Alemão » Inglês

Traduções para „also“ no dicionário Alemão » Inglês (Salte para Inglês » Alemão)

I . al·so [ˈalzo] ADV (folglich)

II . al·so [ˈalzo] PART

4. also (na):

also gut [o. schön]
well, OK
also gut [o. schön]
also dann, ...!
so ...
also dann, ...!
well then ...

Expressões:

also doch!
you see!
na also!
wird's bald? na also!
also nein!
no!

Exemplos do Dicionário PONS (verificados pela redação)

also deswegen!, deswegen also!
also deshalb!, deshalb also!
also dann, ...!
also doch!
na also!
also nein!
also sprach der Herr ... REL
thus spoke [or poét spake] the Lord ...
Mostrar mais
so steht es also!
wird's bald? na also!
kommst du also mit?
also dann, mach's gut!
so ist das [also]!
also so was!
well [I never]!
na also! [o. bitte]
also gut [o. schön]
ach, so ist das also ...
Mostrar menos

Exemplos da Internet (não verificados pela redação)

Herkömmliche Support-Aktivitäten wie Computersysteme, Wartung, Reparatur und Verwaltung werden outgesourct.

Firmen werden also zu Netzwerken aus kooperierenden Unternehmen, statt der Hierarchie aus dem Industriezeitalter zu folgen.

THINK:

www.rolandberger.de

Traditional support activities such as computer systems, maintenance, repair, and administrative services will be outsourced.

So organizations will become networks of collaborating firms instead of the hierarchy structure from the industrial age.

THINK:

www.rolandberger.de

nennt.

Wenn also ein Kind sagt, jemand sei grün oder rosa, so hört es vielleicht dessen Stimme als rosa.

Wenn ein "A" immer z.B. blau oder die Zahl "3" immer z.B. gelb ist, wenn ein Klang sich immer "wie eine Eissäule in der Hand" anfühlt, dann sind das Synästhesien.

www.uni-ulm.de

"

So if a child says that someone is green or pink, it may hear his voice as pink.

If an "A" is for example blue or the number "3" for example always yellow, when a sound feels always "like a pillar of ice in your hand", that's synesthesia.

www.uni-ulm.de

Ein gravierender Vorteil des RiscOS ist die Tatsache, daß es im gleichen Haus auf die Welt gekommen ist wie die Acorn Risc Rechner.

Die Programmierer konnten also alle Eigenschaften der Hardware nicht nur nutzen sondern auch beeinflussen und somit optimieren.

Es gibt keine überalterten 16 Bit oder gar 8 Bit Fragmente, da Acorn schon lange ARM 32-Bit-RISC-Prozessoren aus dem eigenen Haus verendet und RiscOS vonvornherein als 32-Bit-Programm geschrieben wurde.

www.arcsite.de

One big advantage of the RiscOS is the fact that it was made in the same house as the Acorn Risc processors.

The programmers could so not only use all the features of the hardware but influence and so optimize it.

There are no obsolete 16 bit or even 8 bit fragments, because Acorn uses for a long time ARM 32 bit Risc-processors and RiscOS was written as a 32 bit program from the beginning.

www.arcsite.de

Sie ermöglichen es den Hamburger Studierenden, ein Semester an der jeweiligen Partneruniversität studieren zu können, ohne die im Ausland üblichen hohen Studiengebühren zahlen zu müssen.

Natürlich gibt es einen Wettbewerb um diese Plätze, man muss also in den ersten Semestern überdurchschnittliche Leistungen erbringen.

Seit dem WS 2007 / 08 gibt es ein ERASMUS-Abkommen mit der Universität in Tromsø, über das Studierende ein Auslandsstudium an der nördlichsten Hochschule der Welt ( UNIS ) auf Spitzbergen absolvieren können.

www.mi.uni-hamburg.de

Trough these agreements students may spend a semester there without having to pay the usual tuition fees.

Naturally there is competition for these places, so one needs above-average results in the first semesters.

Since the Winter term 2007 / 08 there is an ERASMUS agreement with the University in Tromsø, that enables students to study at the world s northernmost university ( UNIS ) on Spitsbergen.

www.mi.uni-hamburg.de

genannt.

Also suchten wir nach einem Züchter und kauften unsere erste Hündin.

Bonny kam im Alter von 8 Wochen zu uns.

www.ofrainbowpalace.de

.

So we searched for a breeder and bought our first female westie.

Bonny came at the age of 8 weeks to us.

www.ofrainbowpalace.de

bezeichnet die bisherige Anzahl der Geburten.

Wer also zum zweiten Mal schwanger ist und nach der ersten Schwangerschaft ein Kind entbunden hat (also keine Fehlgeburt oder einen Abbruch hatte), kann hier lesen:

Gravida II, Para I.

de.mimi.hu

refers to the previous number of birth en.

So who is pregnant for the second time and (so no miscarriage or an abortion had) has given birth a child after the first pregnancy, can be read here:

gravida II, para I.

de.mimi.hu

: )

Ich schrieb in 2008 schon einmal über den Part, den ich damals las, aber mittlerweile (also genaugenommen bereits seit 2009) gibt es das gesamte Manuskript zu lesen und es lohnt sich, also schaut mal rein

143 kurzweilige Seiten:

zoe-delay.de

: )

I wrote in 2008 ever on the part, I was reading, but meanwhile (So, strictly speaking, since already 2009) there is to read the entire manuscript and it is worth, so stay tuned

143 entertaining pages:

zoe-delay.de

6.

Im den letzten zehn Jahren ist das Interesse an zeitgenössischer Kunst explodiert – warum also jetzt auf Alte Meister setzen?

Hanstein:

art-report.com

We can already see that show some very well-known collector of contemporary art here and there for aesthetic and financial reasons show interest in early panel paintings.

6th In the last ten years the interest in contemporary art has exploded - so why put now on Old Masters?

Hanstein:

art-report.com

Für Vilém Flusser zerlegen die technischen Bilder Text in komputierbare Punkte, die beliebig neu zusammengesetzt werden können.

Die Welt muss also nicht mehr entziffert oder gelesen werden, sondern wird gewissermaßen von innen heraus entworfen. the_future_of_human_contain... könnte man als Antithese zur expandierenden Kontrolle durch die allgegenwärtige Informationsdokumentation verstehen, als ästhetische und akustische Verschlüsselungsmaschine, die ihre unlesbaren Codes selbst generiert.

(Andrea Pollach)

www.sixpackfilm.com

According to Vilém Flusser such images dissect text into computable dots which can be reassembled as desired.

Therefore, decoding or interpreting the world is no longer necessary; one could say it is redesigned from the inside out. the_future_of_human_contain... could be seen as an antithesis to the growing amount of control obtained through omnipresent recording of information, as an aesthetic and acoustic encryption machine which generates its own indecipherable codes.

(Andrea Pollach)

www.sixpackfilm.com

Anderseits, sind die entstehenden Verbindungen der politischen Rechten und der Kunstwelt sehr außergewöhnlich, wie in diesem Fall beispielhaft dargestellt.

Zmijewski arbeitet mit mehr oder weniger sichtbare Strategien, um einerseits nicht nur Diskurse zu erzwingen, sondern auch andererseits die reale politische kunst-aktivistischen Absichten zu untergraben, also sie zu instrumentalisieren:

zum Beispiel im Fall von Martin Zet´s Arbeit.

kritische-kunst.org

On the other hand, are the emerging connections of the political right and the art world exceptional in this exemplary case ?

Żmijewski works with more or less visible strategies to force discourses of the one side but also undermine real political art-activist intentions on the other, therefore instrumentalizing them:

for example in case of Martin Zet’s work.

kritische-kunst.org

Wollen, Wissen und Können.

Erstens muss also die Motivation gestärkt werden, Gleichstellung als Ziel der eigenen Arbeit anzustreben.

Dazu bedarf es einer Sensibilisierung für ( potenzielle ) Diskriminierungsstrukturen.

www.gwi-boell.de

The development of gender expertise rests on three levels of education and further training : motivation, knowledge, and skills.

The first task, therefore, is to build motivation, namely for participants to view equality as a goal of their own work.

This requires an awareness of ( potentially ) discriminatory structures.

www.gwi-boell.de

Wir haben uns deshalb auf Verhaltensweisen beschränkt, bei denen unter den meisten Wissenschaftlern Übereinstimmung besteht.

Der Part Verhalten ist also kein überwiegend wissenschaftlich fundierter Teil sondern resultiert neben einzelnen Studien und Forschungen auch auf Beobachtungen und Erfahrungen von Tauchern bei Haibegegnungen.

Einen Teil haben wir aus den Sachbüchern „Haiunfälle“ von Dr. Ritter und Gerhard Wegner und „Räuber, Monster, Menschenfresser“ von Gerhard Wegner, Franziska Anderle und Dr. Hofrichter übernommen.

www.sharkproject.org

Where not possible, in particular in the area of “ behaviour towards humans ”, we used practical experience of shark experts and divers and added some common sense.

The area of behaviour is therefore no mainly scientifically funded section, but is based on individual studies and research as well as on observations and experience of divers meeting sharks.

Part of it was taken from the non-fiction books “Haiunfälle”, by Dr. Ritter and Gerhard Wegner and “Räuber, Monster, Menschenfresser” by Gerhard Wegner, Franziska Anderle and Dr. Hofrichter.

www.sharkproject.org

Mal fehlt es an gezielten Finanzierungsinstrumenten, mal an kohärenten Entscheidungsstrukturen.

Reformen im Sektor der Wärmeenergie sind also vielerorts dringlich.

Um besonders in strukturschwachen Regionen eine sichere, umweltgerechte und erschwingliche Versorgung mit Wärmeenergie einzurichten, förderte das Regionalprogramm INTERREG der EU das Projekt „ Erfahrungsaustausch von EU-Regionen und Kommunen auf dem Gebiet innovativer Lösungen für Wärmeenergie “ ( RegEnergy ).

www.giz.de

These include inadequate financing instruments and a lack of coherent decision-making structures.

Reforms in the heat energy sector are therefore urgently needed in many places.

In order to develop a secure supply of environmentally sound and affordable heat energy, particularly in structurally weak regions, the European Union ’ s INTERREG programme supported a project entitled Network of Pioneering Communities and Regions Working on Innovative Heat Energy Solutions ( RegEnergy ).

www.giz.de

Mit ihrem vielfältigen und universellen Charakter symbolisieren sie die Geschichte und bekunden das Schicksal.

Also, willkommen sehr geehrte Gäste auf einen guten, bereichernden, unvergesslichen Besuch.

Ich wünsche jedem von Ihnen eine genussvolle Reise durch die Vatikanischen Museen, einen intellektuellen, aber auch spirituellen Rundgang entlang des Weges, welchen Benedikt XVI.

mv.vatican.va

With their plural and universal character, they represent history and reveal destiny.

Therefore, dear guests, let me welcome you to a formative and unforgettable visit.

I wish you a journey through the Vatican Museums that will be at the same time intellectual and spiritual, along the road Benedict XVI calls " via pulchritudinis ", the Way of Beauty.

mv.vatican.va

Für 10-15 € erhält man dann Vorspeise, ersten Gang, zweiten Gang, Beilagen, Nachtisch und gelegentlich ein Getränk dazu.

Getestet haben wir so ein Menü nicht, also können wir hierzu unsere Erfahrungen nicht weitergeben.

In Pizzerias ist die Menüfolge nicht so streng.

www.ronny-pannasch.de

For 10 to 15 € one gets a starter, a first course, a second course, supplements, desserts and occasionally a beverage in addition.

We did not try such a menu, therefore we cannot pass on our experiences.

In pizzerias there ´ s not such a strict menu sequence.

www.ronny-pannasch.de

„ Der Zellaufbau und die Membranen von Gemmata obscuriglobus sind lediglich komplexer als die ‚ klassischer ‘ Bakterien.

G. obscuriglobus bildet also keine neue eigene Gruppe von Organismen und kann auch nicht zu den Eukaryoten gezählt werden “, sagt Dr. Devos, der mit Rachel Santarella-Mellwig vom Europäischen Laboratorium für Molekularbiologie zusammengearbeitet hat.

Originalpublikation Santarella-Mellwig R, Pruggnaller S, Roos N, Mattaj IW, Devos DP ( 2013 ) Three-Dimensional Reconstruction of Bacteria with a Complex Endomembrane System.

www.uni-heidelberg.de

“ The cell structure and the membranes of the Gemmata obscuriglobus are simply more complex than in ‘ classic ’ bacteria.

Therefore, G. obscuriglobus does not constitute a new, separate group of organisms, and it cannot be classified a eukaryote, ” says Dr. Devos, who collaborated with Rachel Santarella-Mellwig of the European Molecular Biology Laboratory.

Original publication Santarella-Mellwig R, Pruggnaller S, Roos N, Mattaj IW, Devos DP ( 2013 ) Three-Dimensional Reconstruction of Bacteria with a Complex Endomembrane System.

www.uni-heidelberg.de

Desejar acrescentar uma palavra, uma frase ou uma tradução?

Envie-nos uma nova entrada.

"also" nos dicionários monolingues alemão


Página em Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文