Inglês » Alemão

I . ra·ther [ˈrɑ:ðəʳ, americ ˈræðɚ] ADV inv

3. rather (on the contrary):

rather
no, I'm not tiredrather the opposite in fact

II . ra·ther [ˈrɑ:ðəʳ, americ ˈræðɚ] INTERJ esp Brit dated

rather
na klar [doch] coloq

rather ADV

Entrada criada por um utilizador
I'd rather/I had rather ...
I'd rather/I had rather ...

Exemplos da Internet (não verificados pela redação)

Share it now !

Hape Kerkeling is without question since loose 20 Years one of the best comedy driving in Germany and although I figure its current Horst Schlämmer rather gets on my nerves, so Hape Kerkeling but brought us great television scraps, you simply like to see again and again.

[youtube]http://www.youtube... = _Lm-CsvHxFI[/youtube]

zoe-delay.de

Share it now !

Hape Kerkeling ist ohne Frage seit locker 20 Jahren einer der besten Comedy treibenden Deutschlands und auch wenn mir seine derzeitige Figur Horst Schlämmer ziemlich auf die Nerven geht, so hat Hape Kerkeling uns doch großartige Fernsehfetzen gebracht, die man einfach immer wieder gerne sieht.

[youtube]http://www.youtube...

zoe-delay.de

Lia Juresch keeps her camera close at all times to the protagonist whose language seems as though she has merged all the statements and set phrases of her female relatives within her.

Taken as a whole, these all too familiar, largely awkwardly touching statements as base yield a rather humorous picture of this odd commonplace situation, thus allowing for a performance by one of the (still) rare women comedians.

(Christa Benzer) Translation:

www.sixpackfilm.com

Lia Juresch bleibt mit der Kamera währenddessen immer nah dran an der Protagonistin, deren Sprache so wirkt, als hätte sie sämtliche Sätze und Floskeln weiblicher Verwandter in sich vereint.

Zusammengenommen ergeben diese nur allzu bekannten, überwiegend peinlich berührenden Sätze als Grundlage der ungewöhnlichen Alltagsgeschichte ein ziemlich komisches Bild, das hier eine der nach wie vor raren weiblichen Comedians zur Aufführung bringt.

(Christa Benzer)

www.sixpackfilm.com

We were fairly lucky with the weather.

It was cloudy and rather fresh ( 15 ° C ), with strong wind, but the sun came through from time to time.

In the San Francisco Bay the weather can change within a few minutes, thus we were glad about its stability.

www.ronny-pannasch.de

Mit dem Wetter hatten wir einigermaßen Glück.

Es war zwar bewölkt und ziemlich frisch ( 15 ° C ), mit starkem Wind, aber die Sonne kam ab und zu durch.

In der San Francisco Bay kann sich das Wetter innerhalb von wenigen Minuten ändern, und so waren wir froh über dessen Beständigkeit.

www.ronny-pannasch.de

Ascent to the hut

From Zermatt railway station towards "downtown" until a steep and narrow "street" leaves to the right (the sign is mounted rather high at the house there).

www.bielefeldt.de

Hüttenzustieg

Vom Bahnhof Zermatt "stadt"-einwärts, bis es eine enge und steile "Straße" nach rechts hoch geht (Der Wegweiser ist ziemlich hoch am Haus angebracht).

www.bielefeldt.de

April 2005

Inexplicably, a black cat is sitting in an aquarium, bubbles rising constantly from its mouth, fish are swimming back and forth in the background, and occasionally a few rather odd, two-dimensional orange fish swim past....

www.sabina-speich.ch

www.swissfilms.ch

April 2005

Aus unerfindlichen Gründen sitzt eine schwarze Katze in einem Aquarium, aus ihrem Mund steigen stetig Luftblasen hoch, im Hintergrund schwimmen Fische umher, ab und zu schwimmen ein paar ziemlich merkwürdige orangene, zweidimensionale fische, vorbei....

www.sabina-speich.ch

www.swissfilms.ch

Olivia Jones

The left Tatjana Taft miss again this year and was constantly seen nciht as usual at the beginning of the train, but left again into Olivia Jones style chauffeured by Hamburg, moreover, in the middle of this – rather long – Train.

IMG_5279

zoe-delay.de

Olivia Jones

Den liess Tatjana Taft wiederum dieses Jahr vermissen und war nciht wie üblich laufend am anfang des Zuges zu sehen, sondern liess sich wiederum in Olivia Jones Manier durch Hamburg kutschieren, noch dazu dieses inmitten des – ziemlich langen – Zuges.

IMG_5279

zoe-delay.de

It was recommended as the better tour.

We had to climb up and down rather high and almost vertically put up ladders and creep through a small tunnel passage on all fours.

www.ronny-pannasch.de

Um 17 Uhr startete dann unsere einstündige geführte Tour zum Balcony House, welche uns als die bessere empfohlen wurde.

Wir mußten dabei ziemlich hohe und fast senkrecht stehende Leitern erklimmen und durch einen kleinen Tunneldurchgang auf allen Vieren kriechen.

www.ronny-pannasch.de

During lens cleaning, the lense should be supported from the other side in order to prevent damage of the coil.

Newer drives have rather good dust protection, thus the dust problem usually appears only if the CDROM is changed very often or if the air is heavily polluted with smoke or dust.

Problem 3:

www.deinmeister.de

Bei allen Reinigungsarbeiten ist darauf zu achten, daß die Linse am Rand von unten gestützt wird, um eine Beschädigung der Spulen und der Aufhängung zu vermeiden.

Neuere Laufwerke sind übrigens ziemlich gut gegen Staub abgedichtet, so daß dieses Problem höchstens bei sehr häufigem CD-Wechsel oder einer sehr stark verschmutzten Umgebung (Staub, Rauch) auftritt.

Fehlerursache 3:

www.deinmeister.de

The Wizard Of Oz-esque sentiment sees Jess emerging slowly from a pool of water, reaching up to the heavens from her convertible and posing for some gloriously gratuitous nail shots.

The whole effect makes for a rather poetic visual which captures the moment of euphoria that you can only get when you arrive home after a long time away.

Jess Glynne – Home

www.redbull.com

Es erinnert an den Zauberer von Oz, wenn Jess langsam aus dem Wasser eines Pools auftaucht, in ihrem Cabrio nach dem Himmel greift und für glorreiche Aufnahmen posiert.

Der gesamte Effekt liefert ein ziemlich poetisches Bild, das den Moment der Euphorie einfängt, den man nur spürt, wenn man nach einer langen Reise nach Hause kommt.

Jess Glynne – Home

www.redbull.com

Ascent to the hut

From Zermatt railway station towards " downtown " until a steep and narrow " street " leaves to the right (the sign is mounted rather high at the house there) .

www.bielefeldt.de

Hüttenzustieg

Vom Bahnhof Zermatt " stadt " -einwärts, bis es eine enge und steile " Straße " nach rechts hoch geht (Der Wegweiser ist ziemlich hoch am Haus angebracht) .

www.bielefeldt.de

Desejar acrescentar uma palavra, uma frase ou uma tradução?

Envie-nos uma nova entrada.

Página em Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文