Alemão » Francês

Stand <-[e]s, Stände> SUBST m

3. Stand (Spielstand):

Stand
score m

4. Stand (Niveau):

Stand des Wassers
niveau m
cours m
Stand der Aktiva und Passiva ECON

6. Stand:

Stand (Verkaufsstand)
étal m
Stand (Messestand)
stand m

7. Stand (Standplatz):

Stand

9. Stand CH:

Stand
canton m

Stand-by, StandbyOR [stɛntˈbaɪ, ˈstɛntbaɪ] <-[s], -s> SUBST nt ELETR

One-Night-Stand <-s, -s> [ˈwannaɪtstænd] SUBST m

Stand-by-Betrieb [ˈstændbɑɪ-] SUBST m

Stand-by-Kredit SUBST m FINAN

I . stehen <stand, gestanden> [ˈʃteːən] VERBO intr +haben o sul Alem, A, CH sein

4. stehen (stillstehen) Fließband, Maschine, Uhr:

7. stehen (konfrontiert sein):

9. stehen (kleidsam sein):

aller [bien] à qn

11. stehen DESP, JOGOS:

le score est nul/de 2 à 1

15. stehen (unterstützen):

19. stehen (stecken):

21. stehen coloq (mögen, gut finden):

22. stehen (unanfechtbar sein):

24. stehen (sein):

25. stehen calão (erigiert sein):

il/je bande coloq

26. stehen fig:

[laisser] planter qn fig coloq

Expressões:

einen stehen haben calão
bander coloq

II . stehen <stand, gestanden> [ˈʃteːən] VERBO intr impess +haben o sul Alem, A, CH sein

1. stehen (sein):

on peut s'attendre à ce que +Conj
il est à craindre que +Conj

Stehen <-s; sem pl> SUBST nt

2. Stehen (Stillstand):

One-Night-Stand SUBST

Entrada criada por um utilizador
coup d'un soir m pop!

Exemplos unilingues (não verificados pela redação)

alemão
Trotz der abgegebenen Unterlassungserklärung stand die Pressemitteilung mit der Behauptung jedoch noch fast ein Jahr im Netz.
de.wikipedia.org
Die Stadt wuchs weiter, es wurden neue Straßenzüge und Häuserblocks gebaut, und das Krankenhaus stand dieser Ausdehnung bald im Wege.
de.wikipedia.org
Die Exportquote lag 2019 bei 36% und geliefert wird stand 2019 in 60 Länder.
de.wikipedia.org
Die Zeit wird nach dem Stand von Sonne, Mond, Morgen- und Abendstern oder dem Siebengestirn bemessen.
de.wikipedia.org
An der Spitze des Klosters stand die in freier Wahl der Chorfrauen auf Lebenszeit bestimmte Pröbstin als geistliche und weltliche Vorsteherin der Gemeinschaft.
de.wikipedia.org
Zu diesem Behufe würde er sogar mit einer weiblichen Missgeburt in den Stand der Ehe treten, wenn sie sonst nicht wohlfeiler zu haben wäre.
de.wikipedia.org
Er ist bis heute (Stand 2020) modernisiert und zum Angelkutter umgebaut in Betrieb.
de.wikipedia.org
Laut Informationen der GVU stand hinter dem Angebot ein ganzes Netzwerk von Werbevermittlern, die vornehmlich illegale Film- und Erotikportale genauso wie Filehoster beworben hatten.
de.wikipedia.org
Doch weist dieser eine deutlichere Trennung zwischen Stand- und Spielbein auf, die sich auch auf die Beckenstellung mit ihrer Kontraktion der linken Standbeinseite auswirkt.
de.wikipedia.org
Außerdem stand ein Navigationssystem, eine Klimaanlage bzw. Klimaautomatik, Windabweiser für die Seitenscheiben, Nebelscheinwerfer, ein Bodykit, eine Sitzheizung und vieles mehr auf der Aufpreisliste.
de.wikipedia.org

Desejar acrescentar uma palavra, uma frase ou uma tradução?

Envie-nos uma nova entrada.

"Stand" nos dicionários monolingues alemão


Página em Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina