Francês » Alemão

II . dehors [dəɔʀ] SUBST m

2. dehors geralm pl (apparences):

Äußere(s) nt sem pl

retors(e) [ʀətɔʀ, ɔʀs] ADJ

I . au-dehors [odəɔʀ] ADV

2. au-dehors (dans l'apparence extérieure):

II . au-dehors [odəɔʀ] PREP

1. au-dehors (à l'extérieur de, sans mouvement):

außerhalb einer S. Gen

2. au-dehors (à l'extérieur de, avec mouvement):

I . alors [alɔʀ] ADV

4. alors coloq (impatience, indignation):

also [o. na] , kommst du jetzt [endlich]? coloq
ja, sag mal [o. na, hör mal] ! Redet man so mit seinem Vater? coloq

II . alors [alɔʀ] CONJ alors que +Ind

1. alors (pendant que):

2. alors (tandis que):

3. alors (bien que):

tors(e) [tɔʀ, tɔʀs] ADJ

II . geler [ʒ(ə)le] VERBO intr

2. geler (avoir froid):

3. geler JOGOS:

4. geler impess:

Deseja acrescentar uma palavra, uma frase ou uma tradução?

Envie-nos uma nova entrada.

Página em Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina