Alemão » Francês

ces, Ces [tsɛs] <-, -> SUBST nt MÚS

I . des1 [dɛs] ART def, maskulin, Gen sing von der¹, I.

1. des (auf eine Person, ein männliches Tier bezogen):

des
du

III . des1 [dɛs] PRON dem, maskulin, Gen sing von der², I.

1. des (auf eine Person, ein männliches Tier bezogen):

des
de ce
la voix de cet homme[-là]/de ce garçon[-là]

2. des (allgemein auf ein Tier, eine Sache bezogen):

des
le nom de ce chien[-là]/de cette perruche-[]

IV . des1 [dɛs] PRON dem, Neutrum,

des Gen sing von das II.

des
le nom de cet enfant[-là]
les yeux de ce veau[-là]

Veja também: der , der , das , das

I . der2 PRON dem, maskulin, Nom sing

1. der (auf eine Person, ein männliches Tier bezogen):

der
ce
cet homme[-là]/ce garçon[-là]
cet étalon[-là]

2. der (allgemein auf ein Tier, eine Sache bezogen):

der
ce chien[-là]/cette perruche[-là]
ce pull[-là]/cette table[-là] me plait (plaît)
der Baum [da]
cet arbre[-là]

III . der2 PRON dem, feminin, Gen sing von die², I.

1. der (auf eine Person, ein weibliches Tier bezogen):

le poil de cette vache[-là]

2. der (allgemein auf ein Tier, eine Sache bezogen):

les yeux de ce chat[-là]

V . der2 PRON dem,

der Gen Pl von die¹, II.

I . der1 [deːɐ] ART def, maskulin, Nom sing

1. der (auf eine Person, ein männliches Tier bezogen):

der
le

2. der (allgemein auf ein Tier, eine Sache bezogen):

der
le/la

3. der (bei verallgemeinernden Aussagen):

4. der coloq (in Verbindung mit Eigennamen):

II . der1 [deːɐ] ART def, feminin, Gen sing von die¹, I.

1. der (auf eine Person, ein weibliches Tier bezogen):

der
de la

3. der (bei verallgemeinernden Aussagen):

4. der coloq (in Verbindung mit Eigennamen):

III . der1 [deːɐ] ART def, feminin, Dat sing von die¹, I.

2. der coloq (in Verbindung mit Eigennamen):

IV . der1 [deːɐ] ART def,

I . das2 PRON dem, Neutrum, Nom und Acus sing

des2, Des <-; sem pl> SUBST nt MÚS

Fes1 <-, -> [fɛs] SUBST nt MÚS

ges, Ges [gɛs] <-, -> SUBST nt MÚS

Vers <-es, -e> [fɛrs] SUBST m

1. Vers POESIA:

vers m

2. Vers (Strophe):

3. Vers (Bibelvers):

verset m

II . fies [fiːs] coloq ADV

Lues <-; sem pl> [ˈluːɛs] SUBST f MED

Ries <-es, -e> [riːs] SUBST nt TIPOGR

Ries antiq
rame f

Kies <-es, -e> [kiːs] SUBST m

1. Kies (kleine Steine):

2. Kies sem pl coloq (Geld):

pognon m coloq

mies [miːs] ADJ coloq

1. mies (schlecht):

dégueulasse coloq
minable coloq

2. mies (krank):

I . viel <mehr, meiste> [fiːl] PRON indef

III . viel <mehr, am meisten> [fiːl] ADV

1. viel (häufig):

Expressões:

Exemplos unilingues (não verificados pela redação)

alemão
Damit darf jedes einzelne VE nur die zugewiesenen Ressourcen nutzen und keinen Einfluss auf das Hostsystem oder andere VEs haben.
de.wikipedia.org
Weil alle VEs denselben Kernel nutzen, spielt die Ressourcenverwaltung die wichtigste Rolle.
de.wikipedia.org
Das erleichtert die Massenverwaltung vieler Server, Sicherheitsupdates in den VEs können durch ein einfaches Skript geschehen.
de.wikipedia.org

Deseja acrescentar uma palavra, uma frase ou uma tradução?

Envie-nos uma nova entrada.

Página em Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina