Alemão » Francês

MissfallenOR, MißfallenOA <-s; sem pl> SUBST nt

aus|fallen VERBO intr irreg +sein

1. ausfallen (herausfallen) Haare, Zähne:

4. ausfallen (entfallen) Einnahmen, Verdienst:

6. ausfallen LINGUÍS:

Veja também: ausgefallen

I . gefallen <gefällt, gefiel, gefallen> [gəˈfalən] VERBO intr

2. gefallen coloq (zu Sorgen, Bedenken Anlass geben):

il a un air [ou une mine] qui ne me plait (plaît) pas [du tout] coloq
ça ne me plait (plaît) pas [du tout] coloq

entfallen* VERBO intr irreg +sein

2. entfallen (wegfallen, nicht stattfinden):

4. entfallen elev (entgleiten):

verfallen*1 VERBO intr irreg +sein

2. verfallen (sinken, Wert einbüßen) Kurs, Preise, Währung:

5. verfallen (sich einfallen lassen):

en venir à qc

6. verfallen (auswählen):

ein|fallen VERBO intr irreg +sein

2. einfallen (in Erinnerung kommen):

3. einfallen (einstürzen):

4. einfallen (eindringen):

5. einfallen (hereinströmen):

7. einfallen (einsinken) Gesicht, Wangen:

Veja também: eingefallen

eingefallen ADJ

her|fallen VERBO intr irreg +sein

1. herfallen (überfallen):

2. herfallen (bestürmen):

4. herfallen (sich stürzen auf):

hin|fallen VERBO intr irreg +sein

zerfallen* VERBO intr irreg +sein

1. zerfallen Fassade, Gebäude, Zaun:

2. zerfallen FÍS:

3. zerfallen (sich gliedern):

überfallen* VERBO trans irreg

2. überfallen elev (überkommen):

3. überfallen humor coloq (besuchen):

4. überfallen (bestürmen):

Deseja acrescentar uma palavra, uma frase ou uma tradução?

Envie-nos uma nova entrada.

Página em Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina