Alemão » Francês

I . an|halten irreg VERBO intr

1. anhalten (stehen bleiben):

3. anhalten (werben):

II . an|halten irreg VERBO trans

4. anhalten (davor halten):

behalten* VERBO trans irreg

1. behalten (nicht hergeben, nicht forttun):

2. behalten (bewahren):

3. behalten (nicht vergessen):

4. behalten (sich nicht trennen von, nicht aufgeben):

5. behalten (zurückbehalten):

erkalten* VERBO intr +sein

1. erkalten (kalt werden) Toter, Hände, Füße:

2. erkalten (abkühlen) Pudding, Lava:

3. erkalten elev (nachlassen) Gefühl, Begeisterung:

I . gehalten [gəˈhaltən] VERBO

gehalten Part perf von halten

II . gehalten [gəˈhaltən] ADJ formal

Veja também: halten

I . halten <hält, hielt, gehalten> [ˈhaltən] VERBO trans

1. halten (festhalten):

2. halten (zum Bleiben veranlassen):

3. halten (strecken):

4. halten (tragen):

5. halten (stützen):

7. halten DESP:

8. halten (haben):

10. halten MILITAR:

11. halten (aufrechterhalten):

14. halten (abhalten):

15. halten (einhalten):

II . halten <hält, hielt, gehalten> [ˈhaltən] VERBO intr

1. halten (festhalten):

3. halten (stehen bleiben) Fahrer, Fahrzeug:

4. halten DESP:

6. halten (achten):

7. halten (stehen zu):

Expressões:

III . halten <hält, hielt, gehalten> [ˈhaltən] VERBO reflex

1. halten (sich festhalten):

se tenir à qc

2. halten (nicht verderben):

4. halten (eine Richtung verfolgen):

6. halten (sich orientieren an):

9. halten (eine bestimmte Haltung haben):

10. halten (sich wenden an):

Expressões:

être bien conservé(e) coloq

obwalten* [ˈɔpvaltən, ɔpˈvaltən] VERBO intr formal

II . schalten [ˈʃaltən] VERBO intr

2. schalten coloq (begreifen):

Expressões:

Desejar acrescentar uma palavra, uma frase ou uma tradução?

Envie-nos uma nova entrada.

Página em Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina