Alemão » Inglês

I . pro [pro:] PREP

II . pro [pro:] ADV

ac·tio pro so·cio [ˈaktsi̯o ˈpro: ˈzotsi̯o] JUR

in du·bio pro reo [in ˈdu:bi̯o pro: ˈre:o] JUR

Pro-for·ma-Rech·nung SUBST f

Pro-Kopf-Aus·ga·ben [proˈkɔpf-] SUBST pl ECON

Pro-Kopf-Ver·brauch SUBST m

Pro-Kopf-Ver·schul·dung SUBST f POL, FINAN

Pro-Forma-Abschluss SUBST m CONTABIL

Vocabulário especializado

Pro-Forma-Angabe SUBST f CONTABIL

Vocabulário especializado

Pro-Forma-Jahresabschluss SUBST m CONTABIL

Vocabulário especializado

Pro-rata-temporis-Methode SUBST f SEGUROS

Vocabulário especializado

Rohre pro Lage

Pars pro Toto SUBST

Entrada criada por um utilizador
Pars pro Toto (Rhetorik) nt LINGUÍS

Exemplos do Dicionário PONS (verificados pela redação)

pro Jahr
per [or a] year
pro Person
pro Stück
pro Nase humor coloq
pro Mann
pro Kopf
per head [or formal capita]
pro Kopf [und Nase] coloq
Mostrar mais

Exemplos da Internet (não verificados pela redação)

Technische Daten

Preis pro Packung à 72 Stück ab:

1 St.

www.hecht-assistent.de

Specifications

Price per Pack of 72 pieces:

1 pc.

www.hecht-assistent.de

Bitte beachten Sie :

Pro Bewerbung können maximal 10 MB hochgeladen werden.

Anschreiben und Foto: je 1 MB

www.giz.de

Please note :

A maximum of 10 MB can be uploaded per application.

Covering letter and photo:

www.giz.de

Technische Daten

Preis pro Stück ab:

1 St.

www.hecht-assistent.de

Specifications Width: 10.00 cm

Price per Piece:

1 pc.

www.hecht-assistent.de

Bayern

allgemeine Studienbeiträge zwischen 100 und 500 Euro pro Semester

Berlin

www.hochschulkompass.de

Bavaria

general tuition fees of between 100 and 500 euros per semester

Berlin

www.hochschulkompass.de

133 Schmiede und sechs Keramiker-Kooperativen wurden für die Herstellung von Energiesparherden ausgebildet.

2009 liegen die Produktionszahlen bei rund 2.200 Herden pro Monat.

Insgesamt wurden zwischen Ende 2007 bis Dezember 2009 ca. 72.000 verbesserte Herde verbreitet, die jedes Jahr rund 100.000 t Holz einsparen.

www.giz.de

133 blacksmiths and six pottery cooperatives have received training in the production of energy-efficient stoves.

In 2009, the production output was roughly 2,200 stoves per month.

In all, from the end of 2007 to December 2009, approximately 72,000 improved stoves have been built, which now save around 100,000 tonnes of wood every year.

www.giz.de

Die Fahrpreise sind sehr günstig.

Sie liegen zwischen 0,15 Lm und 0,40 Lm pro Fahrt.

Die Preise richten sich danach, in welche Zone ( Malta ist in 3 Zonen eingeteilt ) man fährt und ob man die Fahrt mit einem normalen oder einem Direktbus unternimmt.

www.ronny-pannasch.de

The fares are very favourable.

They vary between 0,15 Lm and 0,40 Lm per ride.

The prices depend on the zones you drive through ( Malta is divided into 3 zones ) and if you are going by a regular or a direct bus.

www.ronny-pannasch.de

Kosten

€ 4 pro Person, vor Ort zu bezahlen

Informationen und Reservierungsanfragen:

www.ofs.at

Cost

€ 4 per person, to be paid on the spot

Informationen and reservations:

www.ofs.at

Zusätzlich erhält jedes Verwaltungsratsmitglied eine erfolgsabhängige Vergütung, die EUR 20,00 je EUR 0,01 des im Konzernabschluss ausgewiesenen Ergebnisses je Aktie entspricht, das einen Mindestbetrag von EUR 16,00 je Aktie übersteigt.

Die erfolgsabhängige Vergütung beträgt maximal T€ 10,0 pro Jahr.

Der Vorsitzende des Verwaltungsrats erhält das Doppelte (maximal T€ 20,0), sein Stellvertreter das Eineinhalbfache (maximal T€ 15,0) dieser Vergütung.

about.puma.com

In addition, each Administrative Board member receives performance-based compensation equal to € 20.00 for each € 0.01 by which the earnings per share figure exceeds a minimum amount of € 16.00 per share.

The maximum performance-based compensation is €10.0 thousand per year.

The Chairman of the Administrative Board receives twice that amount of compensation (a maximum of €20.0 thousand), while the Vice-Chairman receives 1.5 times that amount (a maximum of €15.0 thousand).

about.puma.com

Eine Vermittlung kostet durchschnittlich 45 Euro.

Die Zahl der Vermittlungen pro Arbeitsvermittler beträgt derzeit rund 50 Vermittlungen pro Jahr.

Damit werden in den Beschäftigungszentren bereits im ersten Jahr Zahlen erreicht, die mit denen der Bundesagentur für Arbeit in Deutschland vergleichbar sind.

www.giz.de

A placement costs on average EUR 45.

The number of placements per employment facilitator is currently around 50 per year.

Hence, the employment centres have already achieved results in the first year that are comparable with those of the Federal Employment Agency in Germany.

www.giz.de

Aquakulturen in der Provinz Bac Lieu :

400 US-Dollar pro Ernte und Hektar erwarteter Einnahmenzuwachs

Anbau salztoleranter Reissorten:

www.giz.de

Aquaculture in Bac Lieu Province :

expected increase in income of USD 400 per harvest and hectare

Cultivation of salt-tolerant rice varieties:

www.giz.de

Ausgangssituation Wohngebäude sind für ca. 17 Prozent des gesamten Energieverbrauchs in Mexiko verantwortlich.

Aufgrund des Bevölkerungswachstums von rund 1,7 Millionen Einwohnern pro Jahr und dem steigenden Anspruch der mexikanischen Bevölkerung an die Wohnqualität wird damit gerechnet, dass in den kommenden Jahren ungefähr 600.000 neue Wohneinheiten pro Jahr gebaut werden müssen, um der Nachfrage gerecht zu werden.

Ohne Maßnahmen zur Steigerung der Energieeffizienz würden diese zusätzlichen Wohneinheiten bis 2020 allein etwa 25 Millionen Tonnen CO2 pro Jahr emittieren.

www.giz.de

Context Residential buildings are responsible for approximately 17 per cent of total energy consumption in Mexico.

Based on population growth of around 1.7 million per year and the rising expectations Mexicans have of housing quality, it is estimated that some 600,000 new residential units will have to be built every year to meet demand in the coming years.

If no action is taken to increase energy efficiency, these additional units alone would emit around 25 million tonnes of CO2 annually by 2020.

www.giz.de

Sie ist eine der Voraussetzungen für den Schuldenerlass im Rahmen der Initiative zur Entschuldung hochverschuldeter armer Länder, der sogenannten Heavily Indebted Poor Countries ( HIPC II ).

Den Gemeinden sollen bis 2015 dadurch zusätzliche Mittel in Höhe von rund 70 Millionen Euro pro Jahr für Investitionen zufließen.

Im Januar 2006 übernahm Evo Morales nach einem Erdrutschsieg seiner " Bewegung für den Sozialismus " bei den vorgezogenen Parlamentswahlen als erster Indigenenvertreter in der Geschichte Boliviens das Präsidentenamt.

www.giz.de

The strategy is one of the conditions for debt remission under the debt relief initiative for heavily indebted poor countries ( HIPC II ).

This will give local communities additional investment funding amounting to approx. 70 million Euro per year up to 2015.

In January 2006, following the landslide victory of his Movement Towards Socialism in the pre-term parliamentary elections, Evo Morales became the first member of the indigenous population in Bolivia s history to take the office of president.

www.giz.de

Mithilfe des Projekts wurde die weltweit erste Berechnungsgrundlage zur Ermittlung des CO2-Emissionsfaktors für das indische Stromversorgungsnetz entwickelt und institutionalisiert.

Für 85 staatliche Wärmekraftwerke wurde eine Erfassung und Leistungsüberprüfung durchgeführt, die ein Einsparpotenzial von 6,92 Millionen Tonnen Kohle pro Jahr ergeben hat.

2013 konnte ein CDM-Programm registriert werden, das Maßnahmen zur Einführung verbesserter, mit Biomasse betriebener Herde vorsieht.

www.giz.de

s first baseline for calculating the CO2 emission-factor has been prepared and institutionalised for the Indian power grid.

Mapping and performance verification has been carried out for 85 thermal power plants in the public sector, producing an estimate of potential coal savings of 6.92 million tonnes per year.

A CDM Programme of Activities to introduce improved biomass cooking stoves was registered successfully in 2013.

www.giz.de

Ausgangssituation Die öffentlichen Ausgaben für das Gesundheitswesen in Usbekistan sind in den letzten Jahren erheblich gestiegen.

Seit Anfang 2000 erhöhten sich die Investitionen in Infrastruktur und medizinische Gerätschaften der Gesundheitseinrichtungen um durchschnittlich sieben Prozent pro Jahr.

www.giz.de

Context Public expenditure on the health system in Uzbekistan has risen considerably in recent years.

Since the beginning of 2000, investments made in infrastructure and medical equipment for health centres have grown by an average of seven per cent per year.

www.giz.de

Dominik Ziller, Migrationsexperte bei der GIZ, brachte die positiven Aspekte der Einwanderung nach Deutschland zur Sprache :

Um den Geburtenrückgang zu kompensieren seien etwa 300.000 Zuwanderer pro Jahr notwendig. Deutschland stehe dabei mit Ländern wie China, den USA, Kanada und Australien in einem harten Wettbewerb.

„Bis 2025 fehlen uns sechs Millionen Arbeitskräfte.

www.giz.de

Dominik Ziller, an expert on migration at GIZ, underlined the positive aspects of immigration to Germany.

According to Ziller, some 300,000 immigrants per year are required to make up for the declining birth rate, adding that Germany faces tough competition in this regard from countries such as China, the USA, Canada and Australia.

‘By 2025, we will face a labour shortage of six million workers.

www.giz.de

Die errechnete Holzenergieeinsparung beträgt rund 57.000 Tonnen Holz pro Jahr.

Die Nutzer verbesserter Herde sparen mehr als 100 Euro pro Jahr an Brennstoffkosten, wodurch die ärmeren Bevölkerungsschichten um insgesamt etwa 6–10 Millionen Euro jährlich entlastet werden.

Frauen sind beim Kochen deutlich weniger gesundheitsschädlichen Rauchgasen ausgesetzt.

www.giz.de

This equates to a saving of around 57,000 tonnes of fuel wood each year.

The users of the improved stoves save more than EUR 100 per year in fuel costs, which adds up to savings of between EUR 6–10 million a year for the poorer sections of the population.

Women are exposed to a lot less harmful smoke and fumes while cooking.

www.giz.de

Wirkungen In den Provinzen Bac Lieu, Soc Trang, Ca Mau, Kien Giang und An Giang wurden fast 11 Kilometer umweltfreundliche, kostengünstige Küsten- und Flussschutzstrukturen errichtet oder ihr Erhalt gesichert, eine Rehabilitierung von rund 10 Hektar Überflutungsgebieten.

Durch die Schutzmaßnahmen konnten Erosionen von bis zu 15 Meter pro Jahr gestoppt werden.

Das Monitoring zeigte eine 70-prozentige Erholung der natürlichen Biodiversität nach 4 Jahren.

www.giz.de

Results achieved so far In the provinces of Bac Lieu, Soc Trang, Ca Mau, Kien Giang and An Giang, nearly 11 kilometres of environmentally-friendly, cost-effective coastal and river protection structures were created, or their preservation was ensured, leading to the rehabilitation of approximately 10 hectares of flood plains.

These protective measures made it possible to stop erosion rates of up to 15 metres per year.

Monitoring activities have indicated a 70 per cent recovery of natural biodiversity levels after four years.

www.giz.de

Die Umlage für Solarstrom kann auf rund 2 Cent je Kilowattstunde begrenzt werden – oder umgerechnet pro Person in einem Durchschnittshaushalt auf weniger als 2 Euro pro Monat.

Die Umlage wird zwar durch einen erwarteten Zubau von 8 bzw. 6 Gigawatt bei Solaranlagen in den Jahren 2010 bzw. 2011 getrieben, ab 2012 ist aber ein Einschwingen auf einen Zubau von etwa 3 bis 5 Gigawatt pro Jahr zu erwarten.

Mindestens 5 Prozent des Umsatzes der Branche werden in Forschung und Entwicklung investiert, damit die Technologieführerschaft auch in Zukunft besteht.

www.rolandberger.de

Limit the extra costs for solar power to about 2 euro cents per kilowatt hour – or less than EUR 2 per month for each person in an average household.

The extra costs will be driven by adding an expected 8 GW of solar installations in 2010, and 6 GW in 2011. Starting in 2012, roughly 3 to 5 GW will be added per year.

Invest at least 5 % of the sector s sales in research and development to preserve its technological edge.

www.rolandberger.de

Zusätzlich erhält jedes Verwaltungsratsmitglied eine erfolgsabhängige Vergütung, die EUR 20,00 je EUR 0,01 des im Konzernabschluss ausgewiesenen Ergebnisses je Aktie entspricht, das einen Mindestbetrag von EUR 16,00 je Aktie übersteigt.

Die erfolgsabhängige Vergütung beträgt maximal T€ 10,0 pro Jahr.

Der Vorsitzende des Verwaltungsrats erhält das Doppelte (maximal T€ 20,0), sein Stellvertreter das Eineinhalbfache (maximal T€ 15,0) dieser Vergütung.

about.puma.com

In addition, each Administrative Board member receives performance-based compensation equal to € 20.00 for each € 0.01 by which the earnings per share figure exceeds a minimum amount of € 16.00 per share.

The maximum performance-based compensation is €10.0 thousand per year.

The Chairman of the Administrative Board receives twice that amount of compensation (a maximum of €20.0 thousand), while the Vice-Chairman receives 1.5 times that amount (a maximum of €15.0 thousand).

about.puma.com

Die regionalen Unterschiede im Wachstum der Volkswirtschaften werden bis zum Jahr 2030 anhalten.

Die Industrieländer werden ihre wirtschaftliche Leistung lediglich um 1,8 % pro Jahr steigern können und nur noch 27 % der weltweiten Exporte generieren.

www.rolandberger.de

Differences in GDP growth will continue through 2030.

Economic performance in the industrialized countries will rise by only 1.8 % per annum. They will also provide only 27 % of the world s exports.

www.rolandberger.de

Aus der Differenz zwischen den zu erwartenden Erträgen ( Mittelzuflüssen ) und Mittelabflüssen resultiert der sogenannte Netto-Cashflow pro Periode.

Die Netto-Cashflows pro Jahr werden anschliessend mit einem risikoadjustierten Diskontsatz abdiskontiert. Dazu wird der abdiskontierte Restwert im elften Jahr hinzugezählt.

Somit ergibt sich der Marktwert als Summe der Netto-Cashflows über die Jahre 1 bis 10 sowie des technischen Verkaufswerts, der aus der erwarteten Cashflow-Situation im elften Jahr ermittelt wird.

www.swiss-prime-site.ch

The difference between expected earnings ( inflows ) and outflows results in the so-called net cash flow per period.

The net cash flows per annum are then discounted using a risk-adjusted discount rate and the discounted residual value added in the eleventh year.

The market value is thus determined as the sum of net cash flows over years 1 to 10 plus the ' technical sales value ', calculated from the expected cash flow situation in the eleventh year.

www.swiss-prime-site.ch

Die Industrieländer werden ihre wirtschaftliche Leistung lediglich um 1,8 % pro Jahr steigern können und nur noch 27 % der weltweiten Exporte generieren.

Für die Schwellenländer wird dagegen ein Wachstum von 6,7 % pro Jahr und ein Anteil von 73 % an den weltweiten Exporten erwartet.

BRIC, die neuen Wirtschaftszentren

www.rolandberger.de

s exports.

By contrast, the emerging economies are expected to generate growth of 6.7 % per annum and a 73 % share of world exports.

BRIC, the new powerhouses

www.rolandberger.de

Zu den Top Ten der onkogenen, also krebsauslösenden genetischen Veränderungen gehört die Mutation Y220C.

Sie kommt in etwa 75.000 neu an Krebs erkrankten Menschen pro Jahr vor und ist die häufigste Veränderung, bei der p53 durch thermodynamische Destabilisierung inaktiviert wird. Und zwar durch den Austausch eines einzigen Bausteins des Proteins.

Dieser Baustein, die Aminosäure Tyrosin, wird dabei durch die sehr viel kleinere Aminosäure Cystein ersetzt.

www.uni-muenchen.de

Among the “ top ten ” oncogenic, or cancer-causing genetic mutations, is the mutation Y220C.

It occurs in approximately 75,000 new cancer cases per annum and is the most frequent mutation, in which p53 is deactivated by thermodynamic destabilization — all because a single building block of the protein is replaced.

This building block, the amino acid tyrosine, is replaced by the much smaller amino acid cysteine.

www.uni-muenchen.de

Mit Hilfe einer Anleihe, deren Zeichnungsstart für den 3. September 2012 vorgesehen ist, beabsichtigt die Biogas Nord AG, zusätzliche Mittel für Investitionen in eigene Biogasanlagen aufzubringen.

Mit einem Volumen von bis zu EUR 10.000.000, einer Laufzeit von fünf Jahren, einer festen Verzinsung von 7,55 Prozent pro Jahr sowie einer Mindestanlage und Stückelung von EUR 1.000 ist die Anleihe für private und institutionelle Anbieter konzipiert.

Es ist geplant, die BIOGAS NORD Anleihe in den Handel im Segment „ mittelstandsmarkt “ der Börse Düsseldorf voraussichtlich zum 25. September 2012 einzubeziehen.

www.biogas.de

With the planned launch of bearer bonds on the 3rd of September 2012, Biogas Nord intends to raise additional funds for investment into self-owned biogas plants.

With a volume of up to EUR 10 million, a maturity of five years, a fixed interest rate of 7.55 percent per annum, a denomination and a minimum investment of EUR 1000, these bearer bonds are designed for private and institutional entities.

It is planned to float the Biogas Nord Bonds in the " mittelstandsmarkt " section of the Düsseldorf Stock Exchange on the 25th of September 2012.

www.biogas.de

Wir haben beim Umbau des Geschäftsmodells in Richtung Value nun die größten Hürden genommen und sind zuversichtlich, das EPS bis 2015 auf 50 Cent und bis 2018 auf einen Euro steigern zu können.

Dazu genügt uns ein organisches Umsatzwachstum von gut 10% pro Jahr, weil wir noch genügend operative Renditepotentiale in beiden Segmenten haben, die wir in den nächsten Jahren Schritt für Schritt heben werden.

www.dgap.de

The highest hurdles in the transition of our business model to more value are now behind us, and we feel well on track for our goal to increase EPS to 50 Cents by 2015 and to one Euro by 2018.

To achieve this, we only need organic sales growth to be slightly above 10% per annum, as we still have enough operating margin potential in both segments, which we will improve step by step in the years to come.

www.dgap.de

Nach einem von HEQMISA durchgeführten Workshop hat beispielsweise das Polytechnikum von Namibia auf oberster Ebene eine eigene Stabsstelle zu Qualitätssicherung eingerichtet.

Von den hier eingeleiteten Maßnahmen profitieren etwa 20.000 Studierende pro Jahr.

www.giz.de

For example, after HEQMISA conducted a workshop there, the Namibian Polytechnic set up a high-level quality assurance department.

Some 20,000 students per annum benefit from the measures introduced at the Polytechnic.

www.giz.de

In der SADC-Region gibt es fast 375 Millionen Hektar Wald.

Zwischen 2005 und 2012 gingen die Waldbestände aufgrund landwirtschaftlicher Aktivitäten und Energieerzeugung pro Jahr um bis zu 0,46 Prozent zurück.

Schätzungen zufolge ist in Afrika die Hälfte der durch Biomasseverluste freigesetzten Menge an Kohlenstoff der Entwaldung in der SADC-Region zuzuschreiben.

www.giz.de

The SADC region contains almost 375 million hectares of forest.

Between 2005 and 2012, the forest cover declined by up to 0.46 % per annum due to agricultural expansion and energy production.

It is estimated that half of Africa ’ s biomass carbon losses derive from deforestation in the SADC region.

www.giz.de

Melden Sie sich schon heute an !

Der Teilnahmepreis pro Person beträgt 375,- Euro zzgl. 7 % MwSt., inkl. Verpflegung am Tagungsort und Abendveranstaltung.

Die Teilnehmerzahl ist auf 80 begrenzt.

www.ttz-bremerhaven.de

Register now !

The price per Person is 375,- Euro plus VAT (7%), which includes full board at the venue and at the evening event.

The number of participants is limited to 80.

www.ttz-bremerhaven.de

Kosten und Anmeldung

Der Teilnahmepreis pro Person beträgt 765 Euro zzgl. 7 % MwSt., inkl. Verpflegung am Tagungsort und Abendveranstaltung.

Die Teilnehmerzahl ist auf 200 begrenzt.

www.ttz-bremerhaven.de

Costs and Registration

The price per Person is 765 Euro plus VAT ( 7 % ), including catering and soiree.

The number of participants is limited to 200.

www.ttz-bremerhaven.de

1980 entstand für die Popeye-Verfilmung das Dorf Sweethaven.

Gegen einen regulären Eintrittspreis von 3,30 Lm pro Person ( wir hätten wegen des schlechten Wetters nur 2,50 Lm zahlen müssen ) kann man im Dorf umherwandeln und bekommt einen kurzen Film über die Popeye-Verfilmung gezeigt.

In die meisten Häuser kommt man nicht hinein, in einigen sind aber bewegliche Spielfiguren zu sehen.

www.ronny-pannasch.de

Here the village Sweethaven was built in 1980 for the filming of Popeye.

For a regular entrance fee of 3,30 Lm per person ( due to the bad weather we would have had to pay only 2,50 Lm ) you can stroll through the village and watch a short film about the making of Popeye.

Into most of the houses you cannot get inside, but in some there are moving figures we were told.

www.ronny-pannasch.de

Der Vorteil des kleinen Bootes war, dass wir damit in die Seitenarme der Häfen wirklich tief rein fahren konnten.

Im Gegensatz zu Captain Morgan Cruises kostete die Tour nicht 6,25 Lm sondern nur 5,50 Lm pro Person und dauerte mit 1 Stunde 50 Minuten eine halbe Stunde länger.

Zusätzlich waren die Getränke an Bord inbegriffen.

www.ronny-pannasch.de

The advantage of that small boat was that we could go deep into all the harbour creeks.

In contrast to Captain Morgan Cruises this tour did not cost 6,25 Lm but only 5,50 Lm per person instead and with 1 hour 50 minutes it lasted about half an hour longer.

In addition the drinks on board were included.

www.ronny-pannasch.de

Kosten

€ 4 pro Person, vor Ort zu bezahlen

Informationen und Reservierungsanfragen:

www.ofs.at

Cost

€ 4 per person, to be paid on the spot

Informationen and reservations:

www.ofs.at

Wir bekamen fast ununterbrochen Informationen über Valetta und die Geschichte von Malta in Englisch.

Nach der Rundfahrt schlenderten wir für kurze Zeit durch Sliema und setzten dann aber bald mit der Fähre nach Valetta über ( 0,35 Lm pro Person ).

In den Lower Baracca Gardens

www.ronny-pannasch.de

We were told a lot of information about Valetta and the history of Malta in English with hardly any break.

After the harbour cruise we strolled through Sliema for a while before we took the ferry to Valetta ( 0,35 Lm per person ).

in the Lower Barracca Garden

www.ronny-pannasch.de

NEU * Wir haben für SIE unser Landhaus Moarhof umgebaut :

Wunderschöne Suiten im Landhaus Moarhof mit Badeteich für perfekte Erholung 4 Wohneinheiten (im bäuerlichem Stil verbunden mit Klassik) mit 1 Schlafzimmer, 1 Wohnzimmer und 1 Badezimmer pro Person und Tag mit Halbpension um Euro 89,- Kinderermäßigung auf Anfrage!

www.bergfex.at

NEW * We have rebuilt our house for YOU Moarhof :

Beautiful suites with rustic Moarhof with pond for perfect relaxation 4 residential units (in peasant style combined with classic) with 1 bedroom, 1 living room and 1 bathroom per person per day with half board, at Euro 89, - Children's discount on request!

www.bergfex.at

Erwachsene Kinder

B BUS - pro Person 3,20 € 1,60 € Mindesttarif pro Bus INFORMATIONEN NOCKALMSTRASSE ( Mai bis Oktober ):

Kasse Innerkrems Telefon + 43 ( 4736 ) 265 Kasse Ebene Reichenau Telefon + 43 ( 4275 ) 74 94

www.grossglockner.at

Adults Children

B COACH per person € 3.20 € 1.60 Minimum tariff per coach NOCKALM ROAD INFORMATION ( May to October ) Innerkrems ticket office:

Tel.

www.grossglockner.at

Aufbettung Ab dem 12. Lebensjahr berechnen wir pro Nacht € 41, -.

Abendessen als Halbpension Wenn Sie vor Ihrer Anreise Ihren Aufenthalt mit Halbpension buchen, zahlen Sie zusätzlich zum Zimmerpreis nur € 24,- pro Person/Tag für das Tagesangebot.

www.amber-hotels.de

Extra bed ( s ) From the age of 12 on, we cahrge € 41, - per night.

Dinner as a half-board If you book "half-board" before your arrival, you pay only € 24,- per person/day in addition to the room rate (for our daily menu).

www.amber-hotels.de

Dabei war der Anspruch, die Herstellung unter Verwendung von pflanzlichen Gerbstoffen in revolutionär kurzer Zeit von nur 2 Tagen zu bewerkstelligen.

Das Leder kann nur in ganzen Häuten bestellt werden, die pro Stück eine Größe von ca. 6 m² aufweisen.

Die Preise beziehen sich auf einen Quadratmeter Lederfläche:

www.mercedes-benz-classic.com

In this respect the aim was to manufacture these products using vegetable tanning agents in the groundbreaking time of just two days.

The leather can only be ordered as complete hides, each of which measures around six square metres.

Prices are based on a square metre of leather:

www.mercedes-benz-classic.com

( Deutsch ) Gene Gun Hack

(Deutsch) Durch den hohen Anschaffungspreis von mehreren Tausend Euro pro Stück war der Besitz einer Genkanone, einem wissenschaftlichen Instrument, bisher nur professionellen Laboren vorbehalten.

Dem Biologen Rüdiger Trojok ist es jdeoch gelungen, eigene Genkanonen zum Preis von je 50 Euro nachzubauen.

www.aec.at

Gene Gun Hack

At several thousand euros apiece, the high retail price of a gene gun, a scientific instrument, meant that only professional labs could afford to own this piece of basic scientific equipment.

Then, biologist Rüdiger Trojok succeeded in building a gene gun of his own, and in slashing the cost to a mere 50 euros.

www.aec.at

Die Farbe der Roulette-Chips – Ein Spieler wird bestimmte farbige Chips für jeweils 1 $ erwerben und den Tisch verlassen nach dem er ein paar in seiner Tasche gleiten lässt.

Der zweite Spieler wird diese Chips zu fassen kriegen, an den gleichen Tisch gehen und die gleichen farbigen Chips für 25$ pro Stück erwerben.

Nach einigen Runden wird Betrüger #2 alle Chips zur höchsten Rate ersetzen.

www.europacasino.com

Roulette Chips Color Up – One gambler will purchase certain colored chips for $ 1 each and leave the table after slipping a few in their pocket.

The second gambler will get hold of these chips, head to the same table and purchase the same colored chips for $25 apiece.

After a few rounds, cheater #2 will cash out all the chips they had at the latter rate.

www.europacasino.com

Rezept für ein intelligentes Gesundheitswesen

In einem großen Krankenhaus verschwinden regelmäßig teure Stents, die 25.000 US-Dollar pro Stück kosten.

In einer Klinik wird einem Patienten immer wieder Blut abgenommen und untersucht – weil keine aktuellen Patientenakten vorliegen.

www.ibm.com

A prescription of intelligence for healthcare

In a major hospital, stents that cost $ 25,000 apiece disappear regularly.

In a clinic, a patient is given the same blood test again and again — because up-to-date medical records aren t at hand.

www.ibm.com

Desejar acrescentar uma palavra, uma frase ou uma tradução?

Envie-nos uma nova entrada.

"pro" nos dicionários monolingues alemão


Página em Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文