Alemão » Português

laufen|lassen* VERBO trans

laufenlassen irr → laufen :

Veja também: laufen

I . laufen <läuft, lief, gelaufen> [ˈlaʊfən] VERBO trans

2. laufen +sein DESP:

sein|lassen VERBO trans

seinlassen irr → sein :

Veja também: sein , sein

sein1 <ist, war, gewesen> [zaɪn] VERBO intr +sein

7. sein (geschehen):

o que é que se passa?
o que é que ?
é tudo

8. sein (Hilfsverb):

ter

schleifen1 <schleift, schliff, geschliffen> [ˈʃlaɪfən] VERBO trans

1. schleifen (schärfen):

gehen|lassen VERBO reflex

gehenlassen sich gehenlassen irr:

hängen|lassen VERBO trans

hängenlassen irr → hängen :

Veja também: hängen

I . hängen VERBO trans

2. hängen (vergessen):

3. hängen (im Stich lassen):

I . ein|lassen VERBO trans irr

2. einlassen TÉC:

II . ein|lassen VERBO reflex sich einlassen irr

1. einlassen (Umgang pflegen):

herein|lassen VERBO trans

hereinlassen irr:

Exemplos unilingues (não verificados pela redação)

alemão
Allerdings sind sie heikler in Bezug auf Schäden durch das übermäßige Schleifenlassen der Kupplung.
de.wikipedia.org

Desejar acrescentar uma palavra, uma frase ou uma tradução?

Envie-nos uma nova entrada.

Consultar "schleifenlassen" em mais línguas

"schleifenlassen" nos dicionários monolingues alemão


Página em Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Português