ánima no Dicionário de Espanhol-Inglês da Oxford

Traduções para ánima no dicionário Espanhol»inglês (Salte para inglês»Espanhol)

ánima SUBST f con artículo masculino en el singular

Traduções para ánima no dicionário inglês»Espanhol (Salte para Espanhol»inglês)

ánima no Dicionário PONS

Traduções para ánima no dicionário Espanhol»inglês (Salte para inglês»Espanhol)

Traduções para ánima no dicionário inglês»Espanhol (Salte para Espanhol»inglês)

ánima Exemplos do Dicionário PONS (verificados pela redação)

inglês americano

Exemplos unilingues (não verificados pela redação)

Espanhol
Largo tiempo, ante la sombre, duda el ánima y se asombra, y medita, y sueña entonces que jamás osó un mortal.
www.lamaquinadeltiempo.com
Si un ánima está enferma, la divorcia de su materia dura, niega el contagio, lo empala.
www.asociacionicaro.org
Pero de un ánima tan poco intrépida lo dinámico es ínfimo.
santiagonzalez.wordpress.com
Antes de morir, le explicó a sus hijos sobre su encuentro con el ánima del soldado.
www.musicallanera.net
Son por tanto espantosamente grandes las penas de las ánimas benditas del purgatorio, y además ellas no pueden valerse por sí mismas.
www.santisimavirgen.com.ar
Así, su ánima contiene todas esas cualidades humanas falibles que su persona no posee.
www.jungba.com.ar
Mientras que el ánimus genera opiniones, el ánima genera estados de humor.
www.yogakai.com
Si el varón acentúa su masculinidad, el ánima se retira al inconciente.
www.yogakai.com
El uso de un encamisado soluciona el inconveniente que presentaba el empleo de balas totalmente de plomo que dejaban depósitos de plomo en el interior del ánima.
criminalisticaparatodos.blogspot.com
Los caminos sabaneros van como ánima en pena.
www.los-poetas.com

Desejar acrescentar uma palavra, uma frase ou uma tradução?

Envie-nos uma nova entrada.

Página em Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | 中文