Alemão » Francês

I . stellen [ˈʃtɛlən] VERBO trans

3. stellen (aufrecht hinstellen):

6. stellen (vorgeben):

7. stellen (zur Aufgabe zwingen):

11. stellen FINAN:

12. stellen (zur Verfügung stellen):

II . stellen [ˈʃtɛlən] VERBO reflex

1. stellen (sich hinstellen):

sich an etw Acus/hinter etw Acus stellen

5. stellen (sich melden):

se livrerqn]

7. stellen (sich aufdrängen):

la question se pose à qn [de savoir] si/qui... +Ind

stellen VERBO

Entrada criada por um utilizador

Exemplos unilingues (não verificados pela redação)

alemão
Ein Stell, das heißt ein Signalflaggensatz, besteht aus 26 Buchstabenflaggen, zehn Zahlenwimpeln, drei bis vier Hilfsstandern für Zeichenwiederholungen und einem Antwort-/Signalbuchwimpel, siehe Flaggenalphabet.
de.wikipedia.org
Sie wurden überall dort eingerichtet, wo natürliche Abteilungen wie Straßen, Stell- und Holzabfuhrwege und dergleichen fehlten.
de.wikipedia.org
Ein Satz dieser Signalflaggen wird ein „Stell“ genannt.
de.wikipedia.org
Und wenn es was zu schlecken gibt, dann ist sie gleich zur Stell“.
de.wikipedia.org
Auch sind die Platzbedarfe in den Containerhäfen andere, als im herkömmlichen Umschlag, es werden große Stell- und Verladeflächen benötigt.
de.wikipedia.org
Durchgehende Linien brauchen im Ortszentrum, wo Platz teuer und oft Mangelware ist, keine Stell- und Wendeplätze.
de.wikipedia.org
Des Weiteren sang sie auch Schallplattenaufnahmen einzelner Schlager wie Ich stell' den Rundfunk ganz leise.
de.wikipedia.org

Desejar acrescentar uma palavra, uma frase ou uma tradução?

Envie-nos uma nova entrada.

Página em Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina