Espanhol » Alemão

pender [pen̩ˈder] VERBO intr

2. pender JUR (solución, pleito, asunto):

abhängen von +Dat

penene2 [peˈnene] SUBST mf

penene ESCOLAR abreviatura de profesor(a) no numerario, -a

peneca [peˈneka] SUBST m Chile

1. peneca (niño, chiquillo):

(kleines) Kind nt
Knirps m

2. peneca (estudiante de primeras letras):

I . penar [peˈnar] VERBO trans

1. penar (castigar):

2. penar (previsto en la ley):

II . penar [peˈnar] VERBO intr

1. penar (agonizar):

2. penar (padecer):

3. penar (ansiar):

I . pencar <c → qu> [peŋˈkar] VERBO intr coloq

II . pencar <c → qu> [peŋˈkar] VERBO trans

pendón [pen̩ˈdon] SUBST m

1. pendón (estandarte):

Banner nt

2. pendón BOT (vástago):

3. pendón coloq (persona alta y desaliñada):

I . pensar <e → ie> [penˈsar] VERBO intr, trans

pensel [penˈsel] SUBST m

pendejo1 [pen̩ˈdexo] SUBST m coloq

1. pendejo (del pubis):

2. pendejo (cobarde):

3. pendejo CSur (rapaz):

Bengel m

4. pendejo (imbécil):

Idiot m

Desejar acrescentar uma palavra, uma frase ou uma tradução?

Envie-nos uma nova entrada.

Página em Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina