Como queres utilizar PONS.com?

Já és subscritor do PONS Pur ou do PONS Translate Pro?

PONS com publicidade

Visita PONS.com como de costume com localização de publicidade e publicidade

Pormenores sobre o rastreamento encontram-se nas informações sobre Política de privacidade e nas Definições de privacidade .

PONS Pur

Sem publicidade de terceiros

Sem rastreio de anúncios

Subscreve agora

Caso já tenhas uma conta grátis de utilizador para PONS.com, podes fazer a subscrição para PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

otro
I. there [Brit ðɛː, ðə, americ ðɛr] PRON (as impersonal subject) There is generally translated by after prepositions: near there = près de là etc and when emphasizing the location of an object/point etc visible to the speaker: put them there = mettez-les là.
Remember that voilà is used to draw attention to a visible place/object/person: there's my watch = voilà ma montre, whereas il y a is used for generalizations: there's a village nearby = il y a un village tout près.
there when unstressed with verbs such as aller and être is translated by y: we went there last year = nous y sommes allés l'année dernière, but not where emphasis is made: it was there that we went last year = c'est là que nous sommes allés l'année dernière.
For examples of the above and further uses of there see the entry below.
there
there seems or appears to be
there is/are
there is some left
II. there [Brit ðɛː, ðə, americ ðɛr] ADV
1. there (that place or point):
there
up to there , down to there
put it in there
in there please (ushering sb)
2. there (at or to that place):
there
stop there
sign there please
stand there
go over there
are you still there? (on phone)
since we were last there
it's there that (gen)
it's there that (when indicating)
take the offer while it's there fig
3. there (to draw attention):
there (to place)
what have you got there?
there they go
there goes the coach
there you go again fig
there you are (seeing sb arrive)
there you are (giving object)
there you are (that's done)
what does it say there?
4. there (indicating arrival):
there
will she be there now?
when do they get there?
there I was at last
we get off there
5. there (indicating juncture):
there
there we must finish
there was our chance
6. there (emphatic) coloq:
ce truc- coloq
hello there!
hey you there!
III. there and then ADV
there and then
IV. there again ADV (on the other hand)
there again
V. there [Brit ðɛː, ðə, americ ðɛr] INTERJ
there there! (soothingly)
there! (triumphantly)
there, I told you!
there, you've woken the baby!
I. so [Brit səʊ, americ soʊ] ADV
1. so (so very):
not so coloq thin/tall as person
2. so lit:
so, a. so much
3. so (to limited extent):
4. so (in such a way):
so be it!
5. so (for that reason):
so it was that
6. so (true):
7. so (also):
8. so (thereabouts):
so coloq
20 or so
9. so (as introductory remark):
so there you are
10. so (avoiding repetition):
11. so (referring forward or back) formal:
12. so (reinforcing a statement):
13. so (refuting a statement) coloq:
14. so (as casual response):
so coloq
II. so (that) CONJ
1. so (that) (in such a way that):
de façon à ce que + Conj
2. so (that) (in order that):
III. so as CONJ
IV. so much ADV
1. so much (to such an extent):
so much so that
2. so much (in contrasts):
V. so much PRON
1. so much:
so much, a. so many (such large quantity) sugar, friends
2. so much:
Expressões:
VI. so much as ADV (even)
VII. so much for PREP
1. so much for (having finished with):
2. so much for (used disparagingly) coloq:
VIII. so long as CONJ
so long as coloq → long
IX. so [Brit səʊ, americ soʊ]
so long coloq! (goodbye)
so so
so there!
I did it first, so there!
there's [Brit ðɛːz, ðəz, americ ðɛrz]
there's → there is, → there has
inglês
inglês
francês
francês
I. there [ðeəʳ, americ ðer] ADV
1. there (in, at, to place/position):
there a. fig
in there
over there
up there
we went there
to get there a. fig
to go there and back
there you are!
there you are! giving sth
2. there (indicating existence):
there is/are ...
il y a ...
Expressões:
to be all there
to be not all there
there and then
there again
there you go again
I've been there
II. there [ðeəʳ, americ ðer] INTERJ
1. there (expressing sympathy):
there there
2. there (expressing satisfaction, annoyance):
there
francês
francês
inglês
inglês
inglês
inglês
francês
francês
I. there [ðer] ADV
1. there (in, at, to place/position):
there a. fig
in there
over there
up there
we went there
to get there a. fig
to go there and back
there you are!
there you are! giving sth
2. there (indicating existence):
there is/are ...
il y a ...
Expressões:
to be all there
to be not all there
there and then
there again
there you go again
I've been there
II. there [ðer] INTERJ
1. there (expressing sympathy):
there there
2. there (expressing satisfaction, annoyance):
there
francês
francês
inglês
inglês
PONS OpenDict

Deseja acrescentar uma palavra, uma frase ou uma tradução?

Envie-nos um novo registo para o PONS OpenDict. Os projetos apresentados são analisados pela equipa editorial da PONS e incluídos nos resultados em conformidade.

Insira a entrada
Exemplos do Dicionário PONS (verificados pela redação)
Exemplos unilingues (não verificados pela redação)
The front wheels deliver traction but not so much as to over-burden the front end around a bend under load.
www.guideautoweb.com
But there is not so much as a plaque or a sign.
www.dailymail.co.uk
He appears not so much as a revolt against societal standards as an embodiment of them, being generous, pious, and courteous, opposed to stingy, worldly, and churlish foes.
en.wikipedia.org
It doesn't burn out so much as creep up and these songs offer yet another new guise for a remarkable talent.
en.wikipedia.org
There was not so much as a hint that something should "not be taped".
en.wikipedia.org