Como queres utilizar PONS.com?

Já és subscritor do PONS Pur ou do PONS Translate Pro?

PONS com publicidade

Visita PONS.com como de costume com localização de publicidade e publicidade

Pormenores sobre o rastreamento encontram-se nas informações sobre Política de privacidade e nas Definições de privacidade .

PONS Pur

Sem publicidade de terceiros

Sem rastreio de anúncios

Subscreve agora

Caso já tenhas uma conta grátis de utilizador para PONS.com, podes fazer a subscrição para PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

lantiquario
Estaré de vuelta en un momento, lo siento
inglês
inglês
espanhol
espanhol
espanhol
espanhol
inglês
inglês
I. right [americ raɪt, Brit rʌɪt] ADJ
1. right (correct):
right answer/interpretation/translation
¿está bien ese (or tu etc.) reloj?
2.1. right:
to be right person:
to be right person:
to be right clock/thermometer:
am I right or am I right? humor
¿ o ? humor
to be right about sth/sb
tener razón en cuanto a algo/alguien
¿sabes que tiene casi 50 años? — ¿de verdad? or ¡no me digas!
a las dos mañana ¿de acuerdo? — ¡vale! esp Esp coloq
2.2. right:
sacar a alguien del error
3. right (good, suitable):
right size/tool/attitude/word
right size/tool/attitude/word
4. right (just, moral) pred:
5.1. right pred (in order):
to put sth right
5.2. right pred (fit, healthy):
right coloq
6. right (complete, utter) Brit coloq atrib:
7. right (opposite of left) atrib:
right side/ear/shoe
right turn! MILITAR
II. right [americ raɪt, Brit rʌɪt] ADV
1. right (correctly, well):
right answer/pronounce
right answer/pronounce
portarse bien con alguien
to see sb right Brit coloq
velar por alguien
2.1. right (all the way, completely):
2.2. right (directly):
2.3. right (immediately):
2.4. right Brit region as intensifier:
3. right (to the right):
right turn/face
III. right [americ raɪt, Brit rʌɪt] SUBST
1.1. right C or U (entitlement):
right to sth/+infin
derecho a algo/ +infin
right of sth
1.2. right <rights, pl >:
estar en su (or mi etc.) derecho
2. right U or C (what is correct):
to put or set sth to rights esp Brit
3.1. right U (opposite the left):
3.2. right (right turn):
to make or Brit take a right
3.3. right DESP:
4.1. right POL U:
4.2. right POL U:
right, a. the Right (body of people) + sing or pl verbo
IV. right [americ raɪt, Brit rʌɪt] VERBO trans
1. right (set upright):
2. right (put in order):
3. right (redress):
right injustice
V. right [americ raɪt, Brit rʌɪt] INTERJ coloq
I. serve [americ sərv, Brit səːv] VERBO trans
1. serve (work for):
serve God/monarch/party
2. serve (help, be useful to):
to serve sb as sth
servirle a alguien de algo
3.1. serve CULIN:
serve food/drink
3.2. serve (in shop) Brit:
serve customer
4.1. serve (supply):
serve person/area
to serve sth/sb with sth
abastecer a algo/alguien de algo
4.2. serve TRANSP:
5. serve JUR:
serve summons/notice/order
serve summons/notice/order
to serve sth on sb, to serve sb with sth they served a summons on all the directors
6. serve (complete):
serve apprenticeship
serve sentence
7. serve DESP:
8. serve AGRIC, PEC:
serve mare/cow
serve mare/cow
II. serve [americ sərv, Brit səːv] VERBO intr
1.1. serve (be servant):
serve lit
1.2. serve (in shop):
serve Brit
1.3. serve (distribute food):
2. serve (spend time, do duty):
3. serve (have effect, function):
to serve to + infin
servir para  +  infin
4. serve REL:
5. serve DESP:
III. serve [americ sərv, Brit səːv] SUBST
I. be <pres am, are, is, pass was, were, Part perf been> [americ bi, Brit biː] VERBO intr
2.1. be (followed by an adjective):
2.2. be (when giving one's marital status):
3.1. be (followed by a noun):
3.2. be (playing the role of):
4.1. be (when talking about mental and physical states):
4.2. be (when stating one's age):
I'm 31
4.3. be (when giving prices, measurements, weight):
5.1. be (to exist, to live):
to let sth/sb be
dejar tranquilo or en paz algo/a alguien
5.2. be (in expressions of time):
no (te) demores mucho esp lat-amer
5.3. be (to take place):
6. be (to be situated, to be present):
how long are you married? americ coloq
7.1. be (in perfect tenses):
7.2. be (in perfect tenses) Brit coloq (used for emphasis):
¡ahora que la has hecho buena! coloq, irón
II. be <pres am, are, is, pass was, were, Part perf been> [americ bi, Brit biː] VERBO impess
1.1. be (when talking about physical conditions, circumstances):
1.2. be (in expressions of time):
1.3. be (when talking about distance):
2.1. be (when introducing a person, an object):
2.2. be in conditional use:
III. be <pres am, are, is, pass was, were, Part perf been> [americ bi, Brit biː] VERBO aux
1.1. be (to describe action in progress):
estar + ger
1.2. be (to speak of future events):
2.1. be:
be in the passive voice The passive voice, however, is less common in Spanish than it is in English
it was built in 1903
it was built in 1903
it was built in 1903
se sabe que
2.2. be (when describing a process):
3.1. be (to describe events with future reference):
3.2. be (when expressing possibility):
3.3. be (when expressing obligation):
deber +inf
tener que +inf
haber de +inf
¿debo entender que … ?
4. be (in hypotheses):
were he to refuse formal
were he to refuse formal
5.1. be (in tag questions):
tiene razón, ¿no? or ¿verdad? or ¿no es cierto?
5.2. be (in elliptical uses):
¡soy yo! — ¡ya me lo imaginaba!
I. back [americ bæk, Brit bak] SUBST
1. back C ANAT:
on the back of sb/sth
a costa de alguien/algo
to be on sb's back coloq
estarle encima a alguien
déjame en paz coloq
to get or put sb's back up coloq
irritar a alguien
2.1. back C:
2.2. back C (reverse side):
2.3. back C:
3. back C or U (rear part):
(in) back of the sofa americ
4. back C DESP:
II. back [americ bæk, Brit bak] ADJ atrib, no compar
1. back (at rear):
back seat/wheel
back seat/wheel
back garden/yard/room/door
2. back (of an earlier date):
3. back LINGUÍS:
back vowel
III. back [americ bæk, Brit bak] ADV
1. back (indicating return, repetition):
2. back (in reply, reprisal):
3.1. back (backward):
3.2. back (toward the rear):
4. back (in, into the past):
lo compré (ya) en 1972
5. back → backward
IV. back [americ bæk, Brit bak] VERBO trans
1.1. back (support):
back person/decision/claim
back person/decision/claim
1.2. back FINAN:
back loan/bill
1.3. back (bet money on):
back horse/winner/loser
2. back (reverse):
3. back:
4. back (lie behind):
5. back MÚS:
V. back [americ bæk, Brit bak] VERBO intr
1. back (move backward):
back person:
back vehicle/driver:
back vehicle/driver:
echar reversa Col Méx
back vehicle/driver:
meter reversa Col Méx
2. back wind:
I. take back VERBO [americ teɪk -, Brit teɪk -] (v + o + adv, v + adv + o)
1. take back (return):
2. take back (repossess):
3. take back (accept back):
4. take back (withdraw, retract):
take back statement
II. take back VERBO [americ teɪk -, Brit teɪk -] (v + o + adv) (in time)
I. scratch [americ skrætʃ, Brit skratʃ] SUBST
1.1. scratch C (injury):
1.2. scratch C (on paint, record, furniture):
1.3. scratch C (sound):
1.4. scratch C (act) sem pl:
2. scratch U (money) americ:
scratch calão
guita f calão
scratch calão
lana f lat-amer coloq
scratch calão
pasta f Esp coloq
3. scratch in phrases:
II. scratch [americ skrætʃ, Brit skratʃ] VERBO trans
1.1. scratch (damage):
scratch paint/record/furniture
1.2. scratch (with claws, nails):
1.3. scratch name/initials:
1.4. scratch (to relieve itch):
scratch bite/rash
2.1. scratch (strike out, cancel):
scratch word/sentence
2.2. scratch (withdraw) DESP:
scratch horse/athlete
3. scratch (scribble hurriedly):
III. scratch [americ skrætʃ, Brit skratʃ] VERBO intr
1.1. scratch (damage, wound):
1.2. scratch (rub):
scratch wool/sweater:
scratch wool/sweater:
1.3. scratch (to relieve itching):
1.4. scratch (make scratching sound):
2. scratch (withdraw) DESP:
IV. scratch [americ skrætʃ, Brit skratʃ] ADJ atrib
1. scratch DESP:
scratch player/runner
2. scratch (haphazard, motley):
scratch team/meal
I. keep back VERBO [americ kip -, Brit kiːp -] (v + adv)
II. keep back VERBO [americ kip -, Brit kiːp -] (v + o + adv, v + adv + o)
1. keep back (prevent from advancing):
keep back crowd/enemy/floodwaters
2. keep back (suppress):
keep back tears/sobs
3. keep back (not reveal):
keep back information/facts
to keep sth back from sb
ocultarle algo a alguien
4. keep back (withhold):
keep back percentage
keep back profits
keep back profits
III. keep back VERBO [americ kip -, Brit kiːp -] (v + o + adv)
1. keep back (detain):
keep back Brit
2. keep back (slow down):
I. hold back VERBO [americ hoʊld -, Brit həʊld -] (v + o + adv, v + adv + o)
1. hold back (restrain):
hold back crowds/water/tears
hold back laughter
hold back laughter
2. hold back (withhold, delay):
hold back information
hold back payment
3. hold back (impede progress of):
II. hold back VERBO [americ hoʊld -, Brit həʊld -] (v + adv)
1. hold back (restrain oneself):
2. hold back (delay, withhold):
to hold back on sth on payment/publication
to hold back on sth on payment/publication
postergar algo esp lat-amer
I. hand [americ hænd, Brit hand] SUBST
1. hand ANAT:
con sus (or mis etc.) propias manos
darle la mano a alguien
me cogió de la mano esp Esp
tenderle la mano a alguien
2. hand (in phrases):
by hand (on envelope)
by hand (on envelope)
en mano Esp
by hand (on envelope)
cogidos de la mano esp Esp
let's get back to the matter in or americ also at hand
to have sth (well) in hand
a espuertas esp Esp
no mover un dedo coloq
no dar golpe Esp Méx coloq
to ask for/win sb's hand (in marriage) formal
atar a alguien de pies y manos
amarrar a alguien de pies y manos lat-amer excl RioPr
¡cría cuervos … !
to give sb the glad hand americ
tener las manos amarradas lat-amer excl RioPr
tengo/tiene las manos amarradas lat-amer excl RioPr
manejar a alguien a su (or mi etc.) antojo
to put or lay one's hand(s) on sth
3.1. hand (agency):
3.2. hand (assistance) coloq:
to give or lend sb a hand
echarle or darle una mano a alguien
3.3. hand <hands, pl > (possession, control, care):
ponerse en manos de alguien
to get sth/sb off one's hands coloq
quitarse algo/a alguien de encima coloq
4. hand (side):
on every hand formal
por un ladopor otro (lado) …
5.1. hand JOGOS (set of cards):
cartas fpl
jugar mal sus (or mis etc.) cartas
irse al plato Chile
to tip one's hand americ coloq
5.2. hand JOGOS (round of card game):
5.3. hand JOGOS (player):
6.1. hand (worker):
6.2. hand NÁUT:
6.3. hand (experienced person):
7. hand (applause) coloq sem pl:
8. hand (handwriting):
hand lit
9. hand (on a clock):
10. hand (measurement of horse):
II. hand [americ hænd, Brit hand] VERBO trans
to hand sb sth, to hand sth to sb
pasarle algo a alguien
go back VERBO [americ ɡoʊ -, Brit ɡəʊ -] (v + adv)
1.1. go back (return, go home):
1.2. go back (in lecture, discussion, text):
1.3. go back (be returned):
2.1. go back (date, originate):
go back tradition/dynasty:
we go back a long way coloq
we go back a long way coloq
2.2. go back (return in time, revert):
to go back to sth
2.3. go back clocks:
3. go back (extend back):
I. backward [americ ˈbækwərd, Brit ˈbakwəd] ADJ
1. backward atrib movement/somersault:
2. backward antiq or ofens child:
retrasado antiq or ofens
3. backward nation/community:
Expressões:
II. esp Brit backwards -z ADV
1. esp Brit backwards -z (toward rear):
esp Brit backwards [-z]
2. esp Brit backwards -z (back first):
esp Brit backwards [-z] run/walk
3. esp Brit backwards -z (back to front, in reverse order):
esp Brit backwards [-z]
Expressões:
I. be [bi:] VERBO intr was, been
1. be + subst/adj permanent state, quality, identity:
to be able to do sth
2. be + adj mental and physical states:
3. be (age):
I'm 21
4. be indicates sb's opinion:
5. be calculation, cost:
6. be (measurement):
be weight
7. be (exist, live):
hay...
to let sth/sb be
8. be location, situation:
9. be Part perf (go, visit):
10. be (take place):
11. be circumstances:
12. be in time expressions:
13. be expresses possibility:
can it be that ...? formal
¿puede ser que... +subj ?
Expressões:
II. be [bi:] VERBO impers vb
be expressing physical conditions, circumstances:
III. be [bi:] VERBO aux vb
1. be expresses continuation:
to be doing sth
2. be expresses passive:
3. be expresses future:
4. be expresses future in past:
5. be expresses subjunctive possibility in conditionals:
6. be expresses obligation:
7. be in question tags:
es alta, ¿no?
I. right [raɪt] ADJ
1. right:
right change
estar en lo cierto (sobre algo) lat-amer
2. right (direction):
a right hook DESP
3. right POL:
4. right (well):
5. right coloq (complete):
II. right [raɪt] SUBST
1. right sem pl (entitlement):
2. right (morality):
3. right (right side):
right DESP
4. right POL:
III. right [raɪt] ADV
1. right (correctly):
2. right (straight):
3. right (to the right):
4. right (precisely):
IV. right [raɪt] VERBO trans
1. right (rectify):
right mistake
2. right (straighten):
V. right [raɪt] INTERJ
órale Méx
I. back [bæk] SUBST
1. back:
back of a hand
back of a chair
back of a piece of paper, envelope
2. back (end):
back of a book
3. back ANAT:
back of an animal
to do sth behind sb's back a. fig
to turn one's back on sb a. fig
4. back DESP:
Expressões:
to break the back of sth Aus, Brit
II. back [bæk] ADJ
1. back (rear):
2. back MED:
III. back [bæk] ADV
1. back:
2. back (to the rear, behind):
3. back (in return):
4. back (into the past):
IV. back [bæk] VERBO trans
Entrada OpenDict
back SUBST
I. be <was, been> [bi] VERBO intr
1. be + subst/adj permanent state, quality, identity:
to be able to do sth
2. be + adj mental and physical states:
3. be (age):
4. be indicates sb's opinion:
5. be calculation, cost:
6. be (measurement):
be weight
7. be (exist, live):
hay...
to let sth/sb be
8. be location, situation:
9. be Part perf (go, visit):
10. be (take place):
11. be circumstances:
12. be in time expressions:
13. be expressing possibility:
could it be that...? formal
¿puede ser que... +subj ?
Expressões:
II. be <was, been> [bi] VERBO impers vb
be expressing conditions, circumstances:
III. be <was, been> [bi] VERBO aux vb
1. be expressing continuation:
to be doing sth
2. be expressing the passive:
3. be expressing future:
4. be expressing future in past:
5. be expressing the subjunctive in conditionals:
6. be expressing obligation:
7. be in tag questions:
I. right [raɪt] ADJ
1. right:
right change
estar en lo cierto (sobre algo) lat-amer
2. right (direction):
a right hook DESP
3. right POL:
4. right (well):
II. right [raɪt] SUBST
1. right (entitlement):
2. right (morality):
3. right (right side):
right DESP
4. right POL:
III. right [raɪt] ADV
1. right (correctly):
2. right (straight):
3. right (to the right):
4. right (precisely):
IV. right [raɪt] VERBO trans
1. right (rectify):
right mistake
2. right (straighten):
V. right [raɪt] INTERJ
órale Méx
I. back [bæk] SUBST
1. back:
back of a hand
back of a chair
back of a piece of paper, envelope
2. back (end):
back of a book
3. back ANAT:
back of an animal
to do sth behind sb's back a. fig
to turn one's back on sb a. fig
4. back DESP:
Expressões:
II. back [bæk] ADJ
1. back (rear):
2. back MED:
III. back [bæk] ADV
1. back:
2. back (to the rear, behind):
3. back (in return):
4. back (into the past):
IV. back [bæk] VERBO trans
Present
Iright
youright
he/she/itrights
weright
youright
theyright
Past
Irighted
yourighted
he/she/itrighted
werighted
yourighted
theyrighted
Present Perfect
Ihaverighted
youhaverighted
he/she/ithasrighted
wehaverighted
youhaverighted
theyhaverighted
Past Perfect
Ihadrighted
youhadrighted
he/she/ithadrighted
wehadrighted
youhadrighted
theyhadrighted
PONS OpenDict

Deseja acrescentar uma palavra, uma frase ou uma tradução?

Envie-nos um novo registo para o PONS OpenDict. Os projetos apresentados são analisados pela equipa editorial da PONS e incluídos nos resultados em conformidade.

Insira a entrada
Exemplos unilingues (não verificados pela redação)
Grooves run from the nozzle back to the pouring hole and it is hypothesized that this is to take back spilled oil.
en.wikipedia.org
Attempts by the authors to take back the product failed, and it disappeared.
en.wikipedia.org
From then on, he tried hard to take back the life that he'd lost and get her back.
en.wikipedia.org
He questions his own motives, but says he will redeem himself by acts that will convince his critics to take back the feathers.
en.wikipedia.org
Since the principal is never spent, the state can take back the money in times of economic hardship.
en.wikipedia.org