Como queres utilizar PONS.com?

Já és subscritor do PONS Pur ou do PONS Translate Pro?

PONS com publicidade

Visita PONS.com como de costume com localização de publicidade e publicidade

Pormenores sobre o rastreamento encontram-se nas informações sobre Política de privacidade e nas Definições de privacidade .

PONS Pur

Sem publicidade de terceiros

Sem rastreio de anúncios

Subscreve agora

Caso já tenhas uma conta grátis de utilizador para PONS.com, podes fazer a subscrição para PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

petite
small

Dicionário de Francês Oxford-Hachette

francês
francês
inglês
inglês

petite-fille <pl petites-filles> [p(ə)titfij] SUBST f

petite-fille

petite-nièce <pl petites-nièces> [p(ə)titnjɛs] SUBST f

petite-nièce

arrière-petite-fille <pl arrière-petites-filles> [aʀjɛʀpətitfij] SUBST f

arrière-petite-nièce <pl arrière-petites-nièces> [aʀjɛʀpətitnjɛs] SUBST f

I. petit (petite) [p(ə)ti, it] ADJ

1. petit personne, pied, objet, arbre, entreprise:

la petite blonde, -bas

2. petit (en longueur, durée):

petit (petite) foulée, promenade, distance, paragraphe

3. petit (en âge):

petit (petite) (objectivement)
c'est la plus petite
petite fille

4. petit (en quantité, prix, force):

petit (petite) somme, appétit, majorité, volume, quantité, groupe
petit (petite) mangeur, buveur
petit (petite) salaire, loyer
petit (petite) tape, vent, averse
petit (petite) cri, rire, sourire
petit (petite) goût, espoir, chance
une petite pluie fine

5. petit (en gravité):

petit (petite) inconvénient, détail, défaut, opération
petit (petite) rhume
petit (petite) égratignure, souci

6. petit (dans une hiérarchie):

petit (petite) marque, cru
petit (petite) situation, emploi
petit (petite) fonctionnaire, dignitaire
petit (petite) poète

7. petit (pour minimiser):

petit (petite)
une petite faveur
give me a ring Brit
to make a fuss of sb Brit

8. petit (en sentiment):

mon petit chou coloq ou poulet coloq
sweetie coloq
mon petit chou coloq ou poulet coloq
honey coloq
une petite garce calão
a bitch calão

9. petit:

petit (petite) (mesquin) personne, procédé
petit (petite) (étroit) conception

II. petit (petite) [p(ə)ti, it] SUBST m (f)

1. petit:

petit (petite) (enfant)
the kids coloq
la petite Martin

2. petit (adulte de petite taille):

petit (petite)

III. petit (petite) [p(ə)ti, it] ADV

chausser/tailler petit chaussures, vêtements:

IV. petit SUBST m

1. petit (jeune animal):

faire des petits chienne:
faire des petits (se multiplier) fig argent:

2. petit (personne modeste):

V. petit (petite) [p(ə)ti, it]

petit aigle ZOOL
petit bleu antiq
petit coin coloq (toilettes) eufem
loo Brit coloq
petit coin coloq (toilettes) eufem
bathroom americ
to go to the loo Brit coloq
petit écran coloq
loo Brit coloq
bathroom americ
to go to the loo Brit coloq
petit hunier NÁUT
petit juif coloq
petit nom coloq (prénom)
petit quart NÁUT
petite amie
petite annonce JORNAL
petite annonce JORNAL
petite caisse
petite école coloq
petite main
petite mort
petite nature
petite phrase
petite reine DESP
petite souris
petite vérole
petite voiture
petites classes coloq ESCOLAR
petites gens coloq
ludo sing

soldat (soldate) [sɔlda]

soldat soldat SUBST m:

soldat (soldate)

semaine [s(ə)mɛn] SUBST f

1. semaine (de calendrier):

2. semaine:

semaine anglaise antiq COM

Expressões:

vivre à la petite semaine

ruisseau <pl ruisseaux> [ʀɥiso] SUBST m

1. ruisseau (cours d'eau):

2. ruisseau (flot):

3. ruisseau (caniveau):

Expressões:

I. plat (plate) [pla, plat] ADJ

1. plat (sans relief):

plat (plate) fond, surface, pays, terrain
plat (plate) mer

2. plat:

plat (plate) (peu profond) chapeau
plat (plate) bateau, embarcation
plat (plate) (sans épaisseur) caillou, paquet
plat (plate) montre, calculatrice, briquet
plat (plate) cheveux

3. plat (sans talon):

plat (plate) chaussure, soulier

4. plat:

plat (plate) (fade) saveur, goût
plat (plate) vin
plat (plate) (sans caractère) style, description
plat (plate) traduction
plat (plate) texte, discours

5. plat (humble):

II. plat SUBST m

1. plat (pour cuire, servir):

2. plat (aliments servis):

3. plat (partie d'un repas):

4. plat (partie plate):

5. plat (terrain plat):

III. plate SUBST f

1. plate NÁUT:

2. plate HIST:

IV. à plat ADV

1. à plat (horizontalement):

à plat mains, pieds
à plat ventre literal
tomber à plat plaisanterie, remarque:

2. à plat (hors d'usage):

à plat pneu
à plat batterie
flat Brit
à plat batterie

3. à plat (sans énergie) coloq:

être à plat personne:

4. à plat (en ordre):

mettre/remettre qc à plat comptes, activité, dossier:

V. plat (plate) [pla, plat]

plat de nouilles coloq pej
drip coloq, pej
plates côtes CULIN
top rib uncountable of beef

VI. plat (plate) [pla, plat]

to do a belly flop coloq
faire du plat à qn coloq
to chat sb up Brit coloq
faire du plat à qn coloq
to come on to sb coloq
to go to town on a meal coloq
faire tout un plat de qc coloq
to make a song and dance about sth Brit coloq
faire tout un plat de qc coloq

oiseau <pl oiseaux> [wazo] SUBST m

1. oiseau ZOOL:

2. oiseau (type):

oiseau fig coloq
oddball coloq
an oddball coloq
oiseau de passage literal, fig

Expressões:

lorgnette [lɔʀɲɛt] SUBST f

I. feu2 <pl feux> [fø] ADJ inv

II. feu2 <pl feux> [fø] SUBST m

1. feu (combustion, incendie):

au coin du feu s'asseoir, bavarder
au coin du feu causerie, rêverie
fireside atrib

2. feu (lumière):

3. feu (éclat):

briller de mille feux chandelier, diamant:

4. feu (signal, indicateur):

feu MOTOR, AERONÁUT, ENGENH, NÁUT

5. feu (à un carrefour):

yellow light americ

6. feu CULIN:

ring Brit
burner americ

7. feu (allumette):

8. feu (sensation de brûlure):

9. feu (enthousiasme):

avec feu parler, défendre
être plein de feu personne:

10. feu (tir):

feu! MILITAR
to fire (sur at)
to open fire (sur on)
être pris entre deux feux literal, fig
sous les feux croisés de X et de Y literal, fig

11. feu (combat):

12. feu (foyer) antiq:

13. feu (pistolet):

feu coloq
shooter coloq
feu coloq
piece americ coloq
feu coloq

III. feu2 <pl feux> [fø]

rear light Brit
tail light americ
blinker americ
backup light americ
backup light americ
parking light americ
feu stop MOTOR
feux de position AERONÁUT, NÁUT

IV. feu2 <pl feux> [fø]

feu → main

il n'y a pas le feu! coloq
faire long feu projectile, projet:
avoir le feu au derrière coloq ou aux fesses coloq ou au cul calão (être pressé)
avoir le feu au derrière coloq ou aux fesses coloq ou au cul calão (être salace)
to be randy coloq

feu1 (feue) [fø] ADJ formal

feu (feue)

doigt [dwa] SUBST m

1. doigt ANAT:

pinkie americ
du bout des doigts literal
sur le bout des doigts literal
mettre le doigt sur qc literal, fig

2. doigt (de gant):

3. doigt (petite quantité):

doigt de pied ANAT

Expressões:

filer entre les doigts affaire, argent, voleur:
not to lift a finger (pour qn for sb, pour faire to do)

I. bête [bɛt] ADJ

1. bête (pas intelligent):

bête personne, air, idée, question
bête et méchant personne, plaisanterie

2. bête (très simple):

bête problème, objet

3. bête (regrettable):

bête accident

II. bête [bɛt] SUBST f

1. bête ZOOL:

2. bête AGRIC, PEC:

3. bête (en parlant d'une personne):

4. bête (personne talentueuse) coloq:

III. bête [bɛt]

ladybug americ
bête à concours coloq
exam fiend coloq
pet peeve americ
être la bête noire de qn personne, sujet, problème:
to be sb's bête noire Brit
être la bête noire de qn personne, sujet, problème:
to be sb's pet hate
bête de somme ZOOL

IV. bête [bɛt]

he's (as) thick as two short planks Brit coloq
elle est bête à manger du foin coloq ou de la paille coloq
chercher la petite bête coloq
to nit-pick coloq

Petite ceinture Info

Petite ceinture
inglês
inglês
francês
francês
petit minet/petite minette coloq
petite route f
petit malin/petite maligne m/f

no Dicionário PONS

francês
francês
inglês
inglês

I. petit(e) [p(ə)ti, it] ADJ

1. petit ( grand):

petit(e) lumière
à petite vitesse

2. petit (de courte durée):

3. petit (de basse extraction):

4. petit (jeune):

5. petit (terme affectueux):

petit(e) mots

6. petit (condescendant):

7. petit (mesquin, bas, vil):

petit(e) esprit
petit(e) intérêts

8. petit (médiocre):

petit(e) vin, année, cru
petit(e) santé

9. petit (pour atténuer):

une petite heure

10. petit (miniature):

Expressões:

II. petit(e) [p(ə)ti, it] SUBST m(f)

1. petit (enfant):

2. petit ZOOL:

Expressões:

mon petit/ma petite

III. petit(e) [p(ə)ti, it] ADV

Expressões:

en petit écrire

petite-fille <petites-filles> [p(ə)titfij] SUBST f

petite-fille

arrière-petite-fille <arrière-petites-filles> [aʀjɛʀpətitfij] SUBST f

petit-pois, petit pois [pətipwa] <petits-pois> SUBST m

petit-déj coloq, petit-déjeuner [p(ə)tideʒœne] <petits-déjeuners> SUBST m

inglês
inglês
francês
francês
petit(e) futé(e) m, f
petite-fille f
arrière-petite-fille f
no Dicionário PONS
francês
francês
inglês
inglês

I. petit(e) [p(ə)ti, it] ADJ

1. petit ( grand):

petit(e) lumière
à petite vitesse

2. petit (de courte durée):

3. petit (de basse extraction):

4. petit (jeune):

5. petit (terme affectueux):

petit(e) mots

6. petit (condescendant):

7. petit (mesquin, bas, vil):

petit(e) esprit
petit(e) intérêts

8. petit (médiocre):

petit(e) vin, année, cru
petit(e) santé

9. petit (pour atténuer):

une petite heure

10. petit (miniature):

Expressões:

II. petit(e) [p(ə)ti, it] SUBST m(f)

1. petit (enfant):

2. petit ZOOL:

Expressões:

mon petit/ma petite

III. petit(e) [p(ə)ti, it] ADV

Expressões:

en petit écrire

petite-fille <petites-filles> [p(ə)titfij] SUBST f

petite-fille

arrière-petite-fille <arrière-petites-filles> [aʀjɛʀpətitfij] SUBST f

petit-pois, petit pois [pətipwa] <petits-pois> SUBST m

inglês
inglês
francês
francês
petit(e) futé(e) m, f
arrière-petite-fille f
petite-fille f
petit(e) malin(e) m (f)

Vocabulário de Integração do Ofício Franco-Alemão para a Juventude (OFAJ) "Intégration et égalité des chances"

PONS OpenDict

Deseja acrescentar uma palavra, uma frase ou uma tradução?

Envie-nos um novo registo para o PONS OpenDict. Os projetos apresentados são analisados pela equipa editorial da PONS e incluídos nos resultados em conformidade.

Insira a entrada

Exemplos unilingues (não verificados pela redação)

Dans le tome 9, on la découvre bien plus rayonnante et enjouée, au plus grand étonnement de sa fille et sa petite-fille.
fr.wikipedia.org
On utilise ce matériau pour réaliser des fleurs de petite taille tel que le myosotis ou les oreilles d'ours.
fr.wikipedia.org
Le terme est également employé pour désigner une petite tresse : « les cadenettes d'une petite fille » (couettes).
fr.wikipedia.org
La tâche achevée, celle-ci ne pourra plus s'exercer et tous deux ressentent comme une petite dépression.
fr.wikipedia.org
Du centre du vaste vestibule descend un escalier menant à une petite synagogue où peuvent prendre place environ 250 personnes.
fr.wikipedia.org

Consultar "petite" em mais línguas