Espanhol » Alemão

posta [ˈposta] SUBST f

2. posta (distancia):

3. posta (munición pequeña):

Posten m

4. posta (tajada o pedazo de carne):

5. posta (en juegos):

6. posta (letrero conmemorativo):

II . postal [posˈtal] SUBST f

postear [posteˈar] VERBO trans

postear INET coloq:

I . postrar [posˈtrar] VERBO trans

1. postrar (derribar):

2. postrar (humillar):

3. postrar (debilitar):

II . postrar [posˈtrar] VERBO reflex postrarse

1. postrar (arrodillarse):

2. postrar (perder las fuerzas):

postor(a) [posˈtor(a)] SUBST m(f)

postura [posˈtura] SUBST f

2. postura (actitud):

4. postura (cantidad que se apuesta):

5. postura (convenio):

7. postura (planta tierna que se trasplanta):

8. postura (expr idiom):

I . posar [poˈsar] VERBO intr

1. posar (reposar):

2. posar (modelo):

3. posar (hospedarse):

posteta [posˈteta] SUBST f TIPOGR

póster [ˈposter] SUBST m

Poster nt o m

postema [posˈtema] SUBST f Méx (pus)

postino [posˈtino] SUBST m Chile

postigo [posˈtiɣo] SUBST m

1. postigo (puerta falsa):

3. postigo (contraventana):

postiza [posˈtiθa] SUBST f

postrer (-a) [posˈtrer] ADJ, postrero [posˈtrero, -a] ADJ

posdata, postdata [posˈðata] SUBST f

posma [ˈposma] SUBST f coloq

1. posma (pesadez):

2. posma (persona):

Deseja acrescentar uma palavra, uma frase ou uma tradução?

Envie-nos uma nova entrada.

Página em Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina