Alemão » Francês

Traduções para „gutgehen“ no dicionário Alemão » Francês (Salte para Francês » Alemão)

I . gut|gehenOA VERBO intr impess

gutgehen → gehen II.1, II.2

II . gut|gehenOA VERBO intr

gutgehen → gehen I.12

Veja também: gehen

I . gehen <ging, gegangen> [ˈgeːən] VERBO intr +sein

5. gehen (ein Unternehmen verlassen):

er ist gegangen worden humor coloq
il s'est fait virer coloq

6. gehen eufem (sterben):

il nous a quittés eufem

9. gehen (abfahren) Bus, Zug, Schiff:

13. gehen (funktionieren, florieren) Uhr, Maschine, Geschäft:

16. gehen (enthalten sein):

2 fois combien font 10? – 2 fois 5

18. gehen (nähern):

20. gehen (aufgehen) Teig:

22. gehen coloq (sich verkleiden):

23. gehen DIAL (arbeiten):

24. gehen (ertönen) Klingel, Telefon, Wecker:

27. gehen coloq (anfassen, benutzen):

toucher à la télé/au frigo coloq

28. gehen coloq (sich zu schaffen machen):

30. gehen (entfallen auf, zufallen):

revenir à qn

31. gehen (angreifen, beeinträchtigen):

33. gehen coloq (liiert sein):

36. gehen (geschehen):

II . gehen <ging, gegangen> [ˈgeːən] VERBO intr impess +sein

4. gehen (zu schaffen sein):

5. gehen (sich handeln um):

8. gehen (sich nähern):

9. gehen (erzählt werden):

le bruit court que +Ind

III . gehen <ging, gegangen> [ˈgeːən] VERBO trans +sein

1. gehen (nehmen, einschlagen):

2. gehen (zurücklegen):

IV . gehen <ging, gegangen> [ˈgeːən] VERBO reflex impess +haben

Exemplos unilingues (não verificados pela redação)

alemão
Mutmaßungen, dass sie es sich in den Bodelschwinghschen Anstalten gutgehen ließen, kamen auf.
de.wikipedia.org
Im Seehotel lassen sie es sich, umsorgt vom Oberkellner, gutgehen.
de.wikipedia.org
Er teilt ihr mit, dass er bald heiraten werde und es der gemeinsamen Tochter gutgehe.
de.wikipedia.org
Sie habe Trintignant entgegnet, dass es ihm im Moment vielleicht nicht so gutgehe, aber wenn er den Film nicht mache, es ihm noch schlechter gehen würde.
de.wikipedia.org
Hier bietet man seinem Schicksal die Stirn und tanzt ein letztes Mal und lässt es sich, so weit möglich, gutgehen.
de.wikipedia.org
Man handelte hier (nicht zum ersten Mal) sprichwörtlich nach dem Motto: irgendwie wird es schon gutgehen.
de.wikipedia.org
Das kann doch nicht gutgehen.
de.wikipedia.org
Die Untertanen schienen ihr Vaterland dort zu sehen, wo es ihnen gutging.
de.wikipedia.org
Freudig von ihm empfangen, lassen es sich die beiden Brüder gutgehen.
de.wikipedia.org

Desejar acrescentar uma palavra, uma frase ou uma tradução?

Envie-nos uma nova entrada.

"gutgehen" nos dicionários monolingues alemão


Página em Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina