marquer no Dicionário de Francês-Inglês da Oxford-Hachette

Traduções para marquer no dicionário francês»inglês (Salte para inglês»francês)

Veja também: Blanc

Traduções para marquer no dicionário inglês»francês (Salte para francês»inglês)

marquer no Dicionário PONS

Traduções para marquer no dicionário francês»inglês (Salte para inglês»francês)

Mais traduções e expressões típicas para o termo que pesquisou.
marquer la cadence

Traduções para marquer no dicionário inglês»francês (Salte para francês»inglês)

marquer Exemplos do Dicionário PONS (verificados pela redação)

marquer/transformer un essai DESP
marquer qn/qc de son empreinte
marquer la cadence
marquer le pas
jour m à marquer d'une pierre blanche
inglês americano

Exemplos unilingues (não verificados pela redação)

francês
La mise en marché du millésime 2011 est marquée par un bilan positif.
fr.wikipedia.org
L'œuf est marqué d'un point d'interrogation et ne contient aucun chara.
fr.wikipedia.org
Selon l’astrologie hindoue, chaque moment de la vie est marqué par les astres.
fr.wikipedia.org
Les populations du nord sont globalement plus pâles ; celles du sud, plus colorées et plus foncées avec une striation plus marquée sur le dessus.
fr.wikipedia.org
En gras sont marqués les joueurs encore en activité avec l'équipe.
fr.wikipedia.org
La première équipe à marquer 20 points l'emporte.
fr.wikipedia.org
Ils localisaient et marquaient des cibles avec des fusées éclairantes.
fr.wikipedia.org
Sa vivacité et son sens de l'attaque en font l'un des joueurs au ratio essais marqués par match le plus élevé.
fr.wikipedia.org
La fin des chapitres ne marquent pas nécessairement le début du suivant.
fr.wikipedia.org
Le quotidien des personnages semble ainsi marqué par l'absurdité et la perte de sens.
fr.wikipedia.org

Desejar acrescentar uma palavra, uma frase ou uma tradução?

Envie-nos uma nova entrada.

Página em Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski