Francês » Alemão

fielleux [-euse, fjelø, -øz] ADJ

fienter [fjɑ͂te] VERBO intr

fienter pigeon:

gueules [gœl] SUBST m (émail héraldique)

ficelle [fisɛl] SUBST f

1. ficelle (corde mince):

Schnur f

3. ficelle DIAL (crêpe roulée, fourrée de jambon et de champignons):

fiesta [fjɛsta] SUBST f coloq

fieffé(e) [fjefe] ADJ preced coloq

fiente [fjɑ͂t] SUBST f

fierté [fjɛʀte] SUBST f

elles [ɛl] PRON pers

1. elles (se rapportant à des personnes fém):

sie

3. elles (se rapportant à des animaux ou objets fém):

jules <pl jules> [ʒyl] SUBST m coloq

1. jules (amoureux):

Kerl m coloq
Typ m coloq

2. jules (mari):

Galles

Galles → pays, prince

Veja também: prince , pays

II . prince (princesse) [pʀɛ͂s, pʀɛ͂sɛs]

pays [pei] SUBST m

3. pays sans pl (patrie):

4. pays sans pl (terre d'élection):

5. pays (milieu favorable à):

7. pays (village):

Ort m

Naples [napl] SUBST m

règles [ʀɛgl] SUBST fpl

ficelé(e) [fis(ə)le] ADJ coloq

II . fidèle [fidɛl] SUBST mf

1. fidèle REL:

Gläubige(r) f(m)

2. fidèle (partisan fidèle):

Anhänger(in) m (f)

3. fidèle (client fidèle):

Stammkunde m /-kundin f

angles SUBST

Entrada criada por um utilizador

Deseja acrescentar uma palavra, uma frase ou uma tradução?

Envie-nos uma nova entrada.

Página em Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina