Alemão » Espanhol

I . frisch [frɪʃ] ADJ

2. frisch (sauber):

frisch
das Bett frisch beziehen
sich frisch machen

3. frisch coloq (unbenutzt):

frisch

4. frisch (Farbe):

frisch

II . frisch [frɪʃ] ADV (eben erst)

frisch ADV

Entrada criada por um utilizador
frisch verliebt sein ex.
frisch verliebt sein ex.
estar recién enamorado (-a) coloq

frisch machen, frisch|ma·chen VERBO reflex

sich Acus frisch machen

frisch gepresst VERBO

Entrada criada por um utilizador

Exemplos unilingues (não verificados pela redação)

alemão
Der Täubling mag frische bis feuchte, schwach saure bis alkalische Böden.
de.wikipedia.org
Sie vertrocknen schnell zu einer orangebräunlichen Tunika, nur die beiden jüngsten Paare sind noch frisch.
de.wikipedia.org
Pfirsichköpfchen fressen Samen, Früchte, Knospen, Beeren, frische Triebe sowie Grünpflanzen.
de.wikipedia.org
Der Brunnen besteht aus einem halbrunden Becken in das aus zwei Röhren frisches Quellwasser fließt.
de.wikipedia.org
Auch die Wassergrube mit dem frisch angelieferten Süßwasser war wegen hereingefallenem Schutt unbrauchbar.
de.wikipedia.org
Es ist niemand mehr als Frisch, der etwas Erträgliches malt und er malt sehr langsam.
de.wikipedia.org
Als guter Standort gelten leichtere Böden, um die Ernte zu erleichtern, und Standorte, die nicht frisch mit Stallmist gedüngt wurden.
de.wikipedia.org
Das bedeutet, dass der Beton bei der Verarbeitung mit einem deutlich geringeren Wasseranteil versetzt war und ungefähr die Konsistenz von frisch ausgegrabener Erde hatte.
de.wikipedia.org
Frische Stängel sind fein behaart, später werden sie kahl.
de.wikipedia.org
Statt frischen Ingwers kann auch gemahlenes Ingwergewürz verwendet werden.
de.wikipedia.org

Desejar acrescentar uma palavra, uma frase ou uma tradução?

Envie-nos uma nova entrada.

"frisch" nos dicionários monolingues alemão


Página em Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina