Como queres utilizar PONS.com?

Já és subscritor do PONS Pur ou do PONS Translate Pro?

PONS com publicidade

Visita PONS.com como de costume com localização de publicidade e publicidade

Pormenores sobre o rastreamento encontram-se nas informações sobre Política de privacidade e nas Definições de privacidade .

PONS Pur

Sem publicidade de terceiros

Sem rastreio de anúncios

Subscreve agora

Caso já tenhas uma conta grátis de utilizador para PONS.com, podes fazer a subscrição para PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

Gesicht
contestar
get back to VERBO [americ ɡɛt -, Brit ɡɛt -] (v + adv + prep + o)
inglês
inglês
espanhol
espanhol
let's get back to the matter in or americ also at hand
espanhol
espanhol
inglês
inglês
I. back [americ bæk, Brit bak] SUBST
1. back C ANAT:
on the back of sb/sth
a costa de alguien/algo
to be on sb's back coloq
estarle encima a alguien
déjame en paz coloq
to get or put sb's back up coloq
irritar a alguien
2.1. back C:
2.2. back C (reverse side):
2.3. back C:
3. back C or U (rear part):
(in) back of the sofa americ
4. back C DESP:
II. back [americ bæk, Brit bak] ADJ atrib, no compar
1. back (at rear):
back seat/wheel
back seat/wheel
back garden/yard/room/door
2. back (of an earlier date):
3. back LINGUÍS:
back vowel
III. back [americ bæk, Brit bak] ADV
1. back (indicating return, repetition):
2. back (in reply, reprisal):
3.1. back (backward):
3.2. back (toward the rear):
4. back (in, into the past):
lo compré (ya) en 1972
5. back → backward
IV. back [americ bæk, Brit bak] VERBO trans
1.1. back (support):
back person/decision/claim
back person/decision/claim
1.2. back FINAN:
back loan/bill
1.3. back (bet money on):
back horse/winner/loser
2. back (reverse):
3. back:
4. back (lie behind):
5. back MÚS:
V. back [americ bæk, Brit bak] VERBO intr
1. back (move backward):
back person:
back vehicle/driver:
back vehicle/driver:
echar reversa Col Méx
back vehicle/driver:
meter reversa Col Méx
2. back wind:
I. hand [americ hænd, Brit hand] SUBST
1. hand ANAT:
con sus (or mis etc.) propias manos
darle la mano a alguien
me cogió de la mano esp Esp
tenderle la mano a alguien
2. hand (in phrases):
by hand (on envelope)
by hand (on envelope)
en mano Esp
by hand (on envelope)
cogidos de la mano esp Esp
let's get back to the matter in or americ also at hand
to have sth (well) in hand
a espuertas esp Esp
no mover un dedo coloq
no dar golpe Esp Méx coloq
to ask for/win sb's hand (in marriage) formal
atar a alguien de pies y manos
amarrar a alguien de pies y manos lat-amer excl RioPr
¡cría cuervos … !
to give sb the glad hand americ
tener las manos amarradas lat-amer excl RioPr
tengo/tiene las manos amarradas lat-amer excl RioPr
manejar a alguien a su (or mi etc.) antojo
to put or lay one's hand(s) on sth
3.1. hand (agency):
3.2. hand (assistance) coloq:
to give or lend sb a hand
echarle or darle una mano a alguien
3.3. hand <hands, pl > (possession, control, care):
ponerse en manos de alguien
to get sth/sb off one's hands coloq
quitarse algo/a alguien de encima coloq
4. hand (side):
on every hand formal
por un ladopor otro (lado) …
5.1. hand JOGOS (set of cards):
cartas fpl
jugar mal sus (or mis etc.) cartas
irse al plato Chile
to tip one's hand americ coloq
5.2. hand JOGOS (round of card game):
5.3. hand JOGOS (player):
6.1. hand (worker):
6.2. hand NÁUT:
6.3. hand (experienced person):
7. hand (applause) coloq sem pl:
8. hand (handwriting):
hand lit
9. hand (on a clock):
10. hand (measurement of horse):
II. hand [americ hænd, Brit hand] VERBO trans
to hand sb sth, to hand sth to sb
pasarle algo a alguien
I. take back VERBO [americ teɪk -, Brit teɪk -] (v + o + adv, v + adv + o)
1. take back (return):
2. take back (repossess):
3. take back (accept back):
4. take back (withdraw, retract):
take back statement
II. take back VERBO [americ teɪk -, Brit teɪk -] (v + o + adv) (in time)
I. scratch [americ skrætʃ, Brit skratʃ] SUBST
1.1. scratch C (injury):
1.2. scratch C (on paint, record, furniture):
1.3. scratch C (sound):
1.4. scratch C (act) sem pl:
2. scratch U (money) americ:
scratch calão
guita f calão
scratch calão
lana f lat-amer coloq
scratch calão
pasta f Esp coloq
3. scratch in phrases:
II. scratch [americ skrætʃ, Brit skratʃ] VERBO trans
1.1. scratch (damage):
scratch paint/record/furniture
1.2. scratch (with claws, nails):
1.3. scratch name/initials:
1.4. scratch (to relieve itch):
scratch bite/rash
2.1. scratch (strike out, cancel):
scratch word/sentence
2.2. scratch (withdraw) DESP:
scratch horse/athlete
3. scratch (scribble hurriedly):
III. scratch [americ skrætʃ, Brit skratʃ] VERBO intr
1.1. scratch (damage, wound):
1.2. scratch (rub):
scratch wool/sweater:
scratch wool/sweater:
1.3. scratch (to relieve itching):
1.4. scratch (make scratching sound):
2. scratch (withdraw) DESP:
IV. scratch [americ skrætʃ, Brit skratʃ] ADJ atrib
1. scratch DESP:
scratch player/runner
2. scratch (haphazard, motley):
scratch team/meal
I. keep back VERBO [americ kip -, Brit kiːp -] (v + adv)
II. keep back VERBO [americ kip -, Brit kiːp -] (v + o + adv, v + adv + o)
1. keep back (prevent from advancing):
keep back crowd/enemy/floodwaters
2. keep back (suppress):
keep back tears/sobs
3. keep back (not reveal):
keep back information/facts
to keep sth back from sb
ocultarle algo a alguien
4. keep back (withhold):
keep back percentage
keep back profits
keep back profits
III. keep back VERBO [americ kip -, Brit kiːp -] (v + o + adv)
1. keep back (detain):
keep back Brit
2. keep back (slow down):
I. hold back VERBO [americ hoʊld -, Brit həʊld -] (v + o + adv, v + adv + o)
1. hold back (restrain):
hold back crowds/water/tears
hold back laughter
hold back laughter
2. hold back (withhold, delay):
hold back information
hold back payment
3. hold back (impede progress of):
II. hold back VERBO [americ hoʊld -, Brit həʊld -] (v + adv)
1. hold back (restrain oneself):
2. hold back (delay, withhold):
to hold back on sth on payment/publication
to hold back on sth on payment/publication
postergar algo esp lat-amer
go back VERBO [americ ɡoʊ -, Brit ɡəʊ -] (v + adv)
1.1. go back (return, go home):
1.2. go back (in lecture, discussion, text):
1.3. go back (be returned):
2.1. go back (date, originate):
go back tradition/dynasty:
we go back a long way coloq
we go back a long way coloq
2.2. go back (return in time, revert):
to go back to sth
2.3. go back clocks:
3. go back (extend back):
I. backward [americ ˈbækwərd, Brit ˈbakwəd] ADJ
1. backward atrib movement/somersault:
2. backward antiq or ofens child:
retrasado antiq or ofens
3. backward nation/community:
Expressões:
II. esp Brit backwards -z ADV
1. esp Brit backwards -z (toward rear):
esp Brit backwards [-z]
2. esp Brit backwards -z (back first):
esp Brit backwards [-z] run/walk
3. esp Brit backwards -z (back to front, in reverse order):
esp Brit backwards [-z]
Expressões:
I. get1 <Part pres getting, pass got, Part perf got or americ also gotten> [americ ɡɛt, Brit ɡɛt] VERBO trans
1.1. get (to obtain):
get money/information
get money/information
get job/staff
get authorization/loan
get authorization/loan
get idea
1.2. get (to buy):
to get sth from sb/sth I get my bread from the local baker
1.3. get (to achieve, to win):
get prize/grade
get prize/grade
obtener formal
get majority
obtener formal
get majority
1.4. get (by calculation):
¡ya !
1.5. get (when telephoning):
get number/person
2.1. get (to receive):
get letter/message/reward/reprimand
2.2. get:
get RÁDIO, TV station
get RÁDIO, TV station
get RÁDIO, TV station
coger esp Esp coloq
get RÁDIO, TV station
agarrar CSur coloq
2.3. get (to be paid):
get salary/pay
2.4. get (to experience):
get shock/surprise
2.5. get (to suffer):
3. get (to find, to have) coloq:
4. get (to fetch):
get hammer/scissors
get hammer/scissors
get doctor/plumber
5.1. get (to reach):
5.2. get (to take hold of):
coger esp Esp
coger a alguien por el brazo/la pierna esp Esp
5.3. get (to catch, to trap):
pillar coloq
agarrar lat-amer
coger esp Esp
¡ahí que me agarraste! no tengo la menor idea lat-amer coloq
5.4. get (to assault, to kill) coloq:
¡te juro que me las vas a pagar! coloq
6. get (to hit):
get target/person
to get sb on or in the arm/leg
you'll get yours americ calão
¡ya las vas a pagar! coloq
7. get (with illnesses):
get cold/flu
get cold/flu
pescar coloq
get cold/flu
pillar coloq
get cold/flu
coger esp Esp
8. get (to catch):
get bus/train
get bus/train
coger Esp
9. get (to prepare):
get breakfast/dinner
get breakfast/dinner
10.1. get coloq (to irritate):
10.2. get coloq (to bring out emotions):
10.3. get coloq (to puzzle):
11.1. get (to understand):
get coloq
¿agarras la onda? coloq
¿coges la onda? Esp coloq
11.2. get (to hear, to take note of):
12. get (to answer) coloq:
get phone
get phone
get phone
coger Esp
get door
14. get (to bring, to move, to put) + adv compar:
15. get (to cause to be) + adj compar:
16.1. get (showing an action carried out by the subject):
16.2. get (showing an action carried out by somebody else):
17. get (to arrange, to persuade, to force):
to get sb/sth to + infin I'll get him to help you (order)
to get sb/sth to + infin I'll get him to help you (ask)
to get sb/sth to + infin I'll get him to help you (persuade)
18. get (to cause to start):
II. get1 <Part pres getting, pass got, Part perf got or americ also gotten> [americ ɡɛt, Brit ɡɛt] VERBO intr
1. get (to arrive):
get + adv compar
we got to or as far as page 21
2.1. get (to become):
get lost! coloq
¡vete a pasear or al diablo! coloq
2.2. get (to be) coloq:
3.1. get (to come to, to reach a state):
llegar a +inf
3.2. get (to have the opportunity to):
4. get (to start):
to get -ing
empezar a +  infin
to get -ing
ponerse a +  infin
to get to -ing Brit coloq
ponerse a +  infin
I. get out VERBO [americ ɡɛt -, Brit ɡɛt -] (v + adv)
1. get out:
2. get out (of room, country):
3. get out (socially, for pleasure):
4. get out (give up, quit):
5. get out (escape):
get out animal/prisoner:
6. get out (be released, finish work):
get out prisoner/worker:
7. get out (become known):
get out news/truth:
get out news/truth:
II. get out VERBO [americ ɡɛt -, Brit ɡɛt -] (v + o + adv, v + adv + o)
1. get out (remove, extract):
get out cork/stopper/nail
get out stain
get out stain
sacar esp lat-amer
2. get out (take out):
get out car/map/knife
3. get out (withdraw):
get out money
4. get out (borrow from library):
get out book/record
III. get out VERBO [americ ɡɛt -, Brit ɡɛt -] (v + o + adv, v + adv + o)
1. get out (publish, produce, put on market):
get out book
get out book
get out product/new model
get out product/new model
2. get out (utter):
IV. get out VERBO [americ ɡɛt -, Brit ɡɛt -] (v + o + adv)
1. get out (remove):
get out tenant
2. get out (release):
3. get out (send off):
get out story/message
get out story/message
4. get out (send for):
get out doctor/repairman
5. get out DESP:
get out batsman/batter
V. get out VERBO [americ ɡɛt -, Brit ɡɛt -] (v + prep + o) coloq (leave by)
VI. get out VERBO [americ ɡɛt -, Brit ɡɛt -] (v + o + prep + o) coloq (take out by)
I. get in VERBO [americ ɡɛt -, Brit ɡɛt -] (v + adv, v + prep + o) (enter)
II. get in VERBO [americ ɡɛt -, Brit ɡɛt -] (v + adv)
1. get in (arrive):
get in person/ship/train:
2. get in (gain admission, be selected):
3. get in (be elected) POL:
4. get in (intervene):
III. get in VERBO [americ ɡɛt -, Brit ɡɛt -] (v + o + adv, v + o + prep + o) (put in)
get in seedlings/seeds
get in advertisement
IV. get in VERBO [americ ɡɛt -, Brit ɡɛt -] (v + o + adv)
1. get in (hand in):
get in essay
get in bid
2. get in (cause to be accepted, elected):
V. get in VERBO [americ ɡɛt -, Brit ɡɛt -] (v + o + adv, v + adv + o)
1. get in (bring in, collect up):
get in washing/tools/chairs
get in crops/harvest
2. get in (buy, obtain) Brit:
get in wood/coal
3. get in (summon, call out):
get in doctor/plumber
4. get in (interpose):
get in blow/kick
get in remark/reference
I. get across VERBO [americ ɡɛt -, Brit ɡɛt -] (v + prep + o, v + adv) (cross)
get across river
get across river
get across road
II. get across VERBO [americ ɡɛt -, Brit ɡɛt -] (v + o + adv) (bring, drive across)
get across passengers/supplies
III. get across VERBO [americ ɡɛt -, Brit ɡɛt -] (v + o + adv, v + adv + o) (communicate)
get across meaning/concept
IV. get across VERBO [americ ɡɛt -, Brit ɡɛt -] (v + adv) (be understood)
get across teacher/speaker:
get2 SUBST
get → git
git2 VERBO intr americ coloq only in imperative
git1 [americ ɡɪt, Brit ɡɪt] SUBST Brit calão
I. to scavenge for VERBO intr
II. scavenge [americ ˈskævəndʒ, Brit ˈskavɪn(d)ʒ] VERBO trans
I. stint [americ stɪnt, Brit stɪnt] SUBST
1.1. stint C (fixed amount, share):
1.2. stint C (period):
2. stint U:
II. stint [americ stɪnt, Brit stɪnt] VERBO trans
stint food:
to stint sb of sth
escatimarle algo a alguien
III. to stint on VERBO intr
I. surrender [americ səˈrɛndər, Brit səˈrɛndə] VERBO trans
1. surrender MILITAR:
surrender arms/town
surrender arms/town
2. surrender (hand over) formal:
surrender document/ticket
3. surrender (relinquish):
surrender right/claim
II. surrender [americ səˈrɛndər, Brit səˈrɛndə] VERBO intr
surrender soldier/army:
entregarse a alguien
III. to surrender oneself to VERBO reflex
to surrender oneself to indulgence/idleness:
IV. surrender [americ səˈrɛndər, Brit səˈrɛndə] SUBST U
1. surrender (capitulation):
2. surrender (submission):
3. surrender formal (handing over):
I. swipe [americ swaɪp, Brit swʌɪp] SUBST coloq
1. swipe (blow):
to take a swipe at sb/sth
2. swipe (verbal attack):
II. swipe [americ swaɪp, Brit swʌɪp] VERBO trans coloq
1. swipe (hit):
2. swipe (steal):
afanarse calão
volarse Méx coloq
3. swipe COMPUT:
swipe card
III. to swipe at VERBO intr
I. to tend to VERBO intr (attend to)
II. tend2 [americ tɛnd, Brit tɛnd] VERBO trans
tend sheep/flock
tend sheep/flock
tend invalids/victims
tend invalids/victims
tend garden/grave
to tend bar americ or Brit the bar
inglês
inglês
espanhol
espanhol
to carry sb back to sth
espanhol
espanhol
inglês
inglês
I. back [bæk] SUBST
1. back:
back of a hand
back of a chair
back of a piece of paper, envelope
2. back (end):
back of a book
3. back ANAT:
back of an animal
to do sth behind sb's back a. fig
to turn one's back on sb a. fig
4. back DESP:
Expressões:
to break the back of sth Aus, Brit
II. back [bæk] ADJ
1. back (rear):
2. back MED:
III. back [bæk] ADV
1. back:
2. back (to the rear, behind):
3. back (in return):
4. back (into the past):
IV. back [bæk] VERBO trans
I. get [get] got, got, americ, Aus: gotten VERBO trans coloq
1. get:
to get the door americ coloq
to get the telephone americ coloq
to get a meal/drinks americ coloq
2. get (catch):
get plane, train
3. get coloq (hear, understand):
get message
get picture
to get sth/sb wrong
4. get (prepare):
get meal
5. get (cause to be):
to get sth done
to get sb to do sth
6. get coloq:
7. get coloq (start):
II. get [get] got, got, americ, Aus: gotten VERBO intr
1. get + subst/adj (become):
to get to be sth
2. get (have opportunity):
to get to do sth
3. get (travel):
I. to [tu:] PREP
1. to (in direction of):
2. to (before):
3. to (until):
4. to with indirect object:
to show sth to sb
5. to (towards):
6. to (against):
close to sth
5 added to 10 equals 15
5 más 10 son 15
7. to (in comparison):
3 (goals) to 1
3 (goles) a 1
superior to sth/sb
8. to (from opinion of):
what's it to them? coloq
9. to (proportion):
10. to (causing):
11. to (by):
12. to (matching):
13. to (of):
14. to (for purpose of):
Expressões:
II. to [tu:] infinitive particle
1. to (infinitive: not translated):
2. to (in command):
3. to (after interrogative words):
4. to (wishes):
5. to (purpose):
6. to (attitude):
7. to (future intention):
sth to buy
8. to (in consecutive acts):
9. to (introducing a complement):
10. to (in general statements):
11. to (in ellipsis):
III. to [tu:] ADV
Entrada OpenDict
back SUBST
Entrada OpenDict
get VERBO
get back to VERBO trans
inglês
inglês
espanhol
espanhol
espanhol
espanhol
inglês
inglês
I. back [bæk] SUBST
1. back:
back of a hand
back of a chair
back of a piece of paper, envelope
2. back (end):
back of a book
3. back ANAT:
back of an animal
to do sth behind sb's back a. fig
to turn one's back on sb a. fig
4. back DESP:
Expressões:
II. back [bæk] ADJ
1. back (rear):
2. back MED:
III. back [bæk] ADV
1. back:
2. back (to the rear, behind):
3. back (in return):
4. back (into the past):
IV. back [bæk] VERBO trans
I. get <got, gotten> [get] VERBO trans
1. get (obtain):
get a massage
get a manicure
2. get (receive):
get letter, present
to get sth from sb
3. get (catch):
get plane, train
get the flu
get the flu
pescar Col
¿te entra el canal 4? Col
4. get (hear, understand):
get message
get picture
to get sth/sb wrong
5. get (answer):
to get the door coloq
to get the phone coloq
6. get (buy):
get groceries
7. get (cause to be done):
to get sth done
to get sb to do sth
8. get (start):
to get sb to do sth
9. get coloq:
10. get coloq (start):
II. get [get] VERBO intr
1. get + subst/adj (become):
to get to be sth
2. get (have opportunity):
to get to do sth
3. get (travel):
I. to [tu] PREP
1. to (in direction of):
2. to (before):
3. to (until):
4. to with indirect object:
to show sth to sb
5. to (towards):
6. to (against):
close to sth
5 added to 10 equals 15
5 más 10 son 15
7. to (in comparison):
3 (goals) to 1
3 (goles) a 1
superior to sth/sb
8. to (from opinion of):
what's it to them? coloq
9. to (proportion):
10. to (causing):
11. to (by):
12. to (matching):
13. to (of):
14. to (for purpose of):
Expressões:
II. to [tu] infinitive particle
1. to (infinitive: not translated):
2. to (in command):
3. to (after interrogative words):
4. to (wishes):
5. to (purpose):
6. to (attitude):
7. to (future intention):
sth to buy
8. to (in consecutive acts):
9. to (introducing a complement):
10. to (in general statements):
11. to (in ellipsis):
III. to [tu] ADV
Present
Iback
youback
he/she/itbacks
weback
youback
theyback
Past
Ibacked
youbacked
he/she/itbacked
webacked
youbacked
theybacked
Present Perfect
Ihavebacked
youhavebacked
he/she/ithasbacked
wehavebacked
youhavebacked
theyhavebacked
Past Perfect
Ihadbacked
youhadbacked
he/she/ithadbacked
wehadbacked
youhadbacked
theyhadbacked
PONS OpenDict

Deseja acrescentar uma palavra, uma frase ou uma tradução?

Envie-nos um novo registo para o PONS OpenDict. Os projetos apresentados são analisados pela equipa editorial da PONS e incluídos nos resultados em conformidade.

Insira a entrada
No example sentences available

No example sentences available

Try a different entry

Exemplos unilingues (não verificados pela redação)
It also takes advantage of the activities of marine mammals to scavenge for dead fish, placentae and faeces, which are a major attraction.
en.wikipedia.org
One way is to scavenge for gasoline, but that method is dangerous and barely sustianable.
en.wikipedia.org
Despite an empty stomach, she wades through the murky, garbage-strewn river every day to scavenge for plastic and tin cans to sell at the junk shop.
en.wikipedia.org
If only the posterior part contracts, the muscle moves the lower jaw backward.
en.wikipedia.org
Therefore, the gravitational attraction of the wake pulls it backward and slows it down.
en.wikipedia.org

Consultar "get back to" em mais línguas