Alemão » Francês

I . füllen [ˈfʏlən] VERBO trans

Veja também: gefüllt

Füllen

Füllen → Fohlen

Veja também: Fohlen

Fohlen <-s, -> SUBST nt

II . ballen [ˈbalən] VERBO reflex sich ballen

2. ballen (gehäuft auftreten) Probleme:

Veja também: geballt

geballt [gəˈbalt] ADJ

Ballen <-s, -> SUBST m

3. Ballen (Muskelpolster am Fuß):

4. Ballen (Teil der Pfote):

I . bellen [ˈbɛlən] VERBO intr

bellen Hund:

II . bellen [ˈbɛlən] VERBO trans coloq

fällen [ˈfɛlən] VERBO trans

1. fällen (umhauen):

I . pellen coloq VERBO trans

II . pellen coloq VERBO reflex

I . sollen <sollte, sollen> [ˈzɔlən] VERBO aux modal

II . sollen <sollte, gesollt> [ˈzɔlən] VERBO intr (gehen müssen, kommen müssen, gebracht oder gestellt werden müssen)

III . sollen <sollte, gesollt> [ˈzɔlən] VERBO trans

Expressões:

was soll's? coloq
et alors ? coloq

tollen [ˈtɔlən] VERBO intr

wollen1 ADJ atrib TÊXTIL

fallen <fällt, fiel, gefallen> [ˈfalən] VERBO intr +sein

3. fallen (stolpern):

4. fallen coloq (nicht bestehen):

être recalé(e) à l'examen coloq

5. fallen (sinken) Wert, Wasser, Thermometer, Fieber:

7. fallen (treffen):

9. fallen (in Bezug auf Datumsangaben):

12. fallen DESP:

13. fallen (abgegeben werden) Schuss:

14. fallen (geäußert werden):

être fait(e)

hallen [ˈhalən] VERBO intr

killen [ˈkɪlən] VERBO trans calão

buter gír franc.

Pollen <-s, -> [ˈpɔlən] SUBST m

I . rollen VERBO intr +sein

Expressões:

II . rollen VERBO trans +haben

1. rollen (zusammenrollen):

2. rollen (fortbewegen):

III . rollen VERBO reflex +haben

1. rollen (sich hochbiegen):

2. rollen (sich wälzen):

3. rollen (sich einrollen):

Exemplos unilingues (não verificados pela redação)

alemão
Und lulle mich mit Liedern ein!
de.wikipedia.org
Er lulle sie in den Schlaf, damit sie den Leuten vergäben, die sie 400 Jahre lang brutal behandelt hätten, und deren Taten vergäßen.
de.wikipedia.org
Ein beschwichtigendes und wohlklingendes E-Piano, das mittels Bebung unendlichen Frieden auf einer Schafweide vermittelt, lullt den Hörer ein.
de.wikipedia.org
Er steckt sich den Holzzapfen eines Kanoniers hinein und bleibt wach, doch die Grille lullt ihn ein und die Maus reibt ihm Senf in die Nase.
de.wikipedia.org
Die Personennamen lulle oder lullo gaben der Ortschaft damals vermutlich ihren Namen.
de.wikipedia.org

Desejar acrescentar uma palavra, uma frase ou uma tradução?

Envie-nos uma nova entrada.

Consultar "lullen" em mais línguas


Página em Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina