Como queres utilizar PONS.com?

Já és subscritor do PONS Pur ou do PONS Translate Pro?

PONS com publicidade

Visita PONS.com como de costume com localização de publicidade e publicidade

Pormenores sobre o rastreamento encontram-se nas informações sobre Política de privacidade e nas Definições de privacidade .

PONS Pur

Sem publicidade de terceiros

Sem rastreio de anúncios

Subscreve agora

Caso já tenhas uma conta grátis de utilizador para PONS.com, podes fazer a subscrição para PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

General
tracks

Dicionário de Francês Oxford-Hachette

francês
francês
inglês
inglês

trace [tʀas] SUBST f

1. trace (piste):

trace
suivre qn à la trace literal
suivre qn à la trace fig
faire la trace (au ski)
skier dans la trace de qn

2. trace (empreinte):

repartir sur ses traces literal, fig

3. trace (marque):

trace (de brûlure)
trace (cicatrice)
trace (de peinture)
trace

4. trace (indice):

trace (d'activité)
trace

5. trace (quantité infime):

tracé [tʀase] SUBST m

1. tracé (plan):

2. tracé (parcours):

3. tracé (de courbe, croquis):

line (de of)

4. tracé COMPUT:

I. tracer [tʀase] VERBO trans

1. tracer:

tracer (dessiner) ligne, plan, rectangle, portrait
tracer (écrire) caractères, mot
tracer autoroute, oléoduc

2. tracer (établir):

3. tracer (ouvrir):

tracer piste, route
tracer le chemin à qn fig

II. tracer [tʀase] VERBO intr calão (aller vite)

to belt along coloq
inglês
inglês
francês
francês
trace f
trace f de pneus
trace f (de pas)
trace f de doigt
trace f de piqûre
trace f

no Dicionário PONS

francês
francês
inglês
inglês

trace [tʀas] SUBST f

1. trace (empreinte):

trace

2. trace:

trace
trace (cicatrice)
trace de fatigue

3. trace:

trace (voie tracée)
trace (au ski)

Expressões:

suivre qn à la trace

tracé [tʀase] SUBST m

1. tracé (parcours):

2. tracé (plan, dessin):

3. tracé (graphisme):

tracer [tʀase] VERBO trans

1. tracer (dessiner):

tracer chiffre, mot

2. tracer (frayer):

tracer piste, route

3. tracer (décrire):

tracer portrait, tableau
ineffaçable empreinte, trace
inglês
inglês
francês
francês
trace f
trace f de doigt
trace f de freinage
aucune trace de qn/qc
no Dicionário PONS
francês
francês
inglês
inglês

trace [tʀas] SUBST f

1. trace (empreinte):

trace

2. trace:

trace
trace (cicatrice)
trace de fatigue

3. trace:

trace (voie tracée)
trace (au ski)

Expressões:

suivre qn à la trace

tracé [tʀase] SUBST m

1. tracé (parcours):

2. tracé (plan, dessin):

3. tracé (graphisme):

tracer [tʀase] VERBO trans

1. tracer (dessiner):

tracer chiffre, mot

2. tracer (frayer):

tracer piste, route

3. tracer (décrire):

tracer portrait, tableau
ineffaçable empreinte, trace
rectifier route, tracé
inglês
inglês
francês
francês
trace f de freinage
trace f de doigt
trace f
aucune trace de qn/qc
trace
trace f
trace of drugs
trace f
trace
Présent
jetrace
tutraces
il/elle/ontrace
noustraçons
voustracez
ils/ellestracent
Imparfait
jetraçais
tutraçais
il/elle/ontraçait
noustracions
voustraciez
ils/ellestraçaient
Passé simple
jetraçai
tutraças
il/elle/ontraça
noustraçâmes
voustraçâtes
ils/ellestracèrent
Futur simple
jetracerai
tutraceras
il/elle/ontracera
noustracerons
voustracerez
ils/ellestraceront

PONS OpenDict

Deseja acrescentar uma palavra, uma frase ou uma tradução?

Envie-nos um novo registo para o PONS OpenDict. Os projetos apresentados são analisados pela equipa editorial da PONS e incluídos nos resultados em conformidade.

Insira a entrada

Exemplos do Dicionário PONS (verificados pela redação)

Exemplos unilingues (não verificados pela redação)

Chaque encorbellement est formé de deux ou trois grosses pierres plates dont les faces visibles ont été rectifiées avec un outil de taille.
fr.wikipedia.org
Le nom est rectifié quelques années plus tard selon la prononciation exacte du terme d'origine.
fr.wikipedia.org
Il rectifie ses déclarations peu de temps après.
fr.wikipedia.org
Le sinistre a pour conséquences de remodeler complètement l'aspect du village jusqu'à rectifier les rues principales.
fr.wikipedia.org
Le tracé de la voie est rectifié en 1855.
fr.wikipedia.org