Francês » Alemão

attifé(e) [atife] ADJ coloq

I . attifer [atife] VERBO trans coloq

I . attique [atik] ADJ

II . attique [atik] SUBST m ARQUIT

attiédissement [atjedismɑ͂] SUBST m

I . attiédir [atjediʀ] VERBO trans

1. attiédir (rendre tiède en refroidissant):

2. attiédir (rendre tiède en réchauffant):

3. attiédir (rendre moins vif):

II . attiédir [atjediʀ] VERBO reflex s'attiédir

1. attiédir (devenir tiède en se refroidissant):

2. attiédir (devenir tiède en se réchauffant):

3. attiédir (devenir moins vif):

attirail [atiʀaj] SUBST m coloq (barda, fourbi)

I . attirer [atiʀe] VERBO trans

1. attirer FÍS:

4. attirer (allécher):

5. attirer (intéresser) projet, pays:

9. attirer (faire monter):

attitré(e) [atitʀe] ADJ

attache [ataʃ] SUBST f

2. attache (pour attacher des animaux):

Kette f

3. attache (pour attacher des plantes, des arbres):

Schnur f

4. attache (pour attacher un cadre):

6. attache BOT:

Ranke f

7. attache ANAT:

II . attache [ataʃ]

II . attaque [atak]

attelle [atɛl] SUBST f MED

attitude SUBST

Entrada criada por um utilizador

Desejar acrescentar uma palavra, uma frase ou uma tradução?

Envie-nos uma nova entrada.

Página em Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina