Alemão » Francês

Niederkunft <-, -künfte> SUBST f

Niederkunft antiq elev:

délivrance f antiq

wieder|tunOA

wiedertun → tun I.1

Veja também: tun

I . tun <tut, tat, getan> [tuːn] VERBO trans

2. tun (arbeiten, erledigen):

3. tun coloq (legen, stecken):

5. tun coloq (mengen, mischen):

tun

6. tun coloq (funktionieren):

7. tun coloq (ausreichen):

8. tun eufem coloq (Geschlechtsverkehr haben):

c'était quand, ta première fois ? eufem coloq

II . tun <tut, tat, getan> [tuːn] VERBO reflex

IV . tun <tut, tat, getan> [tuːn] VERBO aux modal

1. tun (als Hervorhebung):

2. tun DIAL (als Ausdruck einer Möglichkeit):

Mittelherkunft SUBST f FINAN

I . wieder|käuen VERBO trans

1. wiederkäuen:

2. wiederkäuen pej (ständig wiederholen):

II . wieder|käuen VERBO intr

Unterkunft <-, -künfte> [ˈʊntɐkʊnft, Plː -kʏnftə] SUBST f

wiederum ADV

1. wiederum (abermals):

2. wiederum (dagegen):

I . wiederholt ADJ

II . wiederholt ADV

wieder|kehren VERBO intr +sein elev

1. wiederkehren (zurückkehren):

wieder|kommen VERBO intr irreg +sein

1. wiederkommen (zurückkommen, erneut kommen):

2. wiederkommen (sich noch einmal bieten) Gelegenheit:

Wiederkehr <-; sem pl> SUBST f elev

Wiederkäuer <-s, -> SUBST m

Exemplos unilingues (não verificados pela redação)

alemão
Vor seiner Möglichkeit werde die Lehre der Wiederkunft „auf schauerliche Weise“ erträglich.
de.wikipedia.org
Seine Anhänger erklärten das Jahr 1706 zum Jahr seiner Wiederkunft.
de.wikipedia.org
Das Konzept der Wiederkunft hat in der modernen Naturwissenschaft zunächst kaum Vertreter gefunden.
de.wikipedia.org
In vormissionarischer Zeit war es üblich, Neugeborenen den Namen eines unmittelbar zuvor verstorbenen nahen Verwandten zu geben, der so in dem Kind eine Art Wiederkunft erfuhr.
de.wikipedia.org
Es herrscht inzwischen weitgehend Einigkeit, dass die Ewige Wiederkunft tatsächlich ein überaus wichtiger, wenn nicht der zentrale Gedanke von Also sprach Zarathustra ist.
de.wikipedia.org
Weil die Apostel als Zeugen der Erscheinungen des Auferstandenen seine baldige Wiederkunft erwarteten, hätten sie vorhandene Mittel spontan für Bedürftige eingesetzt, aber keine langfristige Versorgung organisiert.
de.wikipedia.org
Daher herrschte zumindest bei einem Teil der Pythagoreer ein astrologischer Fatalismus, also die Vorstellung von der zwangsläufigen ewigen Wiederkunft aller irdischen Verhältnisse entsprechend den Gestirnbewegungen.
de.wikipedia.org
Dies scheint aber nur ein Symbol seiner Wiederkunft sein, da er dem Biobliterator keinen Schaden zufügt.
de.wikipedia.org
Nach Ausbleiben der Wiederkunft zerfiel die Bewegung, jedoch konnten einige der daraus später hervorgegangenen christlichen Gemeinschaften größere Verbreitung finden.
de.wikipedia.org
Eine Perspektive für den lebensbejahenden Menschen ist die Vorstellung der ewigen Wiederkunft.
de.wikipedia.org

Deseja acrescentar uma palavra, uma frase ou uma tradução?

Envie-nos uma nova entrada.

Consultar "Wiederkunft" em mais línguas

"Wiederkunft" nos dicionários monolingues alemão


Página em Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina