reprocher no Dicionário de Francês-Inglês da Oxford-Hachette

Traduções para reprocher no dicionário francês»inglês (Salte para inglês»francês)

1. reprocher (parlant de personnes):

reprocher qc à qn
on ne peut rien lui reprocher
sur le plan personnel je n'ai rien à te reprocher
pour ce qui est de votre travail il n'y a rien à vous reprocher
reprocher à qn de faire

2. reprocher (parlant de choses):

je n'ai rien à reprocher à cette maison si ce n'est que…
il n'y a ou je n'ai rien à reprocher à votre devoir

II.se reprocher VERBO reflex

Mais traduções e expressões típicas para o termo que pesquisou.

Traduções para reprocher no dicionário inglês»francês (Salte para francês»inglês)

Mais traduções e expressões típicas para o termo que pesquisou.
reprocher à
reprocher qc à qn
reprocher à qn d'avoir fait
se reprocher (for doing d'avoir fait)
se reprocher qc
reprocher à (for, about de, for doing de faire)
reprocher qc à qn
reprocher à qn de faire
reprocher qc à qn
reprocher qc à qn
n'avoir rien à se reprocher
reprocher qc à qn
tu n'as rien à te reprocher
reprocher qc à qn
reprocher à qn d'avoir fait

reprocher no Dicionário PONS

Traduções para reprocher no dicionário francês»inglês (Salte para inglês»francês)

Traduções para reprocher no dicionário inglês»francês (Salte para francês»inglês)

reprocher Exemplos do Dicionário PONS (verificados pela redação)

reprocher qc à qn
reprocher à qn de faire qc
avoir qc à reprocher à qn
se reprocher qc/de faire qc
avoir qc à se reprocher
reprocher à qn d'avoir fait qc
reprocher à qn de faire qc
inglês americano

Exemplos unilingues (não verificados pela redação)

francês
Son silence officiel lui a toutefois été beaucoup reproché.
fr.wikipedia.org
Il a pu être reproché à certains médias un manque vis-à-vis des évènements.
fr.wikipedia.org
Cependant, plusieurs autres critiques reprochent au film son caractère très prévisible.
fr.wikipedia.org
Les manifestants reprochant une sous-estimation du nombre de manifestants.
fr.wikipedia.org
Les associés sont condamnés solidairement au paiement de sommes importantes pour les faits qui leur sont reprochés.
fr.wikipedia.org
Les prévenus sont donc à ce jour présumés innocents des faits qui leur sont reprochés.
fr.wikipedia.org
Les historiens reprochent aux mouvements leur dépendance aux tactiques de campagnes juridiques.
fr.wikipedia.org
Il lui est reproché d'avoir « bradé » les entreprises croates à des profiteurs de guerre.
fr.wikipedia.org
Bien que le gouverneur s'est vu reproché d'avoir abusé de son autorité, le décret a été ratifié par la reine.
fr.wikipedia.org
Un mois après, le 6 octobre, dix conseillers démissionnent en reprochant au maire une « autorité dictatoriale » et un « coup de force ».
fr.wikipedia.org

Desejar acrescentar uma palavra, uma frase ou uma tradução?

Envie-nos uma nova entrada.

Página em Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski