Alemão » Francês

Bettag

Bettag → Buß- und Bettag

Veja também: Buß- und Bettag

Buß- und Bettag SUBST m

Etage <-, -n> [eˈtaːʒə] SUBST f

etwa [ˈɛtva] ADV

1. etwa (ungefähr):

à peu près
[in] etwa
à peu près

2. etwa (zum Beispiel):

Tag1 <-[e]s, -e> [taːk] SUBST m

5. Tag MINER:

6. Tag Pl eufem coloq (Menstruation):

etc. [ɛtˈtseːtera]

etc. abreviatura de et cetera

etc.
etc.

Gag <-s, -s> [gɛk] SUBST m

Gag
gag m

Blag <-s, -en> SUBST nt, Blage [ˈblaːgə] <-, -n> SUBST f pej coloq

galopin m coloq

Prag <-s> [praːk] SUBST nt

I . eng [ɛŋ] ADJ

2. eng (beengt):

3. eng (knapp sitzend):

étroit(e)

4. eng (dicht gedrängt):

5. eng (beschränkt):

eng
étroit(e)
limité(e)
strict(e)

8. eng coloq (schwierig):

das wird eng coloq
ça va être dur coloq

I . ewig [ˈeːvɪç] ADJ

1. ewig (immer während):

I . egal ADJ coloq

2. egal (gleich aussehend):

Steg <-[e]s, -e> [ʃteːk] SUBST m

1. Steg (kleine Brücke):

2. Steg (Bootssteg):

3. Steg (Teil eines Instruments):

4. Steg (an einer Hose):

Deseja acrescentar uma palavra, uma frase ou uma tradução?

Envie-nos uma nova entrada.

Página em Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina