Alemão » Francês

I . stehlen <stiehlt, stahl, gestohlen> [ˈʃteːlən] VERBO trans

Expressões:

III . stehlen <stiehlt, stahl, gestohlen> [ˈʃteːlən] VERBO reflex

Stele <-, -n> [ˈsteːlə, ˈʃteːlə] SUBST f ARTE

stets [ʃteːts] ADV

I . stehen <stand, gestanden> [ˈʃteːən] VERBO intr +haben o sul Alem, A, CH sein

4. stehen (stillstehen) Fließband, Maschine, Uhr:

7. stehen (konfrontiert sein):

9. stehen (kleidsam sein):

aller [bien] à qn

11. stehen DESP, JOGOS:

le score est nul/de 2 à 1

15. stehen (unterstützen):

19. stehen (stecken):

21. stehen coloq (mögen, gut finden):

22. stehen (unanfechtbar sein):

24. stehen (sein):

25. stehen calão (erigiert sein):

il/je bande coloq

26. stehen fig:

[laisser] planter qn fig coloq

Expressões:

einen stehen haben calão
bander coloq

II . stehen <stand, gestanden> [ˈʃteːən] VERBO intr impess +haben o sul Alem, A, CH sein

1. stehen (sein):

on peut s'attendre à ce que +Conj
il est à craindre que +Conj

stereo [ˈʃt-, ˈst-] ADV

stellar [ʃtɛˈlaːɐ, stɛˈlaːɐ] ADJ

Stelle <-, -n> [ˈʃtɛlə] SUBST f

2. Stelle (üblicher Platz):

4. Stelle (Textstelle, Musikstelle):

Stelze <-, -n> [ˈʃtɛltsə] SUBST f

II . steif [ʃtaɪf] ADV

steif (förmlich):

I . steil [ʃtaɪl] ADJ

2. steil fig:

3. steil DESP:

Stereo <-; sem pl> [ˈʃteːreo, ˈsteːreo] SUBST nt

steril [ʃteˈriːl] ADJ

I . stetig ADJ

II . stetig ADV

stellen VERBO

Entrada criada por um utilizador

Deseja acrescentar uma palavra, uma frase ou uma tradução?

Envie-nos uma nova entrada.

Página em Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina