Alemão » Francês

I . binden <band, gebunden> [ˈbɪndən] VERBO trans

2. binden (herstellen):

binden (Kranz, Strauß)

3. binden (fesseln, festbinden):

binden (Gefangenen)

4. binden (verpflichten):

jdn an etw Acus binden
lier qn à qc

5. binden (emotional verbinden):

jdn an sich Acus binden

7. binden CULIN, CONSTR:

binden
binden

8. binden FINAN:

Kapital binden

9. binden (mit einem Einband versehen):

binden (Buch)

II . binden <band, gebunden> [ˈbɪndən] VERBO intr (eine Gefühlsbindung schaffen)

binden

III . binden <band, gebunden> [ˈbɪndən] VERBO reflex

1. binden (eine Beziehung eingehen):

sich an jdn binden

2. binden (sich verpflichten):

sich an jdn/eine Firma binden

Veja também: gebunden

I . gebunden [gəˈbʊndən] VERBO

gebunden Part perf von binden

II . gebunden [gəˈbʊndən] ADJ

1. gebunden:

imposé(e)

binden

binden VERBO

Entrada criada por um utilizador
binden
binden (Buch)

Binde <-, -n> [ˈbɪndə] SUBST f

1. Binde MED:

bande f

2. Binde (Monatsbinde):

3. Binde (Armbinde):

4. Binde (Augenbinde):

Expressões:

Exemplos unilingues (não verificados pela redação)

alemão
Sie führen immer von der Obertrommel vertikal nach unten und binden entweder in die Untertrommel oder in einen Verteilsammler ein.
de.wikipedia.org
Die Befreiung vom Religionsunterricht aufgrund des Grundrechtes auf Religionsfreiheit kann nicht an bestimmte Termine gebunden werden.
de.wikipedia.org
Diese Mittel waren allerdings an den Parlamentsklub gebunden.
de.wikipedia.org
Damit war die Drachme im Verhältnis 1:1 an die anderen Währungen der Union gebunden.
de.wikipedia.org
Das Parlament ist dabei nicht an die Vorlage der Regierung gebunden, muss allerdings bei Änderungen die dafür notwendige finanzielle Deckung schaffen.
de.wikipedia.org
Verfassungsrechtlich ist die Amtspflichtverletzung jeder Rechtsverstoß gegen öffentlich-rechtliche und privatrechtliche Normen, die den exekutiven Hoheitsträger (Behörden) binden (Abs.
de.wikipedia.org
Das existentielle Interesse bindet Subjekt und Sache zusammen.
de.wikipedia.org
Streckenarbeiter versuchten die Ölpfützen mit Sand zu binden, was zu einem unglücklichen, extrem rutschigen Gemisch auf dem Belag führte.
de.wikipedia.org
Für die Substratkonzentration ist die Hälfte aller Enzymmoleküle an Substrat gebunden, die andere Hälfte ist frei; dies wird als Halbsättigung des Enzyms bezeichnet.
de.wikipedia.org
Ziel ist es, die Abgrenzung des Betrachtungsgegenstandes möglichst an objektive Größen (Rechnungsabschluss) zu binden.
de.wikipedia.org

Desejar acrescentar uma palavra, uma frase ou uma tradução?

Envie-nos uma nova entrada.

"binden" nos dicionários monolingues alemão


Página em Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina