embrasser no Dicionário de Francês-Inglês da Oxford-Hachette

Traduções para embrasser no dicionário francês»inglês (Salte para inglês»francês)

II.s'embrasser VERBO reflex

Mais traduções e expressões típicas para o termo que pesquisou.

Traduções para embrasser no dicionário inglês»francês (Salte para francês»inglês)

Mais traduções e expressões típicas para o termo que pesquisou.
embrasser
épouser, embrasser
embrace literal
embrasser, étreindre
embrasser
donner un baiser à qn, embrasser qn
embrasser, donner un baiser à
embrasser qn sur
embrasser qn pour le/la consoler
embrasser une profession
embrasser

embrasser no Dicionário PONS

Traduções para embrasser no dicionário francês»inglês (Salte para inglês»francês)

Traduções para embrasser no dicionário inglês»francês (Salte para francês»inglês)

embrasser Exemplos do Dicionário PONS (verificados pela redação)

embrasser [ou épouser] la querelle de qn
inglês americano

Exemplos unilingues (não verificados pela redação)

francês
Le seul moyen de rompre le sort peu de temps après qu'il est jeté, c'est qu'une jeune fille humaine embrasse cette personne.
fr.wikipedia.org
Il démontre ses compétences durant l'épisode en inventant un moyen de transport absurde mais hautement sophistiqué, embrassant ainsi une courte carrière d'ingénieur.
fr.wikipedia.org
Ces collaborations témoignent encore une fois d'une volonté d'embrasser un spectre large de la musique populaire.
fr.wikipedia.org
À la place de l'adoratrice qu'il croit embrasser, il se retrouve avec un tronc dans les bras.
fr.wikipedia.org
Ces poèmes embrassent une grande variété de thèmes, souvent confondus.
fr.wikipedia.org
Ce savoir embrassait les sciences physiques et mathématiques, principalement la botanique, la physique, l’astronomie, et de plus l’histoire et l’antiquité figurée.
fr.wikipedia.org
Son style embrasse toutes les formes de la création théâtrale : comédie, poème épique, tragédie, théâtre pour enfants.
fr.wikipedia.org
En se jetant sur leur mère pour l’embrasser, ils se font violemment repousser par cette dernière qui souhaite descendre tranquillement du train.
fr.wikipedia.org
Il découvre avec elle que l'on peut sortir au soleil sans danger et finit par l'embrasser.
fr.wikipedia.org
Cette lutte embrasserait tous les domaines de la vie sociale, économique, politique et idéologique et serait un moteur à l'évolution sociale, et donc de l'histoire.
fr.wikipedia.org

Desejar acrescentar uma palavra, uma frase ou uma tradução?

Envie-nos uma nova entrada.

Página em Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski