Como queres utilizar PONS.com?

Já és subscritor do PONS Pur ou do PONS Translate Pro?

PONS com publicidade

Visita PONS.com como de costume com localização de publicidade e publicidade

Pormenores sobre o rastreamento encontram-se nas informações sobre Política de privacidade e nas Definições de privacidade .

PONS Pur

Sem publicidade de terceiros

Sem rastreio de anúncios

Subscreve agora

Caso já tenhas uma conta grátis de utilizador para PONS.com, podes fazer a subscrição para PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

laffiche
ceasefire

Dicionário de Espanhol Oxford

alto el fuego SUBST m Esp MILITAR

Dicionário de Espanhol Oxford
espanhol
espanhol
inglês
inglês
inglês
inglês
espanhol
espanhol
cease firing! MILITAR
to fan the flames literal (of fire)
Dicionário de Espanhol Oxford

alto1 (alta) ADJ

1.1. alto [ser]:

alto (alta) persona/edificio/árbol
alto (alta) pared/montaña

1.2. alto [estar]:

2.1. alto [estar] (indicando posición, nivel):

[ser]

2.2. alto (indicando posición, nivel) [ estar]:

3. alto [estar] (en cantidad, calidad):

alto (alta)

4.1. alto [estar] (en intensidad):

alto (alta) volumen/radio/televisión

4.2. alto [estar]:

5. alto (en importancia, trascendencia):

alto (alta) [estar] atrib ejecutivo/dirigente/funcionario
alto (alta) [estar] atrib ejecutivo/dirigente/funcionario

6. alto ideales:

alto (alta) [estar] atrib

7.1. alto LINGUÍS:

alto (alta) [estar] atrib

7.2. alto GEOGR:

alto (alta) [estar] atrib

alto2 ADV

1. alto volar/subir/tirar:

2. alto hablar:

I. pasar VERBO intr

1.1. pasar (por un lugar):

pasar por algo
to go through sth

1.2. pasar (deteniéndose en un lugar) (pasar por):

(pasar a + infinit.) puede pasar a recogerlo mañana

1.3. pasar (caber, entrar):

2.1. pasar (transmitirse, transferirse):

2.2. pasar (comunicar):

3. pasar (entrar):

¿se puede? — pase

4.1. pasar (transcurrir):

4.2. pasar (terminar):

5.1. pasar (cambiar de estado, actividad, tema) (pasar ( de algo) a algo):

(pasar a + infinit.) el equipo pasa a ocupar el primer puesto

5.2. pasar ESCOLAR, UNIV:

5.3. pasar (indicando aceptabilidad):

6. pasar (exceder un límite) (pasar de algo):

no pases de 100

7. pasar (ocurrir, suceder):

¡hola, Carlos! ¿qué pasa? coloq
(+ me/te/le etc) ¿qué te ha pasado en el ojo?
(+ me/te/le etc) ¿qué te ha pasado en el ojo?

8.1. pasar (en naipes, juegos):

8.2. pasar coloq (rechazando una invitación, una oportunidad):

(pasar de algo) esta noche paso de salir, estoy muy cansada

8.3. pasar coloq (expresando indiferencia):

pasar de alg. esp. Esp paso de él

8.4. pasar (arreglárselas):

9.1. pasar (ser tenido por):

9.2. pasar (implicar):

II. pasar VERBO trans

1.1. pasar (hacer atravesar) (pasar algo por algo):

1.2. pasar (por la aduana):

1.3. pasar (hacer recorrer):

1.4. pasar (transcribir):

1.5. pasar (dar la vuelta a):

pasar página/hoja

1.6. pasar (exhibir, mostrar):

pasar película/anuncio

2.1. pasar (cruzar, atravesar):

pasar frontera

2.2. pasar (adelantar, sobrepasar):

2.3. pasar (aprobar):

pasar examen/prueba

3.1. pasar (entregar, hacer llegar):

3.2. pasar (contagiar):

pasar gripe/resfriado

4.1. pasar tiempo:

4.2. pasar (sufrir, padecer):

4.3. pasar:

(pasarlo o pasarla bien/mal) lo pasa muy mal con los exámenes
(pasarlo o pasarla bien/mal) lo pasa muy mal con los exámenes

5.1. pasar coloq (tolerar, admitir):

pasar por alto falta/error

5.2. pasar lat-amer (engañar):

to put one over on coloq

III. pasarse VERBO vpr

1.1. pasarse (+ me/te/le etc) (desaparecer):

1.2. pasarse (+ me/te/le etc) tiempo:

1.3. pasarse (+ me/te/le etc) (olvidarse):

2. pasarse (cambiarse):

3.1. pasarse:

pasarse peras/tomates:
pasarse peras/tomates:
pasarse carne/pescado:
pasarse carne/pescado:
pasarse leche:
pasarse leche:

3.2. pasarse CULIN:

4.1. pasarse (ir demasiado lejos):

4.2. pasarse coloq (excederse):

(pasarse de algo) se pasó de listo

4.3. pasarse CSur coloq (lucirse):

5. pasarse enfático (con idea de continuidad):

II. 4.3

6. pasarse enfático coloq (ir):

could you pop o nip down to the market? Brit coloq

7. pasarse refl:

alto3 INTERJ

fuego SUBST m

1. fuego:

2. fuego (para un cigarrillo):

3. fuego CULIN:

4. fuego MILITAR:

5. fuego And coloq (en los labios):

alto3 INTERJ

alto4 SUBST m

1.1. alto (altura):

1.2. alto (en el terreno):

2.1. alto (de un edificio):

2.2. alto <los altos mpl > CSur (en una casa):

3. alto (parada, interrupción):

dar el alto a alg. MILITAR
to stop sb
dar el alto a alg. MILITAR

4.1. alto MOTOR Méx (señal de pare):

4.2. alto MOTOR Méx (semáforo):

to run the red light americ

5.1. alto Chile coloq (de cosas):

5.2. alto Chile (cantidad de tela):

alto2 ADV

1. alto volar/subir/tirar:

2. alto hablar:

alto1 (alta) ADJ

1.1. alto [ser]:

alto (alta) persona/edificio/árbol
alto (alta) pared/montaña

1.2. alto [estar]:

2.1. alto [estar] (indicando posición, nivel):

[ser]

2.2. alto (indicando posición, nivel) [ estar]:

3. alto [estar] (en cantidad, calidad):

alto (alta)

4.1. alto [estar] (en intensidad):

alto (alta) volumen/radio/televisión

4.2. alto [estar]:

5. alto (en importancia, trascendencia):

alto (alta) [estar] atrib ejecutivo/dirigente/funcionario
alto (alta) [estar] atrib ejecutivo/dirigente/funcionario

6. alto ideales:

alto (alta) [estar] atrib

7.1. alto LINGUÍS:

alto (alta) [estar] atrib

7.2. alto GEOGR:

alto (alta) [estar] atrib

el <pl los>, la <pl las> ART def art the masculine article el is also used before feminine nouns which begin with accented a o ha e.g. el agua pura, el hada madrina

1. el (con un referente único, conocido o que se define):

2. el (con sustantivos en sentido genérico):

3. el (en expresiones de tiempo):

4. el (cada):

5. el (con fracciones, porcentajes, números):

6. el (refiriéndose a partes del cuerpo, prendas de vestir, artículos personales, etc):

7.1. el (con nombres propios) (con apellidos acompañados de título, adjetivos, etc):

7.2. el (con nombres propios) (con nombres de mujeres famosas):

7.3. el (con nombres propios) (en plural):

7.4. el (con nombres propios) coloq in many regions criticized (con nombres de pila):

7.5. el (con nombres propios) (con algunos nombres geográficos):

7.6. el (con nombres propios) (al calificar):

7.7. el (con nombres propios) (con algunos equipos deportivos):

Expressões:

Argentina SUBST f

África SUBST f con artículo masculino en el singular tb. el África

a

1. a → alias

2. a → ausente

a PREP La preposición a suele emplearse precedida de ciertos verbos como empezar, ir, oler, sonar etc, en cuyo caso ver bajo el respectivo verbo.
No se traduce cuando introduce el complemento directo de persona (ser humano, pronombres personales que lo representan como quien, alguien, etc) o un nombre con un objeto o animal personalizado: amo a mi patria = I love my country, pasear al perro = to walk the dog.
En los casos en que precede al artículo definido el para formar la contracción al, ver bajo la siguiente entrada, donde también se encontrarán otros ejemplos y usos de tb.

1.1. a (en relaciones de espacio, lugar):

1.2. a (en relaciones de espacio, lugar):

1.3. a (en relaciones de espacio, lugar) (indicando distancia):

2.1. a (en relaciones de tiempo):

2.2. a (en relaciones de tiempo) (al +  infinit.):

2.3. a (en relaciones de tiempo) (indicando distancia en el tiempo):

3. a (en relaciones de proporción, equivalencia):

4. a (indicando modo, estilo):

5.1. a (en complementos verbales) (introduciendo el complemento directo de persona):

5.2. a (en complementos verbales) (introduciendo el complemento indirecto):

5.3. a (en complementos verbales) (indicando procedencia):

6.1. a (en complementos de finalidad):

(a que + subj) los instó a que participaran

6.2. a coloq (para):

6.3. a:

a por Esp coloq, bajo a por pan

7. a (señalando una acción que ha de realizarse) (a +  infinit.):

8.1. a (en órdenes):

shut up! coloq

8.2. a (con valor condicional) (a +  infinit.):

8.3. a coloq (en cuanto a):

8.4. a (indicando causa):

(al + infinit.) al no saber idiomas está en desventaja
(al + infinit.) al no saber idiomas está en desventaja

8.5. a (expresando desafío):

you wouldn't daredo you want to o a bet? coloq
bet you can't! coloq

A, a [a] SUBST f <pl aes> (the letter)

él PRON PESS

1. él (como sujeto):

it was he formal

2. él:

did they give it to him ?

alto4 SUBST m

1.1. alto (altura):

1.2. alto (en el terreno):

2.1. alto (de un edificio):

2.2. alto <los altos mpl > CSur (en una casa):

3. alto (parada, interrupción):

dar el alto a alg. MILITAR
to stop sb
dar el alto a alg. MILITAR

4.1. alto MOTOR Méx (señal de pare):

4.2. alto MOTOR Méx (semáforo):

to run the red light americ

5.1. alto Chile coloq (de cosas):

5.2. alto Chile (cantidad de tela):

no Dicionário PONS

espanhol
espanhol
inglês
inglês
inglês
inglês
espanhol
espanhol
cease firing! MILITAR
to hold one's fire MILITAR
no Dicionário PONS

I. alto INTERJ

II. alto SUBST m

1. alto (descanso):

2. alto (altura):

3. alto (collado):

4. alto pl (piso alto):

III. alto ADV

alto (en un lugar elevado):

Expressões:

fuego SUBST m

1. fuego:

a fuego lento CULIN
to set sth alight [or on fire]

2. fuego MILITAR:

3. fuego (ardor):

ardour Brit
ardor americ

el, la, lo <los, las> ART def

1. el:

2. el lo + adj:

3. el + nombres geográficos:

4. el + días de semana:

5. el + nombre propio coloq:

6. el + que:

7. el como interj:

él PRON pess, 3. sing m

1. él (sujeto):

2. él (tras preposición):

alto (-a) ADJ

1. alto (en general):

alto (-a)

2. alto:

alto (-a) (edificio)

3. alto (en la parte superior):

alto (-a)

4. alto GEO (territorio, río):

alto (-a)

5. alto (idioma, época):

alto (-a)

6. alto (tiempo):

alto (-a)

7. alto:

alto (-a) (río)
in spate Brit
alto (-a) (río)
swollen americ
alto (-a) (mar)

8. alto (sonido):

alto (-a)
Entrada OpenDict

fuego SUBST

no Dicionário PONS
espanhol
espanhol
inglês
inglês
inglês
inglês
espanhol
espanhol
cease fire! MILITAR
to hold one's fire MILITAR
no Dicionário PONS

I. alto [ˈal·to] INTERJ

II. alto [ˈal·to] SUBST m

1. alto (descanso):

2. alto (altura):

3. alto (collado):

III. alto [ˈal·to] ADV

alto (en un lugar elevado):

Expressões:

fuego [ˈfwe·ɣo] SUBST m

1. fuego:

a fuego lento culin
to set sth on fire [or on fire]

2. fuego MILITAR:

3. fuego (ardor):

el [el], la [la], lo [lo] <los, las> ART def

1. el:

2. el lo + adj:

3. el + nombres geográficos:

4. el + días de semana:

5. el + nombre propio coloq:

6. el + que:

7. el como interj:

él [el] PRON pess, 3. sing m

1. él (sujeto):

2. él (tras preposición):

alto (-a) <más alto [o superior], altísimo> [ˈal·to, -a] ADJ

1. alto (en general):

alto (-a)

2. alto:

alto (-a) (persona)
alto (-a) (edificio)

3. alto (en la parte superior):

alto (-a)

4. alto GEO (río):

alto (-a)

5. alto (época):

alto (-a)

6. alto (tiempo):

alto (-a)

7. alto:

alto (-a) (río)
alto (-a) (mar)

8. alto (sonido):

alto (-a)

PONS OpenDict

Deseja acrescentar uma palavra, uma frase ou uma tradução?

Envie-nos um novo registo para o PONS OpenDict. Os projetos apresentados são analisados pela equipa editorial da PONS e incluídos nos resultados em conformidade.

Insira a entrada
Não há frases de exemplo à disposição.

Não há frases de exemplo à disposição.

Experimente com outra entrada.

Exemplos unilingues (não verificados pela redação)

Has puesto el listón tan alto este año que no me imagino con que nos saldrás el próximo año.
gangasmir.blogspot.com
Sin embargo, en este apartado prefiero referirme a dos organizaciones que, por el alto grado de indianismo que muestran, resultan de especial interés.
www.nodo50.org
Es un vegetal arborescente de 3 a 5 mt. de alto, su tronco es leñoso y mide de entre 20 a 50 cm. de diámetro.
www.esquinamagica.com
Eso es interesante, atractiva y se destaca por lo que un alto porcentaje de personas optarán - in a su lista.
superador.fullblog.com.ar
Apenas se podía ver sus brazos en alto saludando a los familiares que quedaron en el muelle.
redaccion1.bligoo.com.ar