Alemão » Inglês

Traduções para „vorsichtig“ no dicionário Alemão » Inglês (Salte para Inglês » Alemão)

I . vor·sich·tig ADJ

2. vorsichtig (zurückhaltend):

vorsichtig
vorsichtig

II . vor·sich·tig ADV

2. vorsichtig (zurückhaltend):

vorsichtig
vorsichtig

Exemplos da Internet (não verificados pela redação)

Wir haben keine Ahnung über Haie, wir wissen nichts oder sehr wenig darüber wie sie wirklich sind.

Dazu kommen unsere Urängste, die uns dem unbekannten Medium Meer und den spitzen Haizähnen gegenüber eher vorsichtig stimmen.

Foto:

www.sharkproject.org

We know nothing about sharks and hardly know what they are really like.

Add to this our primal fears making us rather careful where the unknown medium “sea” and the pointed shark teeth are concerned.

Photo:

www.sharkproject.org

Das Beispiel unten verwendet / dev / da0 als das Zielgerät, auf welches das Image geschrieben werden soll.

Seien Sie vorsichtig, dass das richtige Gerät als das Ausgabe benutzt wird oder Sie zerstören wichtige Daten.

Das Image mit dd(1) schreiben

www.freebsd.org

The example below shows / dev / da0 as the target device where the image will be written.

Be very careful that the correct device is used as the output target, or you may destroy existing data.

Writing the Image with dd(1)

www.freebsd.org

Heutzutage allerdings besteht noch ausreichend Gelegenheit für den Körper, beschrieben oder beziffert zu werden, bauchzureden oder zu murmeln.

Und auch dazu, sich diese Prozesse anzueignen, das heißt, seinen Platz in der symbolischen Ordnung auszuhandeln, wie man in Salamons vorsichtigen Versuchen, in „Dance for Nothing“ (2010), eine ‘Trance des Multitasking’ zu beherrschen, beobachten kann.

Jeroen Peeters

www.goethe.de

Yet today there is still ample chance for bodies being scripted or scored, ventriloquizing or murmuring.

And also for appropriating these processes, that is for negotiating one’s place in the symbolical order, like one can witness in Salamon’s careful attempts to master a ’trance of multitasking’ in “dance for nothing” (2010).

Jeroen Peeters

www.goethe.de

Güter- und Lastentransport

Das moderne Equipment gewährleistet eine vorsichtige Manipulation beim Be- und Entladen der Fracht, und die Frachträume bieten nicht nur Platz für die Unterbringung gewöhnlicher Transportgüter, sondern auch von solchen, die eine besondere Pflege erfordern.

Wartung der Flugzeuge

www.czech.cz

Airbus A310-300 airplanes are used for transport outside of the European continent . Consignments of up to 2 500kg/pc may be transported in their cargo compartments.

Modern technology insures the careful loading and unloading of consignments and storage facilities offer storage of not only general consignments, but also consignments that require special handling or care.

Aircraft maintenance

www.czech.cz

ALEXANDERPLATZ die Mietze gespielt, ein unschuldiges, naives, liebevolles Geschöpf, und nun sollte sie plötzlich Gudrun Ensslin, eine Frau spielen, die die Bundesrepublik lange Zeit in Atem gehalten hat und als böse Terroristin verschrien war.

Mit Jutta Lampe, die im Film ihre Schwester spielt, hatte ich vorher einen Film gemacht, und ich wusste, dass ich mit ihr sehr vorsichtig und behutsam umgehen musste, sonst brach sie sofort in Tränen aus und wir konnten nicht weiter drehen.

Dieses Prinzip der leisen, sanften Annährung wandte ich nun auch bei Barbara an und traf auf Unverständnis, Abwehr und Härte.

www.filmfest-braunschweig.de

ALEXANDERPLATZ, a innocent, naive, affectionate creature, and now she was to play Gudrun Ensslin, a woman, who kept the Federal Republic on its toes for a long time and was considered an evil terrorist.

Jutta Lampe, who played her sister in the film, I had done a film before, and I knew Ia had to be very careful with her, otherwise she would burst into tears and we had could not go on shooting.

This principle of a quite, gentle approach I now also applied on Barbara and met auf incomprehension, resistance and hardness.

www.filmfest-braunschweig.de

Herman van Veen ist ein Magier der Worte, der aus scheinbar belanglosen Alltäglichkeiten emotionale Sensationen herausarbeitet.

Er ist ein scharfer Beobachter und vorsichtiger Erzähler, dessen Themen sich, wie er selbst sagt, auf die Begriffe „ Baum – Haus – Straße – Papa – Mama – Mann – Frau “ herunterbrechen lassen. Und gerade das macht die Nähe aus, die der Besucher bei jedem seiner Konzerte erfahren kann.

www.mcg.at

Herman van Veen is a magician with words who is able to create emotional feelings from seemingly irrelevant everyday occurrences.

He is an astute observer and careful storyteller whose themes, as stated by himself, can easily be broken down to ' tree - house - street - daddy - mum - man - woman '; and this is exactly what creates the closeness that the audiences experience in each of his concerts.

www.mcg.at

Ananas, Bananen, Mangos, Papaya, Orangen und vieles mehr bekommen Sie in exzellenter Qualität für wenige Cent.

Seien Sie aber vorsichtig bei Fleisch und Fisch, da die hygienischen Bedingungen oft zu wünschen übrig lassen.

Kommentar zu Einkaufen in Uganda?

www.safari-in-uganda.com

Pineapples, bananas, mangos, papayas, oranges and a lot more you can get here in excellent quality for a few cents.

Be careful with meat and fish, because the hygienic standart often leaves a lot to be desired.

Comment to Shopping in Uganda?

www.safari-in-uganda.com

Taschendiebstahl ist in Barcelona ziemlich verbreitet und natürlich sind dabei die Touristen das Primärziel.

Besonders vorsichtig sollte man also an Plätzen mit vielen Menschen sein, wie an Stränden, in der Altstadt, besonders an der Rambla, sowie an Bahnhöfen und beim öffentlichen Verkehr und wo auch immer Diebe denken, wo Touristen hingehen.

Lesen Sie mehr > >

www.barcelonapoint.com

Pick pocketing and bag snatching are quite usual in Barcelona and as you can imagine with tourists a prime target.

Be especially careful at crowded places like the beaches, the Old City, particularly La Rambla, as well as at stations and on public transport and wherever thieves think tourists might go to.

read more > >

www.barcelonapoint.com

Das Beispiel unten verwendet / dev / da0 als das Zielgerät, auf welches das Image geschrieben werden soll.

Seien Sie vorsichtig, dass das richtige Gerät als das Ausgabe benutzt wird oder Sie zerstören wichtige Daten.

Das Image mit dd(1) schreiben

www.freebsd.cz

This example uses / dev / da0 as the target device where the image will be written.

Be very careful that the correct device is used as this command will destroy the existing data on the specified target device.

The dd(1) command-line utility is available on BSD, Linux®, and Mac OS® systems.

www.freebsd.cz

Desejar acrescentar uma palavra, uma frase ou uma tradução?

Envie-nos uma nova entrada.

"vorsichtig" nos dicionários monolingues alemão


Página em Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文