Francês » Alemão

repose [ʀ(ə)poz] SUBST f

repose-pied <repose-pieds> [ʀ(ə)pozpje] SUBST m

repose-tête <repose-têtes> [ʀ(ə)poztɛt] SUBST m

I . reposer1 [ʀ(ə)poze] VERBO trans

2. reposer MILITAR:

reposez... arme !
Gewehr ... ab!

II . reposer1 [ʀ(ə)poze] VERBO intr

1. reposer (être posé sur):

auf etw Dat ruhen

3. reposer (dépendre):

III . reposer1 [ʀ(ə)poze] VERBO reflex se reposer

1. reposer (revenir se poser):

2. reposer (se poser à nouveau) problème, question:

II . reposer2 [ʀ(ə)poze] VERBO intr

1. reposer (être couché):

2. reposer (dormir):

3. reposer (se trouver):

4. reposer (être enterré):

ruhen elev

5. reposer (rester au repos):

III . reposer2 [ʀ(ə)poze] VERBO reflex

Exemplos unilingues (não verificados pela redação)

francês
Finalement, le fœtus s’est détendu et s’est reposé.
fr.wikipedia.org
L'aspect de la ville, même dans ce moment d'animation insolite, avait quelque chose de tranquille, de reposé, d'ecclésiastique, tranchons le mot.
fr.wikipedia.org
Cette eau contient aussi beaucoup de naphte, que l'on ramasse sur la surface, quand elle a reposé dans des vases.
fr.wikipedia.org
Il a enfin créé les anges, puis s'est reposé.
fr.wikipedia.org

Desejar acrescentar uma palavra, uma frase ou uma tradução?

Envie-nos uma nova entrada.

Consultar "repose" em mais línguas


Página em Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina