Espanhol » Alemão

opacar <c → qu> [opaˈkar] VERBO trans

1. opacar lat-amer (hacer opaco):

I . pasar [paˈsar] VERBO intr

12. pasar (no jugar):

13. pasar (hacer demasiados puntos):

II . pasar [paˈsar] VERBO trans

12. pasar (aprobar):

17. pasar (colar):

19. pasar (las hojas de un libro):

20. pasar (géneros prohibidos):

III . pasar [paˈsar] VERBO reflex pasarse

8. pasar (expr idiom):

opalino2 (-a) [opaˈlino, -a] ADJ

1. opalino (relativo al ópalo):

opalino (-a)
Opal-

2. opalino:

opalino (-a) (color)

pasapán [pasaˈpan] SUBST m irón coloq

II . pasante [paˈsan̩te] SUBST mf

2. pasante (profesor):

Repetitor(in) m (f)

opaco (-a) [oˈpako, -a] ADJ

1. opaco (no transparente):

opaco (-a)
opaco (-a)
opaco (-a) TÉC

3. opaco (persona):

opaco (-a)
opaco (-a)

opado (-a) [oˈpaðo, -a] ADJ

2. opado (presumido):

opado (-a)
opado (-a)

3. opado Bol, Ven (ojeroso, pálido):

opado (-a)
opado (-a)

opa [ˈopa] SUBST mf CSur

1. opa (retrasado mental):

opa

2. opa (simple):

opa

opal [oˈpal] SUBST m (tejido)

lipasa [liˈpasa] SUBST f QUÍM, MED

pasaje [paˈsaxe] SUBST m

2. pasaje (derecho que se paga):

3. pasaje (viaje en barco):

5. pasaje (pasajeros):

7. pasaje (estrecho):

8. pasaje (fragmento):

Passus m

9. pasaje MÚS:

Deseja acrescentar uma palavra, uma frase ou uma tradução?

Envie-nos uma nova entrada.

Página em Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina