Dicionário de Francês Oxford-Hachette
I. on [Brit ɒn, americ ɑn, ɔn] PREP When on is used as a straightforward preposition expressing position (on the beach, on the table) it is generally translated by sur: sur la plage, sur la table; on it is translated by dessus: there's a table over there, put the key on it = il y a une table là-bas, mets la clé dessus.
on is often used in verb combinations in English (depend on, rely on, cotton on etc.). For translations, consult the appropriate verb entry (depend, rely, cotton on etc.).
If you have doubts about how to translate a phrase or expression beginning with on (on demand, on impulse, on top etc.) consult the appropriate noun or other entry (demand, impulse, top etc.).
This dictionary contains usage notes on such topics as dates, islands, rivers etc. Many of these use the preposition on. For the index to these notes .
For examples of the above and further uses of on, see the entry below.
1. on (position):
2. on (indicating attachment, contact):
3. on (on or about one's person):
4. on (about, on the subject of):
5. on (employed, active):
6. on (in expressions of time):
7. on (immediately after):
8. on (taking, using):
9. on (powered by):
10. on (indicating support):
11. on (indicating a medium):
12. on (income, amount of money):
13. on (paid for by, at the expense of):
14. on (repeated events):
15. on (in scoring):
16. on HIPISMO:
II. on [Brit ɒn, americ ɑn, ɔn] ADJ
1. on (taking place, happening):
2. on (being broadcast, performed, displayed):
3. on (functional, live):
4. on Brit (permissible):
III. on [Brit ɒn, americ ɑn, ɔn] ADV
1. on (on or about one's person):
2. on (ahead in time):
3. on (further):
IV. on [Brit ɒn, americ ɑn, ɔn] on and off, a. off and on ADV
V. on and on ADV
VI. on [Brit ɒn, americ ɑn, ɔn]
on → get
II. turn on VERBO [Brit təːn -, americ tərn -] (turn on [sth], turn [sth] on)
I. try <pl tries> [Brit trʌɪ, americ traɪ] SUBST
1. try (attempt):
II. try <pl tries> [Brit trʌɪ, americ traɪ] VERBO trans <Pret imperf, Part perf tried>
1. try (attempt):
2. try (test out):
3. try (taste, sample):
4. try (consult):
5. try (subject to stress):
III. try <pl tries> [Brit trʌɪ, americ traɪ] VERBO intr <Pret imperf, Part perf tried>
1. try (make attempt):
tranquillizer, tranquilizer americ [Brit ˈtraŋkwɪlʌɪzə, americ ˈtræŋkwəˌlaɪzər] SUBST
I. top [Brit tɒp, americ tɑp] SUBST
1. top (highest or furthest part):
2. top (highest echelon, position) fig:
3. top (surface):
4. top (upper part):
5. top (cap, lid):
7. top MOTOR:
II. top [Brit tɒp, americ tɑp] ADJ
1. top (highest):
3. top (leading):
5. top (upper):
III. on top of PREP
2. on top of (close to) fig:
3. on top of (in addition to) fig:
4. on top of (in control of) fig:
IV. top <Part pres topping; Pret imperf, Part perf topped> [Brit tɒp, americ tɑp] VERBO trans
4. top (finish off) (gen):
V. to top oneself VERBO reflex
VI. top [Brit tɒp, americ tɑp]
I. tie [Brit tʌɪ, americ taɪ] SUBST
1. tie (piece of clothing):
3. tie (bond):
4. tie (constraint):
5. tie (draw) DESP:
II. tie <Part pres tying> [Brit tʌɪ, americ taɪ] VERBO trans
1. tie (attach, fasten closely):
2. tie (join in knot):
3. tie (link):
III. tie <Part pres tying> [Brit tʌɪ, americ taɪ] VERBO intr
1. tie (fasten):
IV. to tie oneself to VERBO reflex
I. switch on VERBO [Brit swɪtʃ -, americ swɪtʃ -] (switch on) ELETRÓN
II. switch on VERBO [Brit swɪtʃ -, americ swɪtʃ -] (switch on [sth], switch [sth] on)
I. slap [Brit slap, americ slæp] SUBST
1. slap:
3. slap (make-up):
- slap coloq, humor
-
II. slap [Brit slap, americ slæp] ADV
slap → slap bang
III. slap <Part pres slapping; Pret imperf, Part perf slapped> [Brit slap, americ slæp] VERBO trans
1. slap (hit):
2. slap (put):
I. sew <Pret imperf sewed; Part perf sewn, sewed> [Brit səʊ, americ soʊ] VERBO trans
I. screw [Brit skruː, americ skru] SUBST
II. screw [Brit skruː, americ skru] VERBO trans
1. screw TÉC:
III. screw [Brit skruː, americ skru] VERBO intr
rely [Brit rɪˈlʌɪ, americ rəˈlaɪ] VERBO intr
1. rely (be dependent):
2. rely (count):
I. read SUBST [Brit riːd, americ rid] esp Brit
II. read <Pret imperf, Part perf read [red]> VERBO trans [Brit riːd, americ rid]
III. read <Pret imperf, Part perf read [red]> VERBO intr [Brit riːd, americ rid]
1. read (look at or articulate text):
2. read Brit (study):
IV. read ADJ
read [riːd] [rid]:
V. read
I. put [Brit pʊt, americ pʊt] SUBST
put FINAN → put option
II. put <Part pres putting, Pret imperf, Part perf put> [Brit pʊt, americ pʊt] VERBO trans
1. put (place):
2. put (cause to go or undergo):
3. put (cause to be or do):
4. put (devote, invest):
5. put (add):
6. put (express):
7. put (offer for consideration):
8. put (rate, rank):
9. put (estimate):
III. to put oneself in VERBO reflex
IV. put [Brit pʊt, americ pʊt]
I. press [Brit prɛs, americ prɛs] SUBST
1. press:
2. press:
3. press:
5. press (act of pushing):
II. press [Brit prɛs, americ prɛs] VERBO trans
III. press [Brit prɛs, americ prɛs] VERBO intr
1. press (push with hand, foot, object):
I. pill [Brit pɪl, americ pɪl] SUBST
1. pill (for general use):
2. pill:
I. pat [Brit pat, americ pæt] SUBST
III. pat <Part pres patting; Pret imperf, Part perf patted> [Brit pat, americ pæt] VERBO trans
I. overtime [Brit ˈəʊvətʌɪm, americ ˈoʊvərˌtaɪm] SUBST
1. overtime (extra hours):
2. overtime:
3. overtime americ DESP:
odds [Brit ɒdz, americ ɑdz] SUBST subst pl
1. odds (in betting):
2. odds (chance, likelihood):
I. now [Brit naʊ, americ naʊ] CONJ
III. now [Brit naʊ, americ naʊ] ADV
1. now (at the present moment):
2. now (these days):
3. now (at once):
4. now (the present time):
5. now (in time expressions):
6. now (in view of events):
7. now (at that moment, then):
8. now (sometimes):
9. now (introducing a change):
10. now (introducing information, opinion):
11. now (in requests, warnings, reprimands):
I. move [Brit muːv, americ muv] SUBST
1. move (movement):
2. move (transfer):
3. move JOGOS:
4. move (step, act):
II. on the move ADJ
III. move [Brit muːv, americ muv] VERBO trans
1. move:
2. move (set in motion):
3. move (to new location or job):
4. move (to new house, site):
5. move (affect):
6. move (prompt, motivate):
7. move (propose):
IV. move [Brit muːv, americ muv] VERBO intr
1. move (stir, not stay still):
2. move (proceed, travel):
3. move (proceed quickly) coloq:
4. move (change home, location):
6. move (act):
V. to move oneself VERBO reflex
I. live2 [Brit lʌɪv, americ laɪv] ADJ
I. live1 [Brit lɪv, americ lɪv] VERBO trans
1. live (conduct):
II. live1 [Brit lɪv, americ lɪv] VERBO intr
1. live:
2. live (lead one's life):
3. live (remain alive):
4. live (subsist, maintain existence):
5. live:
III. live1 [Brit lɪv, americ lɪv]
later
later → late
I. late [Brit leɪt, americ leɪt] ADJ
1. late (after expected time):
2. late (towards end of day, season, life etc):
3. late (towards end of series):
II. late [Brit leɪt, americ leɪt] ADV
1. late (after expected time):
2. late (towards end of time period):
I. jump [Brit dʒʌmp, americ dʒəmp] SUBST
4. jump (sudden increase):
5. jump COMPUT:
II. jump [Brit dʒʌmp, americ dʒəmp] VERBO trans
1. jump (leap over):
2. jump (anticipate):
3. jump (escape):
4. jump (miss):
III. jump [Brit dʒʌmp, americ dʒəmp] VERBO intr
1. jump (leap):
2. jump (start):
4. jump (move):
5. jump:
impulse [Brit ˈɪmpʌls, americ ˈɪmˌpəls] SUBST
1. impulse (urge):
2. impulse (stimulus):
I. house SUBST [Brit haʊs, americ haʊs]
II. house VERBO trans [Brit haʊz, americ haʊz]
I. hour [Brit ˈaʊə, americ ˈaʊ(ə)r] SUBST
1. hour (60 minutes):
2. hour (time of day):
II. hours SUBST subst pl
1. hours (times):
I. hit [Brit hɪt, americ hɪt] SUBST
II. hit <Part pres hitting, Pret imperf, Part perf hit> [Brit hɪt, americ hɪt] VERBO trans
1. hit (strike):
3. hit:
4. hit (affect adversely):
5. hit (become apparent to):
7. hit (come upon):
10. hit (kill):
- hit coloq
-
III. hit [Brit hɪt, americ hɪt]
I. hang [Brit haŋ, americ hæŋ] SUBST (way something hangs) (of curtain, garment)
II. hang <Pret imperf, Part perf hung> [Brit haŋ, americ hæŋ] VERBO trans
1. hang (suspend):
2. hang:
4. hang (decorate with):
III. hang <Pret imperf, Part perf hung> [Brit haŋ, americ hæŋ] VERBO intr
1. hang (be suspended):
2. hang (drape):
4. hang ARTE:
IV. to hang oneself VERBO reflex
V. hang [Brit haŋ, americ hæŋ]
I. grant [Brit ɡrɑːnt, americ ɡrænt] SUBST
1. grant:
II. grant [Brit ɡrɑːnt, americ ɡrænt] VERBO trans
1. grant (allow) formal:
2. grant (give):
I. go [Brit ɡəʊ, americ ɡoʊ] VERBO intr
1. go (move, travel):
2. go (on specific errand, activity):
3. go (attend):
4. go (used as auxiliary with present participle):
5. go (depart):
6. go (die):
7. go (disappear):
8. go (be sent, transmitted):
9. go (become):
10. go (change over to new system):
11. go (be, remain):
12. go (weaken, become impaired):
13. go (of time):
14. go (be got rid of):
15. go (operate, function):
16. go (start):
17. go (lead):
18. go (extend in depth or scope):
19. go (belong, be placed):
20. go (fit):
21. go (be expressed, sung etc in particular way):
22. go (be accepted):
23. go (be about to):
24. go (happen):
25. go (be on average):
26. go (be sold):
27. go (be on offer):
28. go (contribute):
29. go (be given):
30. go (emphatic use):
31. go (of money) (be spent, used up):
32. go (make sound, perform action or movement):
33. go (resort to, have recourse to):
34. go:
35. go (bid, bet):
36. go (take one's turn):
37. go (be in harmony):
II. go [Brit ɡəʊ, americ ɡoʊ] VERBO trans see usage note
1. go (travel):
III. go <pl goes> [Brit ɡəʊ, americ ɡoʊ] SUBST
1. go Brit:
2. go (energy):
V. go [Brit ɡəʊ, americ ɡoʊ]
I. get <Part pres getting, prét got, Part perf got, gotten americ> [ɡet] VERBO trans This much-used verb has no multi-purpose equivalent in French and therefore is very often translated by choosing a synonym: to get lunch = to prepare lunch = préparer le déjeuner.
get is used in many idiomatic expressions (to get something off one's chest etc.) and translations will be found in the appropriate entry (chest etc.). This is also true of offensive comments (get stuffed etc.) where the appropriate entry would be stuff.
Remember that when get is used to express the idea that a job is done not by you but by somebody else (to get a room painted etc.) faire is used in French followed by an infinitive (faire repeindre une pièce etc.).
When get has the meaning of become and is followed by an adjective (to get rich/drunk etc.) devenir is sometimes useful but check the appropriate entry (rich, drunk etc.) as a single verb often suffices (s'enrichir, s'enivrer etc.).
For examples and further uses of get see the entry below.
1. get (receive):
2. get (inherit):
3. get (obtain):
5. get (acquire):
6. get (achieve):
7. get (fetch):
8. get (manoeuvre, move):
9. get (help progress):
10. get (contact):
13. get (take hold of):
14. get (oblige to give) coloq:
15. get coloq:
16. get MED:
18. get:
19. get (start to have):
20. get (suffer):
21. get (be given as punishment):
22. get (hit):
23. get (understand, hear):
24. get (annoy, affect) coloq:
25. get (learn, learn of):
26. get (have opportunity):
27. get (start):
28. get (must):
29. get (persuade):
30. get (have somebody do):
31. get (cause):
II. get <Part pres getting, prét got, Part perf got, gotten americ> [ɡet] VERBO intr
1. get (become):
2. get (forming passive):
3. get:
4. get (arrive):
5. get (progress):
III. get [ɡet]
I. foot <pl feet> [Brit fʊt, americ fʊt] SUBST
1. foot ANAT:
3. foot (bottom):
5. foot MILITAR:
III. foot [Brit fʊt, americ fʊt]
I. expense [Brit ɪkˈspɛns, ɛkˈspɛns, americ ɪkˈspɛns] SUBST
1. expense (cost):
II. expenses SUBST
expenses subst pl COM:
DOT SUBST americ
DOT → Department of Transportation
depend [Brit dɪˈpɛnd, americ dəˈpɛnd] VERBO intr
1. depend:
I. demand [Brit dɪˈmɑːnd, americ dəˈmænd] SUBST
1. demand (request):
2. demand (pressure):
II. demand [Brit dɪˈmɑːnd, americ dəˈmænd] VERBO trans
1. demand:
I. credit [Brit ˈkrɛdɪt, americ ˈkrɛdət] SUBST
1. credit (approval):
2. credit (credence):
3. credit (borrowing):
4. credit FINAN (positive balance):
II. credits SUBST
III. credit [Brit ˈkrɛdɪt, americ ˈkrɛdət] VERBO trans
1. credit (attribute):
2. credit FINAN:
II. carry [Brit ˈkari, americ ˈkɛri] VERBO trans
1. carry person, animal bag, shopping, load, news, message:
2. carry:
3. carry (feature):
4. carry (entail):
5. carry (bear, support) bridge, road:
6. carry (win):
7. carry MED:
8. carry (be pregnant with):
9. carry COM (stock, sell):
10. carry (hold, bear) (permanently):
III. carry [Brit ˈkari, americ ˈkɛri] VERBO intr
IV. to carry oneself VERBO reflex
I. antibiotic [Brit ˌantɪbʌɪˈɒtɪk, americ ˌæn(t)ibaɪˈɑdɪk, ˌænˌtaɪbaɪˈɑdɪk] SUBST
II. antibiotic [Brit ˌantɪbʌɪˈɒtɪk, americ ˌæn(t)ibaɪˈɑdɪk, ˌænˌtaɪbaɪˈɑdɪk] ADJ
I. là [la] ADV Lorsque là est employé par opposition à ici il se traduit par (over) there: ne le mets pas ici, mets-le là = don't put it here, put it there; lorsque là signifie ici il se traduit par (over) here: viens là = come (over) here.
Lorsque là est utilisé avec un sens temporel il se traduit par then: et là, le téléphone a sonné = and then the phone rang.
Pour les autres emplois voir l'article ci-dessous. celle-là, celui-là etc sont traités en entrée à part entière suivant l'ordre alphabétique.
1. là (désignant un lieu):
2. là (à ce moment):
3. là (pour renforcer l'énoncé):
4. là (dans cela, en cela):
5. là (à ce point):
6. là (suivi d'une proposition relative):
7. là (pour renforcer un adjectif démonstratif):
8. là (précédé d'une préposition):
no Dicionário PONS
PONS OpenDict
Deseja acrescentar uma palavra, uma frase ou uma tradução?
Envie-nos um novo registo para o PONS OpenDict. Os projetos apresentados são analisados pela equipa editorial da PONS e incluídos nos resultados em conformidade.