
espanhol
espanhol
espanhol
espanhol
inglês
inglês
I. tocar <c → qu> [to·ˈkar] VERBO trans
1. tocar (contacto):
tocar
tocar
tocar de cerca algo fig
tocar fondo
2. tocar MÚS:
tocar
tocar (campana)
tocar (tambor)
tocar la bocina
tocar alarma
tocar a muerto
tocar el timbre
3. tocar (modificar):
tocar
4. tocar (chocar):
tocar
5. tocar (afectar):
tocar
tocar en el corazón
II. tocar <c → qu> [to·ˈkar] VERBO intr
1. tocar (corresponder):
2. tocar (obligación):
3. tocar (llegar el momento oportuno):
tocar
4. tocar (caer en suerte):
tocar
5. tocar (estar muy cerca):
tocar
6. tocar (ser parientes):
tocar
III. tocar <c → qu> [to·ˈkar] VERBO reflex tocarse
1. tocar (estar en contacto):
tocar
2. tocar (peinarse):
tocar
3. tocar (cubrirse la cabeza):
Expressões:
tocar jazz
inglês
inglês
espanhol
espanhol
tocar a coloq
presente
yotoco
tocas
él/ella/ustedtoca
nosotros/nosotrastocamos
vosotros/vosotrastocáis
ellos/ellas/ustedestocan
imperfecto
yotocaba
tocabas
él/ella/ustedtocaba
nosotros/nosotrastocábamos
vosotros/vosotrastocabais
ellos/ellas/ustedestocaban
indefinido
yotoqué
tocaste
él/ella/ustedtocó
nosotros/nosotrastocamos
vosotros/vosotrastocasteis
ellos/ellas/ustedestocaron
futuro
yotocaré
tocarás
él/ella/ustedtocará
nosotros/nosotrastocaremos
vosotros/vosotrastocaréis
ellos/ellas/ustedestocarán
PONS OpenDict

Deseja acrescentar uma palavra, uma frase ou uma tradução?

Envie-nos um novo registo para o PONS OpenDict. Os projetos apresentados são analisados pela equipa editorial da PONS e incluídos nos resultados em conformidade.

Insira a entrada
Exemplos do Dicionário PONS (verificados pela redação)
Exemplos unilingues (não verificados pela redação)
Nuestros hijos nos enseñan lo que no les hemos enseñado.
www.umma.org.ar
Porque son ellos los que deben inducir al juvenil a jugar en determinada posición, a convencerlo, a enseñar le el oficio.
www.sben.com.ar
Y tu, desde hace tiempo, nos enseñaste cómo hacerlo, por eso te queremos tant o.
club.ediba.com
Acabo de adquirir dos frensh buldog machos de 2meses de edad y estoy tratando de enseñar les donde es su baño.
www.educarunperro.com
O, si no se tienen, habría que enseñar le, una vez escogido, ciertas normas elementales que rigen las relaciones internacionales.
segundacita.blogspot.com