Alemão » Francês

Traduções para „letzen“ no dicionário Alemão » Francês (Salte para Francês » Alemão)

II . fetzen [ˈfɛtsən] VERBO intr

1. fetzen +sein coloq (rasen):

2. fetzen +haben calão (mitreißen) Musik, Vorstellung, Rede:

déménager coloq

I . hetzen [ˈhɛtsən] VERBO intr

1. hetzen +haben (sich beeilen):

II . hetzen [ˈhɛtsən] VERBO trans +haben

1. hetzen CAÇA:

3. hetzen coloq (antreiben):

III . hetzen [ˈhɛtsən] VERBO reflex +haben

Fetzen <-s, -> SUBST m

2. Fetzen pej calão (billiges Kleid):

fringue f de prisu pop!

3. Fetzen A (Putztuch):

netzen [ˈnɛtsən] VERBO trans elev

I . petzen [ˈpɛtsən] VERBO trans pej coloq

II . petzen [ˈpɛtsən] VERBO intr pej coloq

I . setzen [ˈzɛtsən] VERBO trans +haben

3. setzen (pflanzen):

4. setzen (errichten):

5. setzen (festlegen):

7. setzen (wetten):

8. setzen TIPOGR:

Expressões:

III . setzen [ˈzɛtsən] VERBO intr

2. setzen +haben o sein (springen):

lechzen [ˈlɛçtsən] VERBO intr elev

II . blitzen VERBO intr

1. blitzen (strahlen):

2. blitzen (sichtbar werden):

I . ätzen [ˈɛtsən] VERBO intr

ätzen Säure:

II . ätzen [ˈɛtsən] VERBO trans

motzen [ˈmɔtsən] VERBO intr coloq

râler coloq

Batzen <-s, -> [ˈbatsən] SUBST m

1. Batzen (Klumpen):

motte f

2. Batzen HIST:

sou m

Expressões:

ein ganzer [o. schöner] Batzen [Geld] coloq
un joli magot coloq

kotzen VERBO intr

kotzen vulg:

dégueuler vulg

Expressões:

c'est à gerber gír franc.
zum Kotzen calão
dégueulasse coloq

nutzen [ˈnʊtsən] VERBO trans

2. nutzen (ausnutzen):

3. nutzen → nützen II.

Veja também: nützen

I . putzen [ˈpʊtsən] VERBO trans

II . putzen [ˈpʊtsən] VERBO reflex

ratzen [ˈratsən] VERBO intr DIAL coloq

II . ritzen [ˈrɪtsən] VERBO reflex

Veja também: geritzt

I . geritzt VERBO

geritzt Part perf von ritzen

II . geritzt ADJ

ça marche coloq
ça baigne coloq

rotzen VERBO intr pej calão

sitzen <saß, gesessen> [ˈzɪtsən] VERBO intr +haben o A, sul Alem, CH sein

2. sitzen (hocken):

3. sitzen (beschäftigt sein):

5. sitzen (angehören):

6. sitzen calão (inhaftiert sein):

être en taule coloq

7. sitzen (seinen Sitz haben):

9. sitzen (stecken):

11. sitzen (passen):

12. sitzen (treffen) Schlag, Bemerkung:

faire mouche coloq
bien envoyé ! coloq

Exemplos unilingues (não verificados pela redação)

alemão
Besonders in den Vordergrund tritt eine intensive Beschäftigung mit Fragen der Religion, besonders dem Tod und den „letzten Dingen“.
de.wikipedia.org
Die Resultate der Teilnehmer waren in den letzten Jahren überdurchschnittlich gut.
de.wikipedia.org
In den letzten Jahrzehnten hat sich das Dorf auch zu einer Wohngemeinde entwickelt.
de.wikipedia.org
Am letzten Abend, nachdem sie einem Gitarren-Solisten zugehört haben, schlafen die beiden miteinander.
de.wikipedia.org
In den letzten hundert Jahren verlangsamte sich der Anstieg, gebremst unter anderem durch die beiden Weltkriege.
de.wikipedia.org
Über Fernsehen und Radio werden sie Zeugen der fortschreitenden Ausrottung der Menschheit, bis auch die letzten Medien den Sendebetrieb einstellen.
de.wikipedia.org
Das dritte und entscheidende Spiel wurde erst in der letzten Sekunde entschieden.
de.wikipedia.org
Waren es zunächst schlicht nachgearbeitete Modelle, so sind im Laufe der letzten Jahre unvergleichliche Schiffsportraits mit hohem historischem Dokumentationswert entstanden.
de.wikipedia.org
In den letzten Jahrzehnten hat sich das Dorf zu einer Wohngemeinde entwickelt.
de.wikipedia.org
In den letzten Jahren wurde vermehrt Levamisol als Streckmittel beigemengt.
de.wikipedia.org

Desejar acrescentar uma palavra, uma frase ou uma tradução?

Envie-nos uma nova entrada.

Consultar "letzen" em mais línguas

"letzen" nos dicionários monolingues alemão


Página em Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina