Francês » Alemão

I . décliner [dekline] VERBO trans

1. décliner (refuser):

décliner
décliner

2. décliner GRAM:

décliner

3. décliner (dire):

décliner

II . décliner [dekline] VERBO intr

1. décliner:

décliner jour:
décliner jour:
sich neigen elev
décliner forces, prestige:
décliner forces, prestige:
schwinden elev

2. décliner ASTRON:

décliner soleil, lune:
décliner soleil, lune:
décliner astre:

III . décliner [dekline] VERBO reflex

se décliner GRAM

décliner VERBO

Entrada criada por um utilizador

Exemplos unilingues (não verificados pela redação)

francês
Les adjectifs se déclinent soit au masculin, soit au féminin, soit au neutre.
fr.wikipedia.org
À partir de là, d'autres services de partage de vidéos ont commencé à voir leur utilisation décliner.
fr.wikipedia.org
Il enseignera pendant environ 25 ans, jusqu’au jour où sentant sa santé décliner, il décide de rentrer chez lui, dans son village natal.
fr.wikipedia.org
Avec le début de la première révolution industrielle, l'orfèvrerie a décliné en tant que profession artistique.
fr.wikipedia.org
La série a également été déclinée en quelques jeux sortant du genre du jeu de rôle.
fr.wikipedia.org
Elle fut déclinée en 4 portes, 5 portes, break et coupé.
fr.wikipedia.org
Mais ce dernier doit décliner l'offre à cause de sa blessure.
fr.wikipedia.org
Sa santé commença à décliner à un rythme plus rapide qu'avant, et il mourut dix-neuf jours après sa démission, le 22 avril 1908.
fr.wikipedia.org
Il devient assez populaire et il paraît jusqu'en 1960, avant de lentement décliner en popularité.
fr.wikipedia.org
Le single a été décliné sous plusieurs éditions dont deux limitées avec des titres différents.
fr.wikipedia.org

Desejar acrescentar uma palavra, uma frase ou uma tradução?

Envie-nos uma nova entrada.

Página em Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina