Francês » Alemão

gueule [gœl] SUBST f

1. gueule:

gueule d'un animal
Maul nt

2. gueule coloq (figure):

gueule
Gesicht nt
gueule
Visage f calão
gueule
Fresse f vulg
avoir une bonne gueule
avoir une sale gueule (être laid)
fies aussehen coloq
avoir une drôle de gueule coloq

3. gueule coloq (bouche):

gueule
Klappe f coloq
gueule
Schnauze f calão
avoir une grande gueule
fermer sa gueule
die Klappe halten coloq

4. gueule (ouverture):

gueule d'un canon
gueule d'un four
gueule d'une fleur

Expressões:

avoir la gueule de bois coloq
einen Kater [o. Hangover] haben coloq
avoir [ou faire] une gueule d'enterrement coloq
être une fine gueule coloq
être une grande gueule coloq
s'en mettre plein la gueule coloq
avoir de la gueule coloq
[absolute] Spitze sein coloq
casser la gueule à qn coloq
se casser la gueule coloq (tomber) personne:
hinfliegen coloq
se casser la gueule objet:
auf die Nase fallen coloq
ein Reinfall [o. Flop] sein coloq
se casser la gueule dans l'escalier coloq
faire la gueule à qn coloq
auf jdn sauer sein coloq
faire une sale gueule coloq
se fendre la gueule coloq
se foutre de la gueule de qn coloq (se moquer de qn)
jdn veräppeln coloq
se souler (soûler) la gueule coloq
sich besaufen calão

gueule SUBST

Entrada criada por um utilizador
ta gueule ! f coloq
halt die Klappe! coloq
ta gueule ! f coloq
halt’s Maul! pop!

gueule SUBST

Entrada criada por um utilizador
être fort(e) en gueule (être éloquent(e)) coloq
être fort(e) en gueule (être bavard(e)) pej coloq

gueule VERBO

Entrada criada por um utilizador

gueule SUBST

Entrada criada por um utilizador
se foutre sur la gueule (se battre) f pop!
foutre sur la gueule à qn (frapper qn) f pop!
se beurrer la gueule (se souler (soûler)) fig coloq

gueule SUBST

Entrada criada por um utilizador
s'en prendre plein la gueule coloq expr idiom

I . gueuler [gœle] VERBO intr coloq

1. gueuler:

[herum]schreien coloq

2. gueuler (chanter fort):

grölen coloq

3. gueuler (hurler de douleur):

4. gueuler (protester):

[herum]meckern coloq

5. gueuler (faire marcher fort):

Expressões:

ça va gueuler ! coloq
dann gibt's Zoff! coloq

II . gueuler [gœle] VERBO trans coloq

amuse-gueule <amuse-gueules> [amyzgœl] SUBST m coloq

brule-gueuleNO <brule-gueules> [bʀylgœl], brûle-gueuleOT inv SUBST m

I . casse-gueule [kɑsgœl] coloq ADJ

gueule-de-loup <gueules-de-loup> [gœldəlu] SUBST f BOT

foutage de gueule SUBST

Entrada criada por um utilizador
foutage de gueule m pop!
Verarschung f coloq

Exemplos de frases com gueule

se pinter [la gueule]
ein Reinfall [o. Flop] sein coloq
avoir une bonne gueule
être une grande gueule coloq
être une fine gueule coloq
avoir de la gueule coloq
faire une sale gueule coloq
se fendre la gueule coloq
fermer sa gueule
niquer [ la gueule à] qn (tromper qn) pop! expr idiom
avoir la gueule de bois coloq
avoir une drôle de gueule coloq
avoir [ou faire] une gueule d'enterrement coloq

Desejar acrescentar uma palavra, uma frase ou uma tradução?

Envie-nos uma nova entrada.

Página em Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina