Como queres utilizar PONS.com?

Já és subscritor do PONS Pur ou do PONS Translate Pro?

PONS com publicidade

Visita PONS.com como de costume com localização de publicidade e publicidade

Pormenores sobre o rastreamento encontram-se nas informações sobre Política de privacidade e nas Definições de privacidade .

PONS Pur

Sem publicidade de terceiros

Sem rastreio de anúncios

Subscreve agora

Caso já tenhas uma conta grátis de utilizador para PONS.com, podes fazer a subscrição para PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

华盛顿
Hand

mano1 [ˈmano] SUBST f

1. mano (parte del cuerpo):

mano
manos libres TELECOMUN
hecho a mano

2. mano ZOOL:

mano
mano (de un perro)
mano de ave

3. mano (reloj):

mano

4. mano (lado):

mano
a [o de] [o por] la mano derecha/izquierda

5. mano:

mano (capa)

6. mano (trabajador):

mano
Arbeiter(in) m (f)
mano de obra

7. mano (habilidad):

mano

8. mano (intervención):

mano
mano

9. mano (serie de golpes):

10. mano:

ser mano

11. mano (lance entero de ajedrez):

mano

12. mano (de un mortero):

mano

13. mano lat-amer (percance):

mano

14. mano Col (de plátanos):

mano

15. mano (expr idiom):

trabajar mano a mano con alguien
estar mano sobre mano fig
tener algo a mano
a mano armada
zu Händen [o. z. Hd.] von jdm
a la mano de Dios
bajo mano
cargar la mano
dar de mano (al trabajo)
dar de mano (al trabajo)
comer de la mano de alguien fig
dar [o tender] la mano a alguien
dar [o tender] la mano a alguien fig
jdm helfen
dar [o echar] una mano a alguien
jdm helfen
jdm etw überlassen
eché mano a la cartera y le di el dinero coloq
echar mano de algo/de alguien coloq
estar [o quedar] a mano (no deber nada)
estar [o quedar] a mano (accesible)
llevar a alguien de la mano fig
meter mano coloq
meter mano a alguien vulg
si me pones la mano encima te dejo coloq
si a mano viene...
tomarle la mano a algo coloq

mano2 (-a) [ˈmano, -a] SUBST m (f) Méx coloq

mano (-a)
mano (-a)
mano (-a)
Entrada OpenDict

mano VERBO

meter mano a alguien vulg
Entrada OpenDict

mano SUBST

I. maño (-a) [ˈmaɲo, -a] ADJ

maño (-a)

II. maño (-a) [ˈmaɲo, -a] SUBST m (f)

maño (-a)
Aragonier(in) m (f)

I. manar [maˈnar] VERBO trans

II. manar [maˈnar] VERBO intr

1. manar (surgir):

2. manar (fluir fácilmente):

3. manar (abundar):

presente
yomano
manas
él/ella/ustedmana
nosotros/nosotrasmanamos
vosotros/vosotrasmanáis
ellos/ellas/ustedesmanan
imperfecto
yomanaba
manabas
él/ella/ustedmanaba
nosotros/nosotrasmanábamos
vosotros/vosotrasmanabais
ellos/ellas/ustedesmanaban
indefinido
yomané
manaste
él/ella/ustedmanó
nosotros/nosotrasmanamos
vosotros/vosotrasmanasteis
ellos/ellas/ustedesmanaron
futuro
yomanaré
manarás
él/ella/ustedmanará
nosotros/nosotrasmanaremos
vosotros/vosotrasmanaréis
ellos/ellas/ustedesmanarán

PONS OpenDict

Deseja acrescentar uma palavra, uma frase ou uma tradução?

Envie-nos um novo registo para o PONS OpenDict. Os projetos apresentados são analisados pela equipa editorial da PONS e incluídos nos resultados em conformidade.

Insira a entrada

Exemplos do Dicionário PONS (verificados pela redação)

Exemplos unilingues (não verificados pela redação)

A medida que me acercaba al féretro, el corazón se me aceleraba y manaba mi dolor.
www.chavez.org.ve
El proyectil le había penetrado por un lado de la cabeza; ni siquiera manaba sangre de la herida.
elnosoyloquedeberia.wordpress.com
Estaba a tope de agua, le manaba el deshielo por todos lados y por fin pude ver de dónde veníal sonido de los cencerros.
untioenelmundo.blogspot.com
Otro tema importante es el costo de mana.
forums.las.leagueoflegends.com
Del corazón mana la vida y lo que está en el pozo del corazón saldrá por el cubo de la boca.
www.cristovida.com