Alemão » Português

schlug [ʃlu:k]

schlug imp von schlagen:

Veja também: schlagen

II . schlagen <schlägt, schlug, geschlagen> [ˈʃla:gən] VERBO intr

III . schlagen <schlägt, schlug, geschlagen> [ˈʃla:gən] VERBO reflex

schlagen sich schlagen:

Schluss <-es, Schlüsse> [ʃlʊs] SUBST m, Schluß SUBST m <-sses, Schlüsse>

Schlund <-(e)s, Schlünde> [ʃlʊnt] SUBST m

Schiri <-s, -s> SUBST m DESP

Schiri calão

schloss [ʃlɔs], schloß

schloss imp von schließen:

Veja também: schließen

II . schließen <schließt, schloss, geschlossen> VERBO intr

2. schließen (folgern):

schlau [ʃlaʊ] ADJ

2. schlau (verschlagen):

schlich [ʃlɪç]

schlich imp von schleichen:

Veja também: schleichen

schleichen <schleicht, schlich, geschlichen> [ˈʃlaɪçən] VERBO intr +sein

schlang [ʃlaŋ]

schlang imp von schlingen:

Veja também: schlingen

I . schlingen <schlingt, schlang, geschlungen> [ˈʃlɪŋən] VERBO trans

II . schlingen <schlingt, schlang, geschlungen> [ˈʃlɪŋən] VERBO intr (beim Essen)

schlapp [ʃlap] ADJ

1. schlapp (nicht straff):

schlief [ʃli:f]

schlief imp von schlafen:

Veja também: schlafen

II . schlimm [ʃlɪm] ADV

schlaff [ʃlaf] ADJ

schliff [ʃlɪf]

schliff imp von schleifen:

Veja também: schleifen , schleifen

schleifen2 VERBO trans (ziehen)

schleifen1 <schleift, schliff, geschliffen> [ˈʃlaɪfən] VERBO trans

1. schleifen (schärfen):

Desejar acrescentar uma palavra, uma frase ou uma tradução?

Envie-nos uma nova entrada.

Página em Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Português