Alemão » Francês

Anklage SUBST f

2. Anklage (Vorwurf, Klage):

Anklage

I . an|klagen VERBO trans

2. anklagen (anprangern):

Exemplos unilingues (não verificados pela redação)

alemão
Schaut man intensiver hin, enthalten diese Bilder also auch eine ganz zarte Anklage.
de.wikipedia.org
In den vergangenen Jahren wurde gegen 1/5 bis 1/4 der beschuldigten Personen Anklage erhoben bzw. eine gerichtliche Entscheidung (v. a. Strafbefehl) beantragt.
de.wikipedia.org
Das Verfassungsgericht behandelt anschließend die Anklage innerhalb eines Monats nach ihrer Erhebung.
de.wikipedia.org
In der Einführung ist formuliert, dass die Anklage die letzte Antwort der Verfassung auf einen Präsidenten sei, der sich selbst fälschlich für einen Monarchen halte.
de.wikipedia.org
Den Domherr, der die Anklage vortrug, misshandelte der Bischof schwer.
de.wikipedia.org
Die beschlossene Anklage wird dann anschließend vom Obersten Gerichts- und Kassationshof behandelt.
de.wikipedia.org
Eine Anklage des Staatspräsidenten benötigt eine Zwei-Drittel-Mehrheit, eine Anklage eines Regierungsmitglieds eine absolute Mehrheit der Abgeordneten.
de.wikipedia.org
Die Anklage der polnischen Staatsanwaltschaft lautet auf "Terrorfinanzierung".
de.wikipedia.org
Später lehnte die persische Kirche diese Anklage jedoch scharf ab.
de.wikipedia.org
In seinen Predigten sprach er auch Missstände in der Kirche an, was ihm 1531 eine Anklage durch die Inquisition einbrachte.
de.wikipedia.org

Desejar acrescentar uma palavra, uma frase ou uma tradução?

Envie-nos uma nova entrada.

"Anklage" nos dicionários monolingues alemão


Página em Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina