soupçons no Dicionário de Francês-Inglês da Oxford-Hachette

Traduções para soupçons no dicionário francês»inglês (Salte para inglês»francês)

soupçon [supsɔ̃] SUBST m

Mais traduções e expressões típicas para o termo que pesquisou.
dépister soupçons

Traduções para soupçons no dicionário inglês»francês (Salte para francês»inglês)

Mais traduções e expressões típicas para o termo que pesquisou.
éveiller des soupçons
devenir l'objet de soupçons
faire porter les soupçons sur

soupçons no Dicionário PONS

Traduções para soupçons no dicionário francês»inglês (Salte para inglês»francês)

soupçon [supsɔ̃] SUBST m

Mais traduções e expressões típicas para o termo que pesquisou.
dissiper soupçons, doutes
endormir soupçons
planer sur qn/qc danger, soupçons
éveiller désir, soupçons

Traduções para soupçons no dicionário inglês»francês (Salte para francês»inglês)

soupçons Exemplos do Dicionário PONS (verificados pela redação)

de graves soupçons
éveiller les soupçons de qn
planer sur qn/qc danger, soupçons
des soupçons pèsent sur lui
avoir des soupçons à propos de qc
faire peser des soupçons sur qn
inglês americano

Exemplos unilingues (não verificados pela redação)

francês
Aucune conspiration aboutit pendant cette époque, mais cette police avait éveillé des soupçons civiques.
fr.wikipedia.org
Pour ne pas éveiller les soupçons sur sa prétendue maladie, il se pique régulièrement les gencives pour reproduire les symptômes d'un « scorbut inguérissable ».
fr.wikipedia.org
Cependant, quand ils ont tenté de vendre trois bas-reliefs assyriens de la même provenance, ils ont alors éveillé les soupçons de la police.
fr.wikipedia.org
Cependant, les moyens de communication sociale sont actuellement subventionnés par le gouvernement, ce qui provoque des soupçons sur leur impartialité et leur autonomie.
fr.wikipedia.org
Les soupçons le rendent aigri, méfiant et soupçonneux à l'égard de tous ceux qui l'entourent.
fr.wikipedia.org
Cette rapide ascension alimente les soupçons de succession dynastique à la tête de l'État en vue de la présidentielle d'octobre 2020.
fr.wikipedia.org
Cet accord fait des remous car il y a des soupçons quant à la détermination du cadre à redresser l'entreprise, et ses accointances avec sa précédente entreprise.
fr.wikipedia.org
Ils se rendent à la gendarmerie pour exposer leurs soupçons mais le brigadier ne les prend pas au sérieux.
fr.wikipedia.org
Elle s'appuie par ailleurs sur des « associations-écrans » afin de ne pas éveiller les soupçons des propriétaires de salles et des services municipaux.
fr.wikipedia.org
Cependant, cela ne va pas tarder à éveiller les soupçons et à plonger le trio dans une spirale infernale.
fr.wikipedia.org

Desejar acrescentar uma palavra, uma frase ou uma tradução?

Envie-nos uma nova entrada.

Página em Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski