Como queres utilizar PONS.com?

Já és subscritor do PONS Pur ou do PONS Translate Pro?

PONS com publicidade

Visita PONS.com como de costume com localização de publicidade e publicidade

Pormenores sobre o rastreamento encontram-se nas informações sobre Política de privacidade e nas Definições de privacidade .

PONS Pur

Sem publicidade de terceiros

Sem rastreio de anúncios

Subscreve agora

Caso já tenhas uma conta grátis de utilizador para PONS.com, podes fazer a subscrição para PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

人口密度
retirarse

Dicionário de Espanhol Oxford

I. pull back VERBO [americ pʊl -, Brit pʊl -] (v + adv)

1. pull back (retreat):

pull back troops/enemy:

2. pull back (withdraw):

II. pull back VERBO [americ pʊl -, Brit pʊl -] (v + o + adv, v + adv + o)

pull back troops:

Dicionário de Espanhol Oxford
Dicionário de Espanhol Oxford

I. pull [americ pʊl, Brit pʊl] VERBO trans

1.1. pull:

jalar lat-amer excl CSur
un burro jalaba la carreta lat-amer excl CSur

1.2. pull (in specified direction) + adv compar:

to pull the carpet or rug (out) from under sb or sb's feet
to pull the carpet or rug (out) from under sb or sb's feet
moverle el tapete a alguien Méx coloq
to pull the carpet or rug (out) from under sb or sb's feet
(a)serrucharle el piso a alguien CSur coloq

2.1. pull (tug):

jalar lat-amer excl CSur
jala la cadena lat-amer excl CSur
¡no me jales el pelo! lat-amer excl CSur
pull the other one! Brit coloq

2.2. pull (tear, detach):

2.3. pull (snag):

3.1. pull:

pull weeds/nail
pull tooth

3.2. pull (take out):

3.3. pull CULIN:

pull chicken/goose

3.4. pull beer/pint:

4.1. pull coloq:

pull crowd/audience
pull votes
pull votes

4.2. pull coloq (earn):

4.3. pull Brit boy/girl:

pull coloq calão
ligarse coloq
pull coloq calão
levantarse AmSul coloq

4.4. pull coloq program/show/game:

5. pull (perform) coloq:

¿a qué estás jugando? coloq
hacerle una jugarreta a alguien coloq
meterle la mula a alguien CSur coloq

6.1. pull MED:

pull muscle/tendon

6.2. pull CULIN:

pull toffee/candy/dough

7. pull (in golf):

8. pull TIPOGR:

pull proof

II. pull [americ pʊl, Brit pʊl] VERBO intr

1.1. pull (drag, tug):

jalar lat-amer excl CSur
pull
tirarCSur Esp
pull
jale or hale lat-amer excl CSur
to pull at/on sth
to pull at/on sth
jalar algo lat-amer excl CSur
me estaba jalando la manga lat-amer excl CSur
jalé la cuerda con todas mis fuerzas lat-amer excl CSur
el motor no jala bien lat-amer excl CSur

1.2. pull (suck):

to pull on or at sth on pipe
to pull on or at sth on pipe
darle una pitada a algo lat-amer
to pull on or at sth on pipe

2.1. pull vehicle (move) + adv compar:

2.2. pull (row):

III. pull [americ pʊl, Brit pʊl] SUBST

1. pull C (tug):

jalón m lat-amer excl CSur
le di un jalón a la cuerda lat-amer excl CSur

2.1. pull U (pulling force):

to go out on the pull Brit coloq
salir a ligar coloq
to go out on the pull Brit coloq
salir a levantar AmSul coloq

2.2. pull U (influence):

3. pull C:

pitada f lat-amer
calada f Esp

4. pull C (difficult journey):

5. pull C (in golf):

I. pull up VERBO [americ pʊl -, Brit pʊl -] (v + o + adv, v + adv + o)

1. pull up (draw up):

2. pull up (uproot):

pull up plant

II. pull up VERBO [americ pʊl -, Brit pʊl -] (v + o + adv)

1. pull up (improve):

2. pull up (halt, check):

3. pull up (reprimand):

retar CSur
to pull sb up on sth
regañar a alguien por algo
to pull sb up on sth
retar a alguien por algo CSur

III. pull up VERBO [americ pʊl -, Brit pʊl -] (v + adv)

1. pull up (stop):

pull up car/driver:

2. pull up (in race):

I. pull out VERBO [americ pʊl -, Brit pʊl -] (v + adv)

1. pull out vehicle/driver (depart):

2. pull out (come out):

pull out supplement/section:

3. pull out (extend):

pull out table:

4. pull out (withdraw):

pull out troops/partner:
pull out troops/partner:

5. pull out (recover):

II. pull out VERBO [americ pʊl -, Brit pʊl -] (v + o + adv, v + adv + o)

1. pull out (extract, remove):

pull out tooth/nail/plug
pull out weeds

2. pull out (detach):

pull out page

3. pull out (withdraw):

pull out team/troops

I. pull in VERBO [americ pʊl -, Brit pʊl -] (v + o + adv, v + adv + o)

1. pull in (draw in):

pull in nets/rope
pull in claws
¡mete or entra esa panza! coloq

2. pull in (rein in):

pull in horse

3. pull in (attract):

pull in investments/customers

4. pull in (earn):

pull in coloq
pull in coloq

5. pull in (arrest) coloq:

pull in suspect

II. pull in VERBO [americ pʊl -, Brit pʊl -] (v + adv)

1. pull in (arrive):

pull in train/bus:

2. pull in (move over):

pull in ship/car:

3. pull in (stop) Brit:

pull in car/truck:

I. back [americ bæk, Brit bak] SUBST

1. back C ANAT:

on the back of sb/sth
a costa de alguien/algo
to be on sb's back coloq
estarle encima a alguien
déjame en paz coloq
to get or put sb's back up coloq
irritar a alguien

2.1. back C:

2.2. back C (reverse side):

2.3. back C:

3. back C or U (rear part):

(in) back of the sofa americ

4. back C DESP:

II. back [americ bæk, Brit bak] ADJ atrib, no compar

1. back (at rear):

back seat/wheel
back seat/wheel
back garden/yard/room/door

2. back (of an earlier date):

3. back LINGUÍS:

back vowel

III. back [americ bæk, Brit bak] ADV

1. back (indicating return, repetition):

2. back (in reply, reprisal):

3.1. back (backward):

3.2. back (toward the rear):

4. back (in, into the past):

lo compré (ya) en 1972

5. back → backward

IV. back [americ bæk, Brit bak] VERBO trans

1.1. back (support):

back person/decision/claim
back person/decision/claim

1.2. back FINAN:

back loan/bill

1.3. back (bet money on):

back horse/winner/loser

2. back (reverse):

3. back:

4. back (lie behind):

5. back MÚS:

V. back [americ bæk, Brit bak] VERBO intr

1. back (move backward):

back person:
back vehicle/driver:
back vehicle/driver:
echar reversa Col Méx
back vehicle/driver:
meter reversa Col Méx

2. back wind:

I. take back VERBO [americ teɪk -, Brit teɪk -] (v + o + adv, v + adv + o)

1. take back (return):

2. take back (repossess):

3. take back (accept back):

4. take back (withdraw, retract):

take back statement

II. take back VERBO [americ teɪk -, Brit teɪk -] (v + o + adv) (in time)

I. scratch [americ skrætʃ, Brit skratʃ] SUBST

1.1. scratch C (injury):

1.2. scratch C (on paint, record, furniture):

1.3. scratch C (sound):

1.4. scratch C (act) sem pl:

2. scratch U (money) americ:

scratch calão
guita f calão
scratch calão
lana f lat-amer coloq
scratch calão
pasta f Esp coloq

3. scratch in phrases:

II. scratch [americ skrætʃ, Brit skratʃ] VERBO trans

1.1. scratch (damage):

scratch paint/record/furniture

1.2. scratch (with claws, nails):

1.3. scratch name/initials:

1.4. scratch (to relieve itch):

scratch bite/rash

2.1. scratch (strike out, cancel):

scratch word/sentence

2.2. scratch (withdraw) DESP:

scratch horse/athlete

3. scratch (scribble hurriedly):

III. scratch [americ skrætʃ, Brit skratʃ] VERBO intr

1.1. scratch (damage, wound):

1.2. scratch (rub):

scratch wool/sweater:
scratch wool/sweater:

1.3. scratch (to relieve itching):

1.4. scratch (make scratching sound):

2. scratch (withdraw) DESP:

IV. scratch [americ skrætʃ, Brit skratʃ] ADJ atrib

1. scratch DESP:

scratch player/runner

2. scratch (haphazard, motley):

scratch team/meal

I. keep back VERBO [americ kip -, Brit kiːp -] (v + adv)

II. keep back VERBO [americ kip -, Brit kiːp -] (v + o + adv, v + adv + o)

1. keep back (prevent from advancing):

keep back crowd/enemy/floodwaters

2. keep back (suppress):

keep back tears/sobs

3. keep back (not reveal):

keep back information/facts
to keep sth back from sb
ocultarle algo a alguien

4. keep back (withhold):

keep back percentage
keep back profits
keep back profits

III. keep back VERBO [americ kip -, Brit kiːp -] (v + o + adv)

1. keep back (detain):

keep back Brit

2. keep back (slow down):

I. hold back VERBO [americ hoʊld -, Brit həʊld -] (v + o + adv, v + adv + o)

1. hold back (restrain):

hold back crowds/water/tears
hold back laughter
hold back laughter

2. hold back (withhold, delay):

hold back information
hold back payment

3. hold back (impede progress of):

II. hold back VERBO [americ hoʊld -, Brit həʊld -] (v + adv)

1. hold back (restrain oneself):

2. hold back (delay, withhold):

to hold back on sth on payment/publication
to hold back on sth on payment/publication
postergar algo esp lat-amer

I. hand [americ hænd, Brit hand] SUBST

1. hand ANAT:

con sus (or mis etc.) propias manos
darle la mano a alguien
me cogió de la mano esp Esp
tenderle la mano a alguien

2. hand (in phrases):

by hand (on envelope)
by hand (on envelope)
en mano Esp
by hand (on envelope)
cogidos de la mano esp Esp
let's get back to the matter in or americ also at hand
to have sth (well) in hand
a espuertas esp Esp
no mover un dedo coloq
no dar golpe Esp Méx coloq
to ask for/win sb's hand (in marriage) formal
atar a alguien de pies y manos
amarrar a alguien de pies y manos lat-amer excl RioPr
¡cría cuervos … !
to give sb the glad hand americ
tener las manos amarradas lat-amer excl RioPr
tengo/tiene las manos amarradas lat-amer excl RioPr
manejar a alguien a su (or mi etc.) antojo
to put or lay one's hand(s) on sth

3.1. hand (agency):

3.2. hand (assistance) coloq:

to give or lend sb a hand
echarle or darle una mano a alguien

3.3. hand <hands, pl > (possession, control, care):

ponerse en manos de alguien
to get sth/sb off one's hands coloq
quitarse algo/a alguien de encima coloq

4. hand (side):

on every hand formal
por un ladopor otro (lado) …

5.1. hand JOGOS (set of cards):

cartas fpl
jugar mal sus (or mis etc.) cartas
irse al plato Chile
to tip one's hand americ coloq

5.2. hand JOGOS (round of card game):

5.3. hand JOGOS (player):

6.1. hand (worker):

6.2. hand NÁUT:

6.3. hand (experienced person):

7. hand (applause) coloq sem pl:

8. hand (handwriting):

hand lit

9. hand (on a clock):

10. hand (measurement of horse):

II. hand [americ hænd, Brit hand] VERBO trans

to hand sb sth, to hand sth to sb
pasarle algo a alguien

go back VERBO [americ ɡoʊ -, Brit ɡəʊ -] (v + adv)

1.1. go back (return, go home):

1.2. go back (in lecture, discussion, text):

1.3. go back (be returned):

2.1. go back (date, originate):

go back tradition/dynasty:
we go back a long way coloq
we go back a long way coloq

2.2. go back (return in time, revert):

to go back to sth

2.3. go back clocks:

3. go back (extend back):

I. backward [americ ˈbækwərd, Brit ˈbakwəd] ADJ

1. backward atrib movement/somersault:

2. backward antiq or ofens child:

retrasado antiq or ofens

3. backward nation/community:

Expressões:

II. esp Brit backwards -z ADV

1. esp Brit backwards -z (toward rear):

esp Brit backwards [-z]

2. esp Brit backwards -z (back first):

esp Brit backwards [-z] run/walk

3. esp Brit backwards -z (back to front, in reverse order):

esp Brit backwards [-z]

Expressões:

no Dicionário PONS

I. pull back VERBO intr

1. pull back (move out of the way):

2. pull back (not proceed, back out):

II. pull back VERBO trans

no Dicionário PONS

I. pull [pʊl] VERBO trans

1. pull (draw):

jalar lat-amer
pull trigger

2. pull coloq (take out):

pull gun, knife

3. pull MED (extract):

pull tooth

4. pull DESP, MED (strain):

5. pull (attract):

6. pull Aus, Brit coloq (sexually):

7. pull Brit pint:

Expressões:

to pull a fast one coloq

II. pull [pʊl] VERBO intr

1. pull (exert pulling force):

2. pull coloq (attract sexual partner):

III. pull [pʊl] SUBST

1. pull:

2. pull coloq (influence):

3. pull (knob, handle):

pull of a curtain

4. pull:

5. pull of cigarette, drink:

I. back [bæk] SUBST

1. back:

back of a hand
back of a chair
back of a piece of paper, envelope

2. back (end):

back of a book

3. back ANAT:

back of an animal
to do sth behind sb's back a. fig
to turn one's back on sb a. fig

4. back DESP:

Expressões:

to break the back of sth Aus, Brit

II. back [bæk] ADJ

1. back (rear):

2. back MED:

III. back [bæk] ADV

1. back:

2. back (to the rear, behind):

3. back (in return):

4. back (into the past):

IV. back [bæk] VERBO trans

Entrada OpenDict

back SUBST

no Dicionário PONS

I. pull back VERBO intr

1. pull back (move out of the way):

2. pull back (not proceed, back out):

II. pull back VERBO trans

no Dicionário PONS

I. pull [pʊl] VERBO trans

1. pull (draw):

jalar lat-amer
pull trigger

2. pull coloq (take out):

pull gun, knife

3. pull MED (extract):

pull tooth

4. pull DESP, MED (strain):

pull muscle

5. pull (attract):

pull business, customers

Expressões:

to pull a fast one (on sb) coloq

II. pull [pʊl] VERBO intr

1. pull (exert force):

2. pull:

3. pull coloq (hope for success):

to be pulling for sb/sth

III. pull [pʊl] SUBST

1. pull:

2. pull coloq (influence):

3. pull (on knob, handle):

pull of a curtain

4. pull:

5. pull:

pull of cigarette
pull of drink

I. back [bæk] SUBST

1. back:

back of a hand
back of a chair
back of a piece of paper, envelope

2. back (end):

back of a book

3. back ANAT:

back of an animal
to do sth behind sb's back a. fig
to turn one's back on sb a. fig

4. back DESP:

Expressões:

II. back [bæk] ADJ

1. back (rear):

2. back MED:

III. back [bæk] ADV

1. back:

2. back (to the rear, behind):

3. back (in return):

4. back (into the past):

IV. back [bæk] VERBO trans

Present
Ipull back
youpull back
he/she/itpulls back
wepull back
youpull back
theypull back
Past
Ipulled back
youpulled back
he/she/itpulled back
wepulled back
youpulled back
theypulled back
Present Perfect
Ihavepulled back
youhavepulled back
he/she/ithaspulled back
wehavepulled back
youhavepulled back
theyhavepulled back
Past Perfect
Ihadpulled back
youhadpulled back
he/she/ithadpulled back
wehadpulled back
youhadpulled back
theyhadpulled back

PONS OpenDict

Deseja acrescentar uma palavra, uma frase ou uma tradução?

Envie-nos um novo registo para o PONS OpenDict. Os projetos apresentados são analisados pela equipa editorial da PONS e incluídos nos resultados em conformidade.

Insira a entrada
Não há frases de exemplo à disposição.

Não há frases de exemplo à disposição.

Experimente com outra entrada.

Exemplos unilingues (não verificados pela redação)

Dawn gets uncomfortable and tries to get them to go back.
en.wikipedia.org
These historical examples go back over 4,500 years.
en.wikipedia.org
Players must go back and forth between the worlds to recruit party members, obtain items, and advance the plot.
en.wikipedia.org
She tells him to go back to sleep, then smothers him with a pillow.
en.wikipedia.org
However, suggestions that the water has some sort of mood-altering quality go back to the very founding of the resort.
en.wikipedia.org