Alemão » Francês

Anruf <-[e]s, -e> SUBST m

1. Anruf (Telefonanruf):

appel m
coup m de téléphone coloq

2. Anruf MILITAR:

Anruf SUBST

Entrada criada por um utilizador
Anruf m
coup de fil m coloq

Anruf SUBST

Entrada criada por um utilizador
entgangene [o. verpasste] Anrufe mpl

Exemplos unilingues (não verificados pela redação)

alemão
Für Anrufe aus dem Internet zu einem Teilnehmer im klassischen Telefonnetz wird ein Gateway benötigt, das die Verbindung bewerkstelligt.
de.wikipedia.org
Bei sehr hohem Anrufaufkommen werden die Anrufe durch ein Callcenter oder einen Telefonservice-Anbieter abgewickelt.
de.wikipedia.org
Daher wurden diese Servicenummern in fünf Typen unterteilt, welche die Menge der handhabbaren Anrufe pro Minute durch den technischen Dienstleister spezifizieren.
de.wikipedia.org
Derartige anrufe sind illegal und führen regelmäßig zu Beschwerden bei Verbraucherzentralen und der Bundesnetzagentur.
de.wikipedia.org
Seitdem sind Anrufe bei der Telefonseelsorge für Hilfesuchende gebührenfrei.
de.wikipedia.org
Anrufe zu einer 0137-Nummer unterliegen nicht dem normalen Tarif für Orts- oder Ferngespräche, in der Regel sind sie erheblich teurer.
de.wikipedia.org
Anrufe engagierter Bürger, die die örtliche Presse schon am ersten Tag der Abräumarbeiten auf das Geschehen aufmerksam gemacht hatten, waren zunächst auf Desinteresse gestoßen.
de.wikipedia.org
Besetztzeichen und andere Rufabweisungen durch das Telefonnetzwerk werden als nicht erfolgreiche Anrufe gewertet.
de.wikipedia.org
Ins Festnetz sind Anrufe sowohl von angemeldeten als auch von nicht angemeldeten Usern möglich.
de.wikipedia.org
Die Anmeldung ist über eine 0180er Sondernummer mindestens 30 Minuten vorher erforderlich (besondere Tarife für Anrufe per Handy).
de.wikipedia.org

Desejar acrescentar uma palavra, uma frase ou uma tradução?

Envie-nos uma nova entrada.

Página em Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina