Espanhol » Alemão

Traduções para „arbacar“ no dicionário Espanhol » Alemão (Salte para Alemão » Espanhol)

arbolar [arβoˈlar] VERBO trans NÁUT

I . atacar <c → qu> [ataˈkar] VERBO trans

4. atacar (sueño):

5. atacar (tema):

6. atacar MÚS:

7. atacar (recalcar):

I . aplacar <c → qu> [aplaˈkar] VERBO trans

1. aplacar (persona):

2. aplacar (dolor):

3. aplacar (hambre, sed):

II . aplacar <c → qu> [aplaˈkar] VERBO reflex

aplacar aplacarse:

I . atracar <c → qu> [atraˈkar] VERBO intr NÁUT

II . atracar <c → qu> [atraˈkar] VERBO trans

1. atracar NÁUT:

2. atracar (asaltar):

3. atracar coloq (de comida):

4. atracar Chile:

schubsen coloq
versohlen coloq

5. atracar Arg, Chile vulg (acosar sexualmente):

III . atracar <c → qu> [atraˈkar] VERBO reflex

atracar atracarse coloq:

vacar <c → qu> [baˈkar] VERBO intr

2. vacar (alguien):

I . sacar <c → qu> [saˈkar] VERBO trans

5. sacar (entrada):

7. sacar MINER:

8. sacar coloq:

10. sacar (parte del cuerpo):

11. sacar (costura):

13. sacar (mancha):

24. sacar coloq Méx (no enfrentarse a):

ausweichen +Dat
aus dem Weg gehen +Dat

I . macar <c → qu> [maˈkar] VERBO trans

II . macar <c → qu> [maˈkar] VERBO reflex

opacar <c → qu> [opaˈkar] VERBO trans

1. opacar lat-amer (hacer opaco):

placar [plaˈkar] VERBO intr, trans DESP

I . hamacar <c → qu> [amaˈkar] VERBO trans AmSul, Guat

II . hamacar <c → qu> [amaˈkarse] VERBO reflex

hamacar hamacarse AmSul, Guat:

retacar <c → qu> [rretaˈkar] VERBO trans TÉC

rejacar <c → qu> [rrexaˈkar] VERBO trans AGRIC

ensacar <c → qu> [ensaˈkar] VERBO trans AGRIC

II . empacar <c → qu> [empaˈkar] VERBO trans

III . empacar <c → qu> [empaˈkar] VERBO reflex empacarse

1. empacar coloq (emperrarse):

beharren auf +Dat

2. empacar (turbarse):

3. empacar lat-amer (animal):

bacarrá [bakaˈrra], bacará [bakaˈra] SUBST m

barbar [barˈβar] VERBO intr

1. barbar (hombres):

2. barbar (plantas):

abarcar VERBO

Entrada criada por um utilizador

bancar VERBO

Entrada criada por um utilizador
bancar (apoyar) trans Urug Arg coloq

Desejar acrescentar uma palavra, uma frase ou uma tradução?

Envie-nos uma nova entrada.

Página em Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina