Alemão » Francês

lauten [laʊtən] VERBO intr

2. lauten (ausgestellt sein):

läutern [ˈlɔɪtɐn] VERBO trans elev

I . läuten [ˈlɔɪtən] VERBO intr

1. läuten Glocken, Telefon:

2. läuten (herbeirufen):

I . lauter [ˈlaʊtɐ] ADJ elev

1. lauter (aufrichtig):

probe lit
pur(e)

2. lauter (rein):

massif(-ive)

3. lauter fig:

pur(e) preced

II . lauter [ˈlaʊtɐ] ADV

I . laufen <läuft, lief, gelaufen> [ˈlaʊfən] VERBO intr +sein

6. laufen (gesendet werden) Film:

7. laufen (gespielt werden, gezeigt werden):

8. laufen (gültig sein) Abkommen:

Expressões:

laisser filer qn coloq
gelaufen sein calão
être fini(e)

II . laufen <läuft, lief, gelaufen> [ˈlaʊfən] VERBO trans +haben o sein

III . laufen <läuft, lief, gelaufen> [ˈlaʊfən] VERBO reflex impess +haben

I . labern [ˈlaːbɐn] coloq VERBO intr

II . labern [ˈlaːbɐn] coloq VERBO trans

III . lagern [ˈlaːgɐn] VERBO reflex elev

Veja também: gelagert

I . lautlos ADJ

II . laufend ADV

lauwarm ADJ

Laute <-, -n> [laʊtə] SUBST f

launig ADJ

I . lausig coloq ADJ

1. lausig (schlimm, schlecht):

minable coloq
de canard coloq
cette panade coloq

2. lausig (lächerlich):

II . lausig coloq ADV

Desejar acrescentar uma palavra, uma frase ou uma tradução?

Envie-nos uma nova entrada.

Página em Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina